Reclamantul, dl Milenko Toth, este un național croat, care s-a născut în 1962 și este în prezent în închisoarea de stat Lepoglava („penitenciarul”). Guvernul croat (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Š. Stažnik. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Prin decizia guvernatorului penitenciar din 30 noiembrie 2007, reclamantul a comis două infracțiuni disciplinare. Partea relevantă a deciziei spune: „Acuzatul deținut Toth Milenko ... este vinovat (1) în faptul că, la 6 noiembrie 2007, când a primit poșta, a început să blesteme și să insulte gardianul închisoarei J.K. prin a-i spune: „Este evident cât de multă școală aveți acum când căutați acest lucru!” și „Te-am futut fără școală!”; și (2) în cea de la 6 noiembrie 2007, în timpul căutării deținuților în secțiunea 1A din închisoare, el a insultat gardienii de la închisoare D.S. și M.B., numind-i “garbaj” și apoi le-a împiedicat să își îndeplinească atribuțiile prin deținerea D.S. prin mână și începând să-l tragă și spunând „Lasă acest lucru, gunoiului” și atunci când au folosit forța împotriva lui i-a amenințat prin strigând „Vă voi ucide pe toți!”” În ceea ce privește infracțiunile de la (1), reclamantul a fost descoperit că a dezvăluit comportamente nepolite și a insultat verbal gardienii. El a fost pedepsit cu o interdicție de a folosi bani în interiorul închisoarei pentru o perioadă de trei luni. În ceea ce privește infracțiunile de la (2), s-a constatat că a împiedicat un oficial să își îndeplinească sarcinile și a pedepsit cu douăzeci și o zi de izolare. La o dată neespecificată, reclamantul a depus un recurs susținând că faptele cazului au fost stabilite în mod nedrept. La 4 ianuarie 2008, un judecător judecător al judecătorului judecător Varaždin (sudac izvršenja Županijskog suda u Varaždinu) a susținut substanța hotărârea guvernatorului, prin faptul că a constatat că reclamantul a comis o infracțiune disciplinară minoră care constă în insulte, amenințarea și comportamentul nepolitic și o infracțiune disciplinară gravă care constă în împiedicarea unui funcționar să își îndeplinească atribuțiile sale. El a pedepsit reclamantul cu douăzeci și o zi de izolare pentru infracțiune disciplinară gravă și a susținut și celelalte sancțiuni impuse. La 9 noiembrie 2007, administrația penitenciară a depus o plângere penală împotriva reclamantului la Procuratura municipală a Ivanec (Općinsko državno odvjetništvo u Ivancu) susținând că, la 6 noiembrie 2007, reclamantul a declarat amenințări de a „găsește și ucide toate” păzitorilor de închisoare D.S. și M.B. În cadrul procedurii penale, o copie a deciziei disciplinare menționate anterior a fost inclusă în dosarul. La 31 ianuarie 2008, reclamantul a fost acuzat de amenințarea cu moartea către oficialii de stat în Curtea Municipală Varaždin (Općinski sud u Varaždinu). La 7 aprilie 2010, instanța a constatat că reclamantul a fost vinovat de două conturi de amenințare. Partea relevantă a deciziei se citește: „Acuzatul Toth Milenko ... este vinovat în faptul că la ora 18:00, în secțiunea 1A din închisoarea de stat Lepoglava, în timpul căutării aparținării sale, atunci când a fost separat de ceilalți deținuți de către gardienii D.S. și M.B. din cauza amenințării că ardea pe celulă și, fiind revoltat, a chemat păzitorii D.S. și M.B. Gunoiul și le-a spus că va găsi și îi va ucide pe toți.” El a fost condamnat la trei ani și zece luni de închisoare. 10. Reclamantul a depus un recurs prin care s-a plâns, printre altele, că principiul ne bis in idem a fost încălcat. La 7 mai 2010, Curtea județului Varaždin a respins recursul, constatând că prima procedură condusă în închisoare a fost disciplinară și nu de natură penală. Partea relevantă a hotărârii spune: „... o măsură disciplinară nu este o pedeapsă penală, deoarece organismele de închisoare care conduc proceduri disciplinare nu sunt instanțe ... Chiar dacă scopul principal al unei măsuri disciplinare ... este de a disuade autorul de a comite o infracțiune disciplinară proaspătă, o infracțiune disciplinară ... nu implică privarea de libertate ...” 11. La 11 mai 2010, reclamantul a depus o cerere de revizuire extraordinară a unei hotărâri finale în fața Curții Supreme (Vrhovni sud Republike Hrvatske), prin care s-a plâns din nou, printre altele, că principiul ne bis in idem a fost încălcat. 