SEGUNDA SECȚIUNE Cerere nr. 26470/10 Barika GÜZELAYDIN și M. Șirin GÜZELAYDIN împotriva Turciei depusă la 26 aprilie 2010 DECLARAREA FACTELOR Reclamanților, dna Barika Güzelaydın și dl M. Șirin Güzelaydın, sunt resortisanți turci, care s-au născut în 1961 și, respectiv, în 1958 și trăiesc în Ağrı. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dl C. Demir și dl Dl. K. Türkmen, avocați practicați în Van. Fiul lor, Burhan Güzelaydın (denumit în continuare „B.G”.), a murit la 30 ianuarie 2009 în timpul executării serviciului militar în Hakkari. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți și în conformitate cu dosarul, pot fi rezumate după cum urmează. În ziua incidentului, 30 ianuarie 2009, două conscrie au cerut ca dormitorul comandantului gendarmerie de frontieră din Çobanpınar să fie deblocate pentru a-și prinde parca. Ei au găsit B.G. în jurul ora 16:30, întins în fața în jos pe podeaua dormitorului, acoperit cu sânge cu o pușcă în apropiere. Ofițerii comandați și personalul medical au fost notificați de situație. Locotenentul doctor a intervenit: a întors B.G. pe spate, și a verificat un puls și respirație. Când un cateter a fost introdus în venă, B.G. a încercat să mute mâinile și picioarele. El a fost inconștient și tensiunea arterială a fost înregistrată ca 100/60 mm Hg. Întrucât nu avea pulsul, s-a oprit respirația și inima lui s-a oprit bătăile, medicul a încercat reanimarea cardiopulmonară („CPR”), efectuand comprimate toracice. B.G. a fost apoi intubat pentru a permite respirația artificială. Intențiile de reanimare au durat aproape patruzeci și cinci și cinci de minute, în timpul cărora au fost administrate medicamente, cum ar fi adrenalina sau atropină. La ora 17:40 B.G. a fost transferat prin elicopter la Spitalul de Stat de la Yüksekova. B.G. a murit în aceeași zi. După o examinare externă, organismul decedatului a fost trimis procurorului public de la Hakkari. La ora 9:30 a.m., la 31 ianuarie 2009, s-a efectuat o autopsie. S-au detectat mai multe incizii pe pielea decedatului. Raportul autopsiei a concluzionat: „... (1) ... rana de foc de armă, de sine, nu a fost fatală; (2) Din descoperirile despre rana de intrare și țesutul pielii, a fost o lovitură de contact; pentru a stabili cu exactitate gama de tragere, hainele decedatului ar fi trebuit să fie uscate fără spălare și trimise la laboratorul de anchetă penală; (3) nici un glonț nu a fost eliminat din cadavru; (4) Cauza decesului a fost asfixia mecanica datorită obstrucției tractului respirator, rezultat din aspirația pulmonară a conținutului stomacului; (5) Respectând faptul că a avut loc la momentul decesului, schimbările morfologice ale cadavrului, în funcție de diferite factori care variază de la persoană la persoană, locul în care a fost găsit cadavrul, condițiile meteorologice și rezultatele autopsiei, se poate considera că moartea a avut loc la aproximativ 12 până la 24 de ore înainte de începerea autopsiei la 9.30 a.m. la 31 ianuarie 2009, deși acest lucru nu este posibil să se asigure cu siguranță.” La ora 17:00, la 31 ianuarie 2009, în conformitate cu ordinul procurorului public de datorie, un sergent a efectuat o inspecție a scenei incidentei. El a observat că dormitorul a avut o ușă de intrare și o ușă de ieșire; că aceasta din urmă a fost închisă și nu în utilizare; că a existat o ieșire de urgență pentru a evacua dormitorul în cazul unui atac și că ieșirea de urgență nu a avut nici un sistem de blocare. El a remarcat mai mult că nu exista nici un semn de intrare forțată, fie pe ușa de intrare principală, sau pe ușa de ieșire blocată care nu era în utilizare. În aceeași zi, tatăl lui B.G., primul reclamant, asistat de avocatul său, a dat o declarație în fața procurorului public Hakkari. Potrivit acestei declarații, înainte de moartea lui B.G. a declarat că a avut probleme cu unul dintre superiorii săi în ultimele patru sau cinci luni. Odată, la întoarcerea lor dintr-o operațiune militară, el nu s-a întors cu trupa, dar a rămas afară în acea noapte și s-a întors în ziua următoare; totuși, el a fost considerat că a fost părăsit și procesul său a fost în curs de desfășurare. B.G. a spus, de asemenea, că în timpul unei alte operații militare el a avut o luptă cu comandantul său: aceasta din urmă l-a lovit și apoi B.G. i-a pălmuit comandantului și după aceea au avut probleme. Reclamantul a supus în continuare în fața procurorului public Hakkari că a fost informat cu aproximativ două luni înainte că fiul său a fost admis la spitalul Van Militar pentru că a fost bătut în sus. 10. În conformitate cu recomandarea Departamentului de Medicină Forense din Universitatea Van, procurorul public a trimis dosarul Institutului Forensei de Medicină, cerând un aviz expert cu privire la cauza exactă a decesului. 