CtEDO 27.11.2012 Auto

KEMAL (AKA BALCI) v. CYPRUS

RESPONDENT
CYP
HOTĂRÂRE
27.11.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KEMAL (AKA BALCI) v. CYPRUS (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Reclamantul, născut în 1941, este un cetățean cipriot de origine cipriota-turcă, rezident în Nicosia. Un aranjament caritabil de încredere al tipului cunoscut sub numele de “vakf” a fost înființat la începutul secolului XX de către Hatice și Siddika Hanimlar cu privire la 20 de proprietăți imobile a fost înființat pentru a administra 23% din venitul pentru scopuri caritabile, 15% pentru familiile care au lucrat pentru familia Hanimlar și 62% pentru descendenții Hanimlar în perpetuitate. Reclamantul susține că este beneficiarul acesteia în calitate de moștenitor al tatălui ei care a murit în 1985. Tatăl ei a primit venituri din încredere până în 1974 când forțele turce au invadat Cipru. Mama ei a fost ultima „mutevelli” sau administratoare a încrederii până la moartea ei în 1968, după care Înaltul Consiliu al Evkaf ( organismul administrativ care supraveghează proprietatea vakf) a preluat administrarea încrederii. La 30 mai 2005, reclamantul a solicitat permisiunea Procurorului General de a iniția procedurile legale împotriva Evkaf pentru încălcarea încrederii în faptul că nu au fost plătite beneficiarilor venituri și de a se desemna ca mutevelli al încrederii, și pentru ca proprietatea să fie încredințată în numele ei ca mutevelli. La 21 septembrie 2005, procurorul general a refuzat să acorde consimțământ. La 14 aprilie 2006, reclamantul a inaugurat o procedură în Curtea Supremă, fără acordul procurorului general, cerând numirea drept mutevelli și înființarea proprietăților în numele ei și numind Evakf inculpat. Procurorul general a depus opoziție, ridicând probleme cu privire la jurisdicția instanței în absența consimțământului său. De asemenea, el a contestat faptul că reclamantul a avut dreptul de a fi numit mutevelli, există alți beneficiari care ar putea face și această cerere. O audiere a avut loc la 20 decembrie 2007. La 17 ianuarie 2008, Curtea Supremă a respins afirmațiile reclamantului, în principal din cauza lipsei de consimțământ acordată de procurorul general. Acesta a remarcat faptul că proprietatea vakf a fost acum investită în custodia proprietăților turc-chipriot în temeiul Legii 139/1991 și că custodia avea posesia tuturor proprietăților în care proprietarii turc-chipriot nu locuiau în Republica. Avocatul reclamantului a formulat acuzații în cursul audierii susținând că custodia, dacă este considerată acum administratorul efectiv al proprietății fiduciare, ar trebui să fie înlocuită din cauza administrării proaste, însă această afirmație nu a căzut să fie examinată deoarece nu au fost depuse în mod corespunzător niciun motiv pentru a solicita remedierea pe această bază. La 27 februarie 2008, reclamantul a făcut apel împotriva hotărârii. După ședința din 12 februarie 2010, Curtea Supremă a respins recursul într-o hotărâre din 18 mai 2010, susținând raționarea deciziei anterioare. Jurisprudența și legile relevante sunt stabilite în Kazali și alții/Cipru (n. 49247/08 și al., §§ 34-100, decizia din 6 martie 2012).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-08-28
0,90
YILMAZ v. CYPRUS AND OTHER APPLICATIONS
1. A list of the applicants is set out in the appendix. 2. The applicants are either owners, or the heirs of owners, of property which is governed by the custodianship regime under Law 139/1991. None of the applicants have taken proceedings
CtEDO 2012-09-04
0,90
SAHAP v. CYPRUS
1. The applicant, Ms Hatice Sahap was born in 1930 and lives in Larnaca. She was represented before the Court by Mr Z. Necatigil and Mrs S. Karabacak, lawyers practising in Lefkosa and Nicosia. 2. Since 1952, the applicant has owned plots o
CtEDO 2012-06-19
0,90
IZZET MEHMET AND OTHERS v. CYPRUS AND OTHER APPLICATIONS
lease with the applicant’s tenant and rented the property to another person. 7. The three applicants are Turkish Cypriots, who left Cyprus either before or in 1974 and who owned or have inherited property in the Republic. The third applican
CtEDO 2012-09-25
0,90
INAL v. CYPRUS
this matter. The Court notes that in fact the custodianship had been lifted on the applicant’s property in October 2008 and that the essence of her complaints concerns the refusal of the Cypriot authorities to pay her compensation for loss
CtEDO 2025-12-04
0,90
BARUTÇUZADE AHMET VASIF EFENDI VAKFI AND HAKKI v. CYPRUS
the Custodian”), in accordance with the 1991 Law on the Administration of Turkish-Cypriot Properties in the Republic and Other Related Matters (Law no. 139/1991 – “the Law”). 3. In accordance with section 6A of the Law, an action can be bro
Sursă