12. La 20 mai 2010, reclamantul a depus o plângere constituțională prin care el, printre altele, s-a plâns că principiul ne bis in idem a fost încălcat. 13. La 31 august 2010, Curtea Supremă a respins cererea de revizuire extraordinară a unei hotărâri finale pe aceeași bază ca Curtea Județeană. 14. La 4 iulie 2012, Curtea Constituțională (Ustavni sud republike Hrvatske) a respins plângerea constituțională a reclamantului din 20 mai 2010, susținând opiniile instanțelor inferioare. 15. Dispozițiile relevante ale Codului Penal (Kazneni zakon, Gazette Oficial nr. 110/1997, 27/1998, 50/2000, 129/2000, 51/2001, 113/2001, 190/2003, 105/2004, 84/2005, 71/2006, 152/2008 și 57/2011) se citesc: „(1) Cel care amenință o altă persoană cu rău pentru a intimida sau a perturba persoana respectivă va fi amendat până la o sută cincizeci de salarii lunare sau condamnat la închisoare pentru un termen de maximum șase luni. (2) Cel care amenință grav să omoare o altă persoană ... este amendat sau condamnat la închisoare pentru o perioadă care nu depășește un an. ...” „(1) Cel care insultă o altă persoană este amendat ... sau condamnat la închisoare pentru o perioadă de maximum trei luni. (2) Cel care insultă o altă persoană ... în fața altor persoane ... este amendat ... sau condamnat la închisoare pentru o perioadă de maximum șase luni. ...” (1) Oricine, prin folosirea forței sau amenințarea că va folosi forță, împiedică un funcționar să își îndeplinească datoria sau în aceeași manieră îi forță să își îndeplinească datoria, va fi condamnat la închisoare pentru un termen de trei luni până la trei ani. ...” 16. Dispozițiile relevante ale Codului de Procedură Penală (Zakon o kaznenom postupku, Gazette Oficiale nr. 110/1997, 27/1998, 58/1999, 112/1999, 58/2002, 143/2002, 63/2002, 62/2003 și 115/2006) au citit după cum urmează: „O încălcare a Codului Penal survine în cazul în care: ... există circumstanțe care exclude urmărirea penală, în special în cazul în care ... o cerere de revizuire extraordinară a unei hotărâri finale din cauza încălcărilor prezentului act. (2) O cerere de revizuire extraordinară a unei hotărâri finale se depune în termen de o lună de la decizia finală a inculpatului. ...” „Curtea Supremă hotărăște cererile de revizuire extraordinară a unei hotărâri finale.”” „O cerere de revizuire extraordinară a unei hotărâri finale poate fi depusă [în ceea ce privește]: 1. o încălcare a Codului Penal în detrimentul persoanei condamnate în temeiul articolului 368 alineatul (1)-(4) din prezenta Lege ... o încălcare a drepturilor apărării la proces sau a normelor procedurale de la etapa de apel, dacă ar fi putut influența hotărârea.” 17. Dispozițiile relevante ale Legii privind executarea penelor de închisoare (Zakon o izvršavanju kazne zatvora, Gazette Oficial nr. 128/1999 și 190/2003), citite după cum urmează: „... (2) infracțiuni disciplinare minore sunt: ... Comportamentul insultant și nepolitic; ... (3) Infracțiuni disciplinare grave sunt: ... comportamentul violent; ... 10. împiedicarea unui oficial sau a oricărei alte persoane implicate în punerea în aplicare a programului de execuție [pensiunea închisorii] de a-și îndeplini atribuțiile; ...” „(1) infracțiuni disciplinare sunt pedepsite cu măsuri disciplinare. (3) Măsurile disciplinare sunt: 1. un avertisment; 2. restricție sau interdicție privind utilizarea de bani în închisoare timp de până la trei luni; 3. restricție sau privare temporară de unele sau toate privilegiile enumerate în secțiunile 129 și 130 din prezenta Lege; ... izolare solitară până la douăzeci și unu zile în timpul liberului sau [toate] zile și noapte; ...” „(1) Un prizonier care comite o infracțiune penală care poate fi asistat de stat și o amendă sau o încarcerare de până la șase luni va fi pedepsit disciplinar. (2) În cazul în care un prizonier comite orice altă infracțiune penală responsabilă de acuzații de stat, guvernatorul închisorii informează imediat un procuror de stat competent. Guvernatorul închisorii poate ordona separarea temporară a acelui prizonier de la ceilalți prizonieri ... până la decizia unei instanțe. ...”