11. Primul Comitet Specialist al Institutului Forensei de Medicină a eliberat avizul său expert la 30 septembrie 2009. „(1) Deși nu s - a detectat nici o deteriorare majoră a vaselor de sânge în autopsie, având în vedere că declarația martorilor medicului de trupe a sugerat că au existat doi sau doi litri și jumătate de sânge la locul incidentului și că B.G. a fost într - o stare de șoc, moartea a fost cauzată de o hemoragie externă ca urmare a leziunilor la vasele de sânge mici și mijlocii din rana de foc de armă. (2) Respectând locația fracturilor descrise în autopsie, la nivelul axilului din față stânga (axilar), a fost probabil că coastele au fost rupte în timpul RCP. Nu a fost posibil să se asigure, pe baza datelor existente, dacă decedatul a avut vreo traumă înainte de RCP. (3) În realizarea reanimației, este posibil ca coastele ... rupe. Momentul în care s-au rupt coastele ar fi putut fi determinate printr-o examinare histopatologică a eșantioanelor care ar fi trebuit să fie luate din oasele rupte și din țesut moale înconjurător în timpul autopsiei. În perioada inițială este posibil să se facă o distincție între 0-4 ore și 3 zile printr-o examinare histopatologică a oaselor și între 0-4 ore și 90 ore printr-o examinare histopatologică a echimozelor în țesutul moale. (4) Conținutul stomacului găsit în tractul respirator ar fi putut fi cauzat în timpul reanimației sau atunci când decedatul a fost în durere acută. (5) Având în vedere locația ranei de intrare, gama de împușcare și arma utilizată, suntem de părere că moartea ar fi putut fi cauzată de împușcarea în sine sau de un împușcat împușcat de altcineva, și că nu este posibil să se distingă între cei doi.” 12. La 5 februarie 2009, o comisie desemnată de procurorul public Yüksekova a efectuat o inspecție a scenei incidentului. Scena incidentului a fost curățată și nu a fost colectată nicio dovadă. Comisia a fost informată despre organizarea generală a clădirii. S-a susținut că, deși dormitorul a fost blocat, ieșirea de urgență a fost întotdeauna deschisă. Comisia a observat că un soldat ar putea ieși cu ușurință din dormitor prin ieșirea de urgență. De asemenea, a remarcat faptul că ajunul decedatului era aproape de conscriptul a cărui armă de foc a fost folosită în incident. Comisia a auzit, de asemenea, un număr de martori. 13. La 7 februarie 2009, declarațiile martorilor au fost luate de procurorul public. Decedatul a fost descris în general ca o persoană imprevizibilă, volatilă și obstinată cu probleme de familie și psihologice. Potrivit declarațiilor martorilor, el a avut o defalcare nervoasă. Supraveghetorii lui au fost liniștiți cu el: nu i-au fost atribuite sarcini importante; el nu a fost dat o armă de foc; în schimb, el a fost pus la conducere de mizerie. Câteva zile mai devreme, el a fugit de la stație într-un sat din apropiere, dar a fost adus înapoi după ce s-a predat în sat. Odată, el a spart oglinzile în toalete. El a aruncat o grenadă de mână doar pentru că el a fost lipsește soția lui. El a fost rău în mod intenționat, arzând brațele cu țigări. Din când în când, el vorbea cu el însuși, punându-se la îndoială ce făcea acolo. Noile conscrise s-au îndepărtat de el. Familia lui nu l-a chemat; părinții lui nu aveau grijă de soția lui și de copiii lui au murit. În ziua incidentului, când părăsise sala de mizerie, el i-a dat la revedere unui prieten al său. Scopul său era să obțină concediu acasă. El nu a spus nimănui din trupe despre presupusele maltraturi de către superiorii săi. 14. Locotenentul doctor pe care decedatul l - a consultat la centrul de consiliere și îndrumare a declarat: „... el a fost trimis la mine la 5 noiembrie 2008... Mi-a spus că s-a rănit cu rasuri și țigări; mi-a arătat chiar și niște cicatrici, spunând că trupul meu este acoperit acum, este timpul pentru mine să-mi tai gâtul cu un ras”. Am dedus din această conversație că a avut probleme psihopatologice serioase și i-a spus să vină din nou a doua zi...A doua zi am avut o altă ședință și am vorbit despre aceleași chestiuni. Cele mai mari probleme care l-au ocupat erau sinuciderea fratelui său, moartea celor doi copii, boala soției sale și consumul de droguri. Toate detaliile au fost înregistrate în formularul de consultare. După ce l-am trimis la locotenentul doctor, S.E.C., cel din urmă m-a sunat. Am avut o altă întâlnire împreună și am încercat să-l ajutăm cât de mult am putut. După aceea, doctorul nostru l-a trimis la departamentul psihiatriei din spitalul Van Military.” 15. Partele relevante ale S.E.C. declarației martorilor au citit după cum urmează: „... dacă nu mă înșel, a venit la infirmerie de patru sau cinci ori: o dată pentru arderea țigarei pe mâini, de alte ori pentru problemele sale psihologice. El a avut probleme. Am observat că a avut o serie de arsuri pe mâini și brațele jos ... de fiecare dată când a venit, am încercat să-l revigoreze; a fost mai degrabă ca o sesiune de terapie ... am avut sesiuni cu el pentru o vreme și apoi am avut sesiuni împreună cu locotenentul consilier. Din câte am inteles, el a avut probleme legate de familie. El a spus că fratele său s-a sinucis în fața lui, care a avut un impact grav; că a fost dependent de și a folosit o varietate de narcotice. În afară de asta, el mi-a spus că unul dintre copiii lui a murit la naștere și altul a murit șapte zile după naștere. El a spus că el și soția sa aveau probleme cu familiile lor. De asemenea, el a declarat că o dată înainte de recrutare, și o dată în timpul serviciului său militar la stația Çobanpınar, el a încercat să se sinucidă. La stația el a încercat să se sinucidă cu o grenadă de mână. Ca medic, pot spune trei lucruri în raport cu personalitatea acestui pacient: el suferise de anxietate, tulburări de personalitate antisocială și depresie severă. La prima vizită a pacientului, am făcut o examinare fizică și am observat cicatrici în cazul în care el a tăiat piept și brațele. L-am întrebat de ce a făcut asta. El a răspuns că, după tot ce a trecut prin, a fost normal și că dacă el nu a făcut așa ar fi rănit alți oameni; el a fost incapabil să se calmeze. Într-o altă ocazie ... El a avut o luptă cu un alt conscript și a venit la mine într-o stare de avariare nervoasă. Am vorbit cu el și l-am calmat, și în timpul sejurului său aici el nu se adună la auto-înfrumuseța ... în ziua incidentului am luat elicopterul împreună cu ... și a mers la scena. Dar a fost ceață, am avut vremea proastă, am luat patruzeci de minute pentru a călători la distanță de zece minute, deoarece stația nu a putut fi găsit. Am reușit să aterizeze doar după ce un flac a fost concediat de la stație ... pacientul a fost dus la elicopter ... el a avut puls și membrele lui erau rece. Imediat a început masaj de inimă ... a fost foarte greu de făcut datorită timpului rău ... am continuat masajul inimii pe o bază rotativă fără o pauză până când am ajuns la Spitalul de Stat Yüksekova. Când am început comprimarea, am perceput vag una sau două oase rupte. Apoi, când am fost în ambulanță, am putut simți cu claritate oasele rupte ... în timpul masajului de inimă la spital am văzut că fracturi erau foarte evidente și partea stângă a pieptului a fost goală ... în plus, la spital pacientul a fost supus la aspirație; nimic nu a iesit, ceea ce înseamnă că tractul era curat și deschis ...” 16. Potrivit contului dat de unul dintre superiorii lui B.G., aproximativ o lună mai devreme, el a cerut concediu de acasă pentru a-și duce soția la medic. Cu toate acestea, el nu a avut dreptul de concediu în acel moment și, în consecință, nu a fost acordat nici o concediu. Superiorul său a recomandat să fie pacient. 17. La 9 februarie 2009, Curtea Militară Van a hotărât că, în temeiul articolului 153 din Codul de Procedură Penală, accesul la dosar ar fi limitat din cauza faptului că conținutul dosarului de anchetă a fost dezvăluit în presă și că conține informații sensibile privind zonele militare interzise de prim grad situate pe graniță, precum și numele și adresele personalului staționat acolo. Curtea a subliniat, de asemenea, că chiar și autopsia efectuată de procurorul public Hakkari a declanșat un strigăt public în regiune și că colectarea de dovezi și ancheta sunt încă în curs de desfășurare. Partidele au fost împiedicate să examineze dosarul de anchetă și să facă copii ale acesteia. 18. Într-o cerere din 20 februarie 2009 pe care reclamanții le-au depus procurorului militar Van, ei au susținut că decedatul a fost supus torturei și maltrat înainte de moartea sa. Ei se bazează pe constatările obținute din examinarea postmortem. Ei au solicitat, de asemenea, revocarea hotărârii privind confidențialitatea și a celor implicați. 19. La 16 martie 2009, sora, fratele și prietenul apropiat al decedatului au dat declarații la secția de poliție. Potrivit declarațiilor lor, decedatul le-a spus că a fost atribuit sarcinile cele mai dificile și a avut probleme cu superiorii săi; că a fost torturat, bătut și păstrat foame de către un ofițer necomisat și un locotenent; că a fost exclus din cauza originii sale etnice și bătut pentru că a vorbit cu curdă cu un prieten. B.G. a spus fratelui său că dacă fratele său ar fi depus o plângere, serviciul său militar nu va termina niciodată și că el nu a avut puterea de a ridica sus. 20. La 31 decembrie 2009, procurorul militar Van a emis o decizie de a nu pune în judecată. Referindu-se la rapoartele examinării medicale și autopsiei, precum și la dovezile experte, el a remarcat că singura rană de împușcătură a lui B.G. nu a fost letală; că a fost o împușcătură de contact; că coastele și hematoma rupt au rezultat dintr-o traumă cauzată de o altă persoană; că probabilitatea că coastele sale au fost rupte în timpul RCP era minimă; și că cauza decesului a fost asfixia mecanica cauzată de aspirația conținutului stomac asociat cu vărsături. Procurorul militar s-a bazat, de asemenea, pe raportul emis de comisie desemnat pentru a inspecta scena incidentului, conform căruia fusese găsită pușca aproape de cincizeci și cincizeci și cinci de secunde, în mod unic, fără cartuș și fără glonț în butoi; un caz de glonț cheltuit a fost recuperat șapte metri la stânga; un traseu de sânge întindea unsprezece metri către intrarea dormitorului; și a fost detectat un gaură de glonț în peretele de partea ieșirii de urgență a dormitorului. El a luat în continuare în considerare examinarea balistică, care a stabilit că cazul glonțului cheltuit a fost concediat de la pușca găsită la locul incidentului și că a fost o lovitură de contact la umărul drept, care a lăsat reziduul de powder pe hainele decedatului. El a luat notă, de asemenea, de faptul că testele de sânge și urina asupra decedatului a dezvăluit etanol în sângele său. 21. Partele relevante ale deciziei se citesc după cum urmează: „... din moment ce în timpul materialului, personalul, cu excepția celor în muncă și în pază, au fost în sala de meserie, nu există martori oculari; dormitorul a fost blocat și cheia sa a fost cu persoana responsabilă; decedat a fost văzut ultima dată înainte de pregătirea pentru mâncare; fie a intrat în dormitor prin ieșirea de urgență sau nu a părăsit niciodată dormitorul pentru a merge la sala de meserie; datorită distanței de dormitor la clădirea trupelor, locația sa, furtună de zăpadă și generatorul de funcționare, nimeni nu a auzit împușcarea; decedatul nu a fost implicat în nici o dispută care ar fi putut cauza omizie sau un rancore ... Examinarea dosarului decedatului, dosarele medicale și dosarele referitoare la tratamentul psihiatric pe care l-a primit