1.The applicant, Mr Milenko Toth, is a Croatian national, who was born in 1962 and is currently serving a prison term in Lepoglava State Prison (“the Prison”). 2. The Croatian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms Š. Stažnik. 3. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 4. By a decision of the Prison Governor of 30 November 2007, the applicant was found to have committed two disciplinary offences. The relevant part of the decision reads: “The accused inmate Toth Milenko ... is guilty (1) in that on 6 November 2007 when he was receiving his mail he started to curse and insult prison guard J.K. by telling him ‘It is obvious how much schooling you have now when you are searching this!’ and ‘I fuck you unschooled!’; and (2) in that on 6 November 2007, during a search of prisoners in Section 1A of the Prison, he insulted prison guards D.S. and M.B. by calling them “garbage” and then prevented them from carrying out their duties by holding D.S. by the hand and starting to pull him and saying ‘Leave this, you garbage’ and when they used force against him he threatened them by yelling ‘I’m going to kill you all!’.” As regards the offence under (1), the applicant was found to have disclosed impolite behaviour and to have verbally insulted the guards. He was punished with a prohibition on using money inside the Prison for a period of three months. As regards the offence under (2), he was found to have prevented an official from carrying out his duties and punished with twenty-one days of solitary confinement. 5. On an unspecified date the applicant lodged an appeal arguing that the facts of the case had been wrongly established. 6. On 4 January 2008 a Varaždin County Court sentence-execution judge (sudac izvršenja Županijskog suda u Varaždinu) in substance upheld the Governor’s decision, in that he found that the applicant had committed one minor disciplinary offence consisting of insults, making threats and impolite behaviour and one grave disciplinary offence consisting of preventing an official from carrying out his or her duties. He punished the applicant with twenty-one days of solitary confinement for the grave disciplinary offence and also upheld the other sanction imposed. 7. On 9 November 2007 the Prison administration lodged a criminal complaint against the applicant with the Ivanec Municipality State Attorney’s Office (Općinsko državno odvjetništvo u Ivancu) alleging that on 6 November 2007 the applicant had uttered threats to “find and kill them all” to prison guards D.S. and M.B. 8. In the course of the criminal proceedings a copy of the abovementioned disciplinary decision was enclosed in the case-file. 9. On 31 January 2008 the applicant was indicted on charges of making death threats to State officials in the Varaždin Municipal Court (Općinski sud u Varaždinu). On 7 April 2010 that court found the applicant guilty of two counts of making threats. The relevant part of the decision reads: “The accused Toth Milenko ... is guilty in that at 1 p.m. on 6 November 2007 in Section 1A of the Lepoglava State Prison, during the search of his belonging, when he was separated from the other inmates by guards D.S. and M.B. because of the threat that he would burn down his cell, and, being revolted, he called guards D.S. and M.B. garbage and told them that he was going to find and kill them all.” He was sentenced to three years and ten months’ imprisonment. 10. The applicant lodged an appeal whereby he complained, inter alia, that the principle of ne bis in idem had been violated. On 7 May 2010 the Varaždin County Court dismissed the appeal, finding that the first proceedings conducted in the prison had been disciplinary and not criminal in nature. The relevant part of the judgment reads: “... a disciplinary measure is not a criminal punishment because the prison bodies which conduct disciplinary proceedings are not courts ... Even though the main purpose of a disciplinary measure ... is deterring of the perpetrator from committing a fresh disciplinary offence, a disciplinary offence ... does not involve deprivation of liberty ...” 11. On 11 May 2010 the applicant lodged a request for an extraordinary review of a final judgment with the Supreme Court (Vrhovni sud Republike Hrvatske) whereby he again complained, inter alia, that the principle of ne bis in idem had been violated. 