arată că decedatul s-a dus la doctor de mai multe ori cu dureri de cap, anxietate ... depresie; și de mai multe ori cu cicatrici de ras și semne de arsură. El a fost trimis la serviciul psihiatric al infirmei din aceste motive. După interviul cu psihologul de la infirmerie la 5 noiembrie 2008, acesta a remarcat: „... el s-a rănit când s-a supărat de la copilărie. La vârsta de șaptezeci de ani el a avut o defecțiune nervosă; el a leșinat spumă din gură ... fratele său s-a sinucis. Un an mai târziu, fiul său a murit la naștere. Când a început serviciul militar, soția lui a fost însărcinată. Al doilea copil a murit la trei zile de vârstă. Soția lui este grav bolnavă. Are tendințe suicidare. Are cicatrici de ras în piept și corpul său; el suferă de insomnie, lipsa de apetit, slăbiciune, pini și ace. El este folosind droguri.” La 6 noiembrie 2008 el a fost referit la departamentul de psihiatrie Van Spital Militar. La 10 noiembrie 2008, el a fost diagnosticat cu anxietate și tulburări de personalitate antisocială; 10 zile de concediu, serviciu pasiv neînarmat și continuarea tratamentului au fost recomandate ... tendințele de decedată și sinucidere au fost remarcate în observațiile doctorului de trupe; el a fost suferit de probleme de adaptare ... Spre deosebire de acuzații, fracturile ar fi avut loc ca urmare a masajului cardiac efectuat în timpul procedurii de reanimare, care a durat o oră și jumătate; nici examinarea post-mortem, nici expertul și dovezile martorilor au indicat orice rană, în afară de rana împușcat, sau orice vânătăi care ar fi putut rezulta din bătăi ... Nu există nici o dovadă sau indiciu care sugereze orice vină sau neglijență care ar putea fi atribuită oricărei alte persoane, în afară de decedatul în legătură cu moartea sa. Se înțelege că înainte de incident, decedatul se răni și primirea unui tratament pentru problemele sale legate de familie și psihologice. Sănătatea mentală nu era bună; era pusă în sarcini restrânse; nu i s-a dat o armă de foc. În ziua incidentului, ca urmare a unei crize brusce de depresie datorită problemelor sale psihologice, personale sau alte, când ceilalți erau în sala de mizerie, a rămas în dormitor. El a luat o pușcă care a fost agățată pe un bunk în conformitate cu regulile și s-a împușcat în umărul drept, probabil cu intenția de a inflige răni pe el însuși pentru a obține concediu de casă. În ciuda tuturor eforturilor de la locul incidentului, în elicopter și în spitalul de stat Yüksekova, el a murit de sângerare externă ca urmare a leziuni asupra vaselor de sânge de la rana împușcat. În consecință, cu excepția decedatului, nimeni nu a fost implicat în incident, fie în mod intenționat sau prin neglijență ...” 22. Reclamanții au depus o obiecție împotriva deciziei de a nu urmări, referindu-se la concluziile raportului Institutului de Medicină Forense. În special, ei au subliniat că momentul în care coastele B.G. au fost rupte nu a putut fi determinate cu certitudine, deoarece autoritățile nu au reușit să colecteze probe la timp. Ei s-au mai plâns în continuare în legătură cu hotărârea privind confidențialitatea dosarului de caz făcută la începutul anchetei. au fost amenințate de superiorii săi în ultimele cinci sau șase luni și că le-a informat despre preocupările sale că el a fost într-o situație care pune în pericol viața. Ei au susținut că B.G. nu a avut probleme psihologice. 23. La 15 martie 2010, Curtea Militară a respins obiecția din următoarele motive: potrivit raportului expertului, a fost posibil ca fracturile să fi avut loc în timpul RCP. Potrivit mărturiei medicilor care au furnizat îngrijirea și tratamentul inițial la Spitalul de Stat de la Yüksekova, nu au existat nici vânătăi, nici dovezi de bătăi sau de utilizare a forței asupra corpului decedat, și locația oaselor rupte se potrivește cu cea a comprimațiilor toracice. Potrivit mărturiei locotenentului doctor care a făcut intervenția inițială, comprimarea toracică a fost efectuată timp de patruzeci și cinci și cinci de cinci de minute, în ciuda faptului că o cavitate a fost percepută în piept decedat, deoarece acest lucru a fost un risc acceptat în general în contextul masajului cardiac. Potrivit tuturor declarațiilor de martor ale conscrisului decedat, B.G. nu au fost supuși unui tratament defectuos, ci au avut probleme legate de familie și psihologice. Potrivit declarațiilor locotenentului doctor de trupe, decedatul a fost diagnosticat cu tulburări de personalitate antisocială și a primit asistență psihologică de mai multe ori. Potrivit dosarului medical al decedatului de la spitalul Van Military din 10 noiembrie 2008, el a suferit de anxietate și tulburări de personalitate antisocială. Sondajul de detașare a arătat că B.G. a fost auto-atenționat și a avut tendințe suicidare, precum și probleme de familie. COMPLAINTE Reclamanții se plâng de încălcări ale articolelor 6 și 13 din Convenție. Nu aveau nici un motiv să se sinucidă și că amenințarea cu moartea a fost făcută împotriva lui de către superiorii săi. Ei susțin că fiul lor le-a spus de mai multe ori înainte de moartea sa că a fost supus la presiune de la superiorii săi și că viața sa a fost în pericol. Potrivit reclamanților, fiul lor a fost maltratat și apoi ucis, iar concluziile autopsiei generează îndoieli serioase în ceea ce privește contul oficial furnizat de autoritățile. Reclamanții susțin că autoritățile nu au efectuat o anchetă eficace asupra circumstanțelor legate de moartea fiului lor. În baza principiului egalității de arme, acestea pun la îndoială, de asemenea, hotărârea adoptată în temeiul articolului 153 din Codul de procedură penală privind confidențialitatea dosarului. Având în vedere întrebările enumerate mai jos, dreptul fiului solicitant la viață, garantat de art. 2 din Convenție, a fost încălcat în acest caz? Ar putea fi considerat în circumstanțele prezentului caz că autoritățile au făcut tot ceea ce ar fi putut fi de așteptat în mod rezonabil de la ele pentru a preveni moartea fiului reclamantului? (a) B.G. a trecut printr-o examinare medicală și/sau o evaluare psihologică în procesul de recrutare? (b) B.G. a încercat să se sinucidă în timpul serviciului militar? În cazul în care, având în vedere art. 41 din regulament care reglementează examinarea medicală a conscrierilor („TSK Sağlık Yevenenği Yönetmeliği”), cum a fost luată în considerare această încercare de sinucidere în deciziile ulterioare luate în legătură cu decedatul? (c) Consilierul și medicul de trupe la care s-a referit B.G. au avut vreun antrenament în psihologie sau psihiatrie? (d) Există proceduri eficace în vigoare, prin care se monitorizează sănătatea psihologică a celor care își servesc serviciul militar? În special, după ce B.G. a arătat comportament psihopatologic; ba) B.G. a primit orice tratament medical în timpul efectuării serviciului militar? Ce fel de tratament a primit după diagnosticul la spitalul militar Van la 10 noiembrie 2008? bb) A fost abilitata lui pentru serviciu militar reconsiderat sau verificat? Dacă da, când, unde și cum? Dacă nu, de ce? bc) Rudele reclamanților au fost informate de starea sa? bd) A existat vreo neglijență atribuibilă personalului militar de sănătate implicat în incident, având în vedere hotărârea Curții din Kılınç și alții c. Turcia (n. 40145/98, § 42, 7 iunie 2005)? (e) Regard fiind îndeplinită cerințele articolului 2, ar putea fi considerat că deciziile luate de autoritățile, de exemplu, pentru a nu da B.G., au fost adecvate și suficiente? Având în vedere starea cunoscută a decedatului, a existat vreun motiv specific pentru care decedatul a fost staționat într-o stație de gendarmerie de frontieră și a păstrat acolo, unde era mare tensiunea, condițiile erau grele și erau în vigoare măsuri extraordinare? Guvernul este invitat să prezinte informații cu privire la natura, modul și amploarea examinărilor efectuate în ceea ce privește B.G. și să prezinte toate dosarele medicale relevante, în special cele păstrate la spitalul militar Van, în cazul în care a fost menționat înainte de moartea sa. Având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață (a se vedea punctul 104 din Salman c. Turcia) [GC], nr. 2886/93, CEHR 2000-VII), a fost ancheta în cazul în care autoritățile interne au încălcat art. 2 din Convenție? (a) În special, ar putea fi susținut că familia a fost în măsură să participe eficient la și să fie informată cu privire la progresul anchetei procurorului militar? (b) A existat vreun eșec în colectarea dovezilor, în special, eșantioanele necesare pentru determinarea exactă a timpului de traumă și interval de împușcare și/sau amprentele pe declanșarea pușcă? (c) Opinia expertă emisă de Institutul Forensei de Medicină s-a ocupat în mod corespunzător de rezultatele raportului autopsiei? S-ar putea considera că incoerențele din concluziile lor au fost rezolvate în final? (d) Ar putea fi considerat că autoritățile interne au investigat în mod corespunzător circumstanțele din jurul decesului B.G., inclusiv dacă personalul militar implicat a fost negligent în supravegherea decedatului?
Application no. 26470/10
Barika GÜZELAYDIN and M.Șirin GÜZELAYDIN
against Turkey
lodged on 26 April 2010
1.
The applicants, Ms Barika Güzelaydın and Mr M. Șirin Güzelaydın, are Turkish nationals, who were born in 1961 and 1958 respectively and live in Ağrı. They are represented before the Court by Mr C. Demir and Mr
2.
The facts of the case, as submitted by the applicants and according to the case file, may be summarised as follows.
3.
On the day of the incident, 30 January 2009, two conscripts asked for the dormitory of the border gendarmerie command in Çobanpınar to be unlocked in order to fetch their parkas. They found B.G. at around 4.30 p.m. lying face-down on the dormitory floor, covered in blood with a rifle nearby. The commissioned officers and medical personnel were notified of the situation. The lieutenant doctor intervened: he turned B.G. on his back, and checked for a pulse and breathing. When a catheter was inserted in his vein, B.G. tried to move his hands and feet. He was unconscious and his blood pressure was recorded as 100/60 mm Hg. As he had no pulse, had stopped breathing and his heart had stopped beating, the doctor attempted cardiopulmonary resuscitation (“CPR”), performing chest compressions. B.G. was then intubated in order to allow artificial respiration. The resuscitation attempts lasted almost forty-five to fifty minutes, during which time drugs, such as adrenaline or atropine, were administered.
4.
At 5.40 p.m. B.G. was transferred by helicopter to Yüksekova State Hospital.
5.
B.G. died the same day.
6.
Following an external examination, the deceased’s body was sent to the Hakkari public prosecutor.
7.
At 9.30 a.m. on 31 January 2009 an autopsy was carried out. Several incisions were detected on the skin of the deceased. The autopsy report concluded:
“...