12. On 20 May 2010 the applicant lodged a constitutional complaint whereby he also, inter alia, complained that the principle of ne bis in idem had been violated. 13. On 31 August 2010 the Supreme Court dismissed the request for the extraordinary review of a final judgment on the same basis as the County Court. 14. On 4 July 2012 the Constitutional Court (Ustavni sud republike Hrvatske) dismissed the applicant’s constitutional complaint of 20 May 2010, endorsing the views of the lower courts. 15. The relevant provisions of the Criminal Code (Kazneni zakon, Official Gazette nos. 110/1997, 27/1998, 50/2000, 129/2000, 51/2001, 113/2001, 190/2003, 105/2004, 84/2005, 71/2006, 152/2008 and 57/2011) read: “(1) Whoever threatens another person with harm in order to intimidate or disturb that person shall be fined up to one hundred and fifty monthly wages or sentenced to imprisonment for a term not exceeding six months. (2) Whoever seriously threatens to kill another person ... shall be fined or sentenced to imprisonment for a term not exceeding one year. ...” “(1) Whoever insults another person shall be fined ... or sentenced to imprisonment for a term not exceeding three months. (2) Whoever insults another person ... in front of other people ... shall be fined ... or sentenced to imprisonment for a term not exceeding six months. ...” “(1) Whoever, [whether] by using force or threatening that he or she will use force, prevents an official from carrying out his or her duties or in the same manner forces him or her to carry out his or her duties shall be sentenced to imprisonment for a term of between three months and three years. ...” 16. The relevant provisions of the Code of Criminal Procedure (Zakon o kaznenom postupku, Official Gazette nos. 110/1997, 27/1998, 58/1999, 112/1999, 58/2002, 143/2002, 63/2002, 62/2003 and 115/2006) read as follows: “An infringement of the Criminal Code arises if: ... 3. there exist circumstances which exclude criminal prosecution, in particular, where ... the matter has already been finally adjudicated; ...” “(1) A defendant who has been finally sentenced to a prison term ... may lodge a request for the extraordinary review of a final judgment on account of infringements of this Act. (2) A request for the extraordinary review of a final judgment shall be lodged within a month after the final judgment has been served on the defendant. ...” “The Supreme Court shall decide requests for the extraordinary review of a final judgment.” “A request for the extraordinary review of a final judgment may be lodged [in respect of]: 1. an infringement of the Criminal Code to the detriment of the convicted person under Article 368(1)-(4) of this Act ... ... 3. an infringement of the rights of the defence at the trial or of the procedural rules at the appellate stage, if it may have influenced the judgment.” 17. The relevant provisions of the Enforcement of Prison Sentences Act (Zakon o izvršavanju kazne zatvora, Official Gazette nos. 128/1999 and 190/2003), read as follows: “... (2) Minor disciplinary offences are: ... 8. insulting and impolite behaviour; ... (3) Grave disciplinary offences are: ... 4. violent behaviour; ... 10. preventing an official or any other person involved in the implementation of the programme of execution [of prison sentences] from performing their duties; ...” “(1) Disciplinary offences are punishable with disciplinary measures. (3) Disciplinary measures are: 1. an admonition; 2. restriction or prohibition on using money inside the prison for up to three months; 3. restriction or temporary deprivation of some or all privileges enumerated in sections 129 and 130 of this Act; ... 5. solitary confinement for up to twenty-one days during free time or [all] day and night; ...” “(1) A prisoner who commits a criminal offence liable to State-assisted prosecution and a fine or imprisonment of up to six months shall be given a disciplinary punishment. (2) When a prisoner commits any other criminal offence liable to State-assisted prosecution, the prison governor shall immediately inform a competent State attorney of it. The prison governor may order the temporary separation of that prisoner from the other prisoners ... until a court’s decision. ...”