(1) ... the gunshot wound, by itself, was not fatal;
(2) From the findings about the entry wound and skin tissue, it was a contact shot; in order to ascertain the shooting range accurately, the deceased’s clothes should have been dried without washing and sent to the criminal investigation laboratory;
(3) No bullet was removed from the corpse;
(4) The cause of death was mechanical asphyxia due to obstruction of the respiratory tract, resulting from pulmonary aspiration of the stomach’s contents;
(5) Regard being had to the time of the death, the morphological changes in the corpse, depending on different factors that vary from person to person, the place where the corpse was found, the weather conditions and the findings of the autopsy, it can be considered that the death occurred approximately twelve to twenty-four hours before the start of the autopsy at 9.30 a.m. on 31 January 2009, although this is not possible to ascertain definitely.”
8.
At 5 p.m. on 31 January 2009, pursuant to the order of the public prosecutor on duty, a sergeant conducted an inspection of the incident scene. He observed that the dormitory had one entry door and one exit door; that the latter was closed and not in use; that there was an emergency exit to evacuate the dormitory in the event of an attack and that that emergency exit had no locking system. He further noted that there was no sign of forced entry, either on the main entrance door, or on the locked exit door that was not in use.
9.
On the same day, B.G.’s father, the first applicant, assisted by his lawyer, gave a statement before the Hakkari public prosecutor. According to this statement, prior to his death B.G. had said that he had been having problems with one of his superiors for the past four or five months. Once, on their return from a military operation, he had not returned with the troop, but had stayed outside that night and returned the following day; nevertheless, he had been considered to have deserted and his trial had been ongoing. B.G. had also said that during another military operation he had had a fight with his commander: the latter had slapped him and then B.G. had slapped the commander, and thereafter they had been having problems. The applicant further submitted before the Hakkari public prosecutor that he had been informed approximately two months previously that his son had been admitted to the Van Military Hospital because he had been beaten up.
10.
Pursuant to the recommendation of the Department of Forensic Medicine of Van University, the public prosecutor referred the case file to the Forensic Medicine Institute, seeking an expert opinion on the exact cause of death.
11.
The First Specialist Committee of the Forensic Medicine Institute issued its expert opinion on 30 September 2009. It concluded:
“(1) Although no major blood vessel damage was detected in the autopsy, given that that the witness statement of the troop doctor suggested that there had been two or two and a half litres of blood at the incident scene and that B.G. had been in a state of shock, the death was caused by an external haemorrhage resulting from damage to small and medium-sized blood vessels from the gunshot wound.
(2) Regard being had to the location of the fractures described in the autopsy, at the level of the front left armpit (axillary), it was likely that the ribs had been broken during CPR. It was not possible to ascertain, on the basis of the existing data, whether the deceased had had any trauma prior to CPR.
(3) In performing resuscitation, it is possible that ribs ... break. The time at which the ribs were broken could have been determined through a histopathological examination of the samples that should have been taken from the broken bones and surrounding soft tissue during the autopsy. In the initial period it is possible to make a distinction between 0-4 hours and 3 days through a histopathological examination of bones and between 0-4 hours and 90 hours through a histopathological examination of ecchymoses in the soft tissue.
(4) The stomach contents found in the respiratory tract might have been caused during resuscitation or when the deceased was in acute pain.
(5) Considering the location of the entry wound, the shooting range and the gun used, we are of the opinion that the death might have been caused by the deceased shooting himself or a gunshot fired by someone else, and that it is not possible to distinguish between the two.”
12.
On 5 February 2009 a commission appointed by the Yüksekova public prosecutor carried out an inspection of the scene of the incident. The incident scene had been cleaned and there was no evidence to be collected. The commission was informed about the general organisation of the building. It was submitted that although the dormitory was kept locked, the emergency exit was always open. The commission observed that a soldier could easily get out of the dormitory through that emergency exit. It further noted the fact that the deceased’s bunk had been close to the bunk of the conscript whose firearm had been used in the incident. The commission also heard a number of witnesses.
13.
On 7 February 2009 statements from the witnesses were taken by the public prosecutor. The deceased was generally described as an unpredictable, volatile and obstinate person with family and psychological problems. According to the witness statements, he was having a nervous breakdown. His superiors had been lenient with him: no important duties had been assigned to him; he had not been given a firearm; instead, he had been put in charge of the mess hall. A couple of days earlier, he had fled from the station to a nearby village, but had been brought back after having surrendered in the village. Once, he had smashed the mirrors in the toilets. He had thrown a hand grenade just because he had been missing his wife. He had been intentionally harming himself, burning his arms with cigarettes. From time to time, he had been talking to himself, questioning what he was doing there. New conscripts had shied away from him. His family had not been calling him; his parents had not been taking care of his wife and his children had died. On the day of the incident, as he was leaving the mess hall, he had bid farewell to a friend of his. His aim had been to obtain home leave. He had not told anybody in the troop about the alleged ill-treatment by his superiors.
14.
The lieutenant doctor whom the deceased had consulted at the counselling and guidance centre stated:
“... he was sent to me on 5 November 2008... He told me that he had been harming himself with razors and cigarettes; he even showed me some scars, saying ‘my body is covered now, it is time for me to cut my throat with a razor’. I deduced from this conversation that he had serious psychopathological problems and told him to come again the next day...The following day we had another session and talked about the same matters. The major problems preoccupying him were his brother’s suicide, the death of his two children, his wife’s sickness and his drug use. All the details were recorded in the consultation form. After I had referred him to the lieutenant doctor, S.E.C., the latter called me. We had another meeting all together and tried to help him as far as we could. Subsequently, our doctor referred him to the psychiatry department of Van Military Hospital.”
15.
The relevant parts of S.E.C.’s witness statement read as follows:
“... unless I am mistaken, he came to the infirmary four or five times: once for the cigarette burns on his hands, the other times for his psychological problems. He had problems. I noticed that he had a number of burns on his hands and lower arms ... each time he came, I tried to reinvigorate him; it was rather like a therapy session ... I had sessions with him for a while and then we had sessions together with the lieutenant counsellor. As far as I understood, he was having family-related problems. He said that his brother had committed suicide in front of him, which had had a serious impact; that he had been addicted to and was using a variety of narcotics. Aside from that, he told me that one of his children had died at birth and another had died seven days after birth. He said that he and his wife had been having problems with their families. He also declared that once before his recruitment, and once while doing his military service at the Çobanpınar station, he had attempted suicide. At the station he had tried to kill himself with a hand grenade. As a doctor, I can tell three things in relation to this patient’s personality: he was suffering from anxiety, antisocial personality disorder, and severe depression. On the patient’s first visit, I made a physical examination and noticed scars where he had cut his chest and arms. I asked him why he had been doing that. He replied that, after all he had gone through, it was normal and that if he had not done so he would have harmed other people; he had been unable to calm down. On another occasion ... he had had a fight with another conscript and came to me in a state of nervous breakdown. I talked to him and calmed him down, and during his stay here he did not indulge in self-harm ... On the day of the incident we took the helicopter together with ... and went to the scene. But it was foggy, we had bad weather, we took forty minutes to travel the ten-minute distance, as the station could not be found. We managed to land only after a flare had been fired from the station ... the patient was taken to the helicopter ... he had no pulse and his limbs were cold. I immediately started heart massage ... it was very difficult to do it owing to the bad weather ... we continued the heart massage on a rotating basis without a break until we reached the Yüksekova State Hospital. When we started the compressions, we vaguely perceived one or two broken bones. Subsequently, when we were in the ambulance, I could clearly feel the broken bones ... during the heart massage at the hospital I saw that the fractures were really evident and the left side of his chest had hollowed ... furthermore, at the hospital the patient was subjected to aspiration; nothing came out, which means that the tract was clean and open ...”
16.
According to the account given by one of B.G.’s superiors, approximately a month earlier he had requested home leave in order to take his wife to the doctor. However, he had no leave entitlement at that time and, accordingly, was not granted any leave. His superior recommended that he should be patient.
17.
On 9 February 2009 the Van Military Court ruled that, by virtue of Article 153 of the Code of Criminal Procedure, access to the case file would be restricted on the grounds that the content of the investigation file had been disclosed in the press and that it contained sensitive information on first-degree prohibited military zones located on the border, and the names and addresses of the personnel stationed there. The court further pointed out that even the autopsy carried out by the Hakkari public prosecutor had triggered a public outcry in the region and that the collection of evidence and the investigation were still ongoing. The parties were prevented from examining the investigation file and making copies of it.
18.
In a petition dated 20 February 2009 which the applicants filed with the Van military prosecutor, they alleged that the deceased had been subjected to torture and ill-treatment prior to his death. They relied on the findings obtained from the post-mortem examination. They also requested that the ruling on confidentiality be revoked and those involved detained.
19.
On 16 March 2009 the deceased’s sister, brother and close friend gave statements at the police station. According to their statements, the deceased had told them that he had been assigned the most difficult tasks and had been having problems with his superiors; that he had been tortured, beaten and kept starving by a non-commissioned officer and a lieutenant; that he had been excluded on account of his ethnic origins and beaten up for having spoken Kurdish with a friend. B.G. had told his brother that if his brother had lodged a complaint, his military service would never end and that he had not had the strength to stand up.
20.
On 31 December 2009 the Van military prosecutor issued a decision not to prosecute. Referring to the reports of the medical examination and autopsy, as well as to the expert evidence, he noted that B.G.’s gunshot wound alone had not been lethal; that it had been a contact shot; that his broken ribs and haematoma had resulted from a trauma caused by another person; that the likelihood that his ribs had been broken during CPR was minimal; and that the cause of death was mechanical asphyxia caused by the aspiration of the stomach contents associated with vomiting. The military prosecutor also relied on the report issued by the commission appointed to inspect the incident scene, according to which the rifle had been found near the fifty-first and fifty-second bunks, in one-shot mode, without a cartridge and with no bullet in the barrel; one spent bullet case had been recovered seven metres to the left; a trail of blood stretching eleven metres towards the entry of the dormitory had been detected; and there had been a bullet hole in the wall on the side of the emergency exit of the dormitory. He further took into consideration the ballistic examination, which established that the spent bullet case had been fired from the rifle found at the incident scene and that it had been a contact shot to the right shoulder, which had left gunpowder residue on the deceased’s clothes. He also took note of the fact that blood and urine tests on the deceased revealed ethanol in his blood.
21.
The relevant parts of the decision read as follows:
“... since at the material time, the personnel, except for those on duty and on guard, were in the mess hall, there are no eyewitnesses; the dormitory was locked and its key was with the person responsible; the deceased was last seen prior to the preparation for eating; he either entered the dormitory through the emergency exit or had never left the dormitory to go to the mess hall; owing to the distance from the dormitory to the troop building, its location, the snowstorm and the functioning generator, nobody heard the gunshot; the deceased had not been involved in any dispute which could have caused enmity or a grudge ...
The examination of the deceased’s file, medical records and records concerning the psychiatric treatment he received shows that the deceased went to the troop doctor several times with headaches, anxiety ... depression; and several times with razor scars and burn marks. He was referred to the psychiatric service of the infirmary for those reasons. Following his interview with the psychologist at the infirmary on 5
November 2008, the latter noted: ‘.. he has been harming himself when he gets angry since his childhood. At the age of seventeen he had a nervous breakdown; he fainted foaming from the mouth ... his brother committed suicide. One year later his son died at birth. When he started his military service, his wife had been pregnant. The second baby died at three days old. His wife is severely ill. He has suicidal tendencies. He has razor scars on his chest and body; he suffers from insomnia, lack of appetite, weakness, and pins and needles. He is using narcotic drugs.’ On 6
November 2008 he was referred to Van Military Hospital psychiatry department. On 10 November 2008 he was diagnosed with anxiety and antisocial personality disorder; ten days’ leave, unarmed passive service and continuation of the treatment were recommended ... the deceased’s self-harming and suicidal tendencies were noted in the troop doctor’s observations; he had been suffering from adaptation problems ...
Contrary to the allegations, the fractures would have occurred as a result of the cardiac massage performed during the resuscitation procedure, which lasted one and a half hours; neither the post-mortem examination, nor the expert and witness evidence indicated any wound, other than the gunshot wound, or any bruising that might have resulted from beatings ...
There is no evidence or indication suggesting any fault or negligence that might be attributed to any other person but the deceased in relation to his death.
It is understood that prior to the incident, the deceased was harming himself and receiving treatment for his family-related and psychological problems. His mental health was not good; he had been placed on restricted duties; he had not been given a firearm. On the day of the incident, as a result of a sudden bout of depression due to his psychological, personal or other problems, when the others were in the mess hall, he stayed in the dormitory. He took a rifle that had been hung on a bunk in accordance with the rules and shot himself in the right shoulder, probably with the intention of inflicting injury on himself to get home leave. Despite all the efforts at the scene of the incident, in the helicopter and in the Yüksekova State Hospital, he died of external bleeding as a result of damage to blood vessels from the gunshot wound.
Consequently, except for the deceased, nobody was involved in the incident, either intentionally or through negligence ...”
22.
The applicants filed an objection against the decision not to prosecute, referring to the conclusions of the report of the Forensic Medicine Institute. In particular, they pointed out that the time at which B.G.’s ribs had been broken could not be determined with certainty, since the authorities had failed to gather samples in time. They further complained about the ruling on the confidentiality of the case file made at the beginning of the investigation. They also submitted that B.G. had been threatened by his superiors for the past five or six months and that he had informed them about his concerns that he was in a life-threatening situation. They claimed that B.G. had had no psychological problems.
23.
On 15 March 2010 the Military Court dismissed the objection on the following grounds: according to the expert report, it was possible that the fractures could have occurred during CPR. According to the testimony of the doctors who had provided the initial care and treatment at Yüksekova State Hospital, there was no bruising or evidence of beatings or use of force on the deceased’s body, and the location of the broken bones matched that of the chest compressions. According to the testimony of the lieutenant doctor who made the initial intervention, chest compressions had been performed for forty-five to fifty minutes, notwithstanding the fact that a cavity had been discerned in the deceased’s chest, since that was a generally accepted risk in the context of cardiac massage. According to all the witness statements of the deceased’s fellow conscripts, B.G. had not been subjected to ill-treatment but had had family-related and psychological problems. According to the statements of the lieutenant troop doctors, the deceased had been diagnosed with antisocial personality disorder and had received psychological assistance several times. According to the deceased’s medical record at the Van Military Hospital dated 10 November 2008, he had been suffering from anxiety and antisocial personality disorder. The detachment survey showed that B.G. had been self-harming and had had suicidal tendencies as well as family problems.
The applicants complain of violations of Articles 6 and 13 of the Convention. They allege that B.G. had no reason to commit suicide and that death threats had been made against him by his superiors. They submit that their son had told them several times prior to his death that he had been subjected to pressure from his superiors and that his life had been at risk. According to the applicants, their son was ill-treated and then killed, and the findings of the autopsy give rise to serious doubts regarding the official account provided by the authorities. The applicants argue that the authorities failed to carry out an effective investigation into the circumstances surrounding their son’s death. Relying on the principle of equality of arms, they also call into question the ruling made under Article 153 of the Criminal Procedure Code on the confidentiality of the case file.
1.
Regard being had to the questions listed below, has the applicants’ son’s right to life, ensured by Article 2 of the Convention, been violated in the present case? Could it be considered in the circumstances of the present case that the authorities did all that could reasonably have been expected of them to prevent the death of the applicants’ son?
(a)
Did B.G. go through a medical examination and/or psychological assessment in the recruitment process?
(b)
Did B.G. attempt to commit a suicide while performing his military service? If so, in view of Article 41 of the Regulation governing the medical examinations of conscripts (“TSK Sağlık Yeteneği Yönetmeliği”), how was that suicide attempt taken into account in the subsequent decisions taken in respect of the deceased?
(c)
Did the counsellor and the troop doctor to whom B.G. was referred have any training in psychology or psychiatry?
(d)
Are there effective procedures in place, through which the psychological health of those who are serving their military service is monitored? In particular, after B.G. had displayed psychopathological behaviour;
ba)
Did B.G. receive any medical treatment while performing his military service? What kind of treatment did he receive after the diagnosis at the Van Military Hospital on 10 November 2008?
bb)
Was his aptitude for military service reconsidered or checked? If yes, when, where and how? If no, why?
bc)
Were the applicants’ relatives informed of his condition?
bd)
Was there any negligence attributable to the military health personnel involved in the incident in light of the Court’s judgment in
Kılınç and Others v. Turkey
(no. 40145/98, § 42, 7 June 2005)?
(e)
Regard being had to the requirements of Article 2, could it be considered that the decisions taken by the authorities, for example, not to give a firearm to B.G., were adequate and sufficient? In view of the deceased’s known condition, was there any specific reason for which the deceased was stationed in a border gendarmerie station and kept there, where tension was high, conditions were tough and extraordinary measures were in place?
The Government are requested to submit information about the nature, manner and extent of the examinations carried out in respect of B.G. and to submit all the relevant medical records, in particular, those kept at the Van Military Hospital where he had been referred to prior to his death.
2.
Having regard to the procedural protection of the right to life (see paragraph 104 of
Salman v. Turkey
[GC], no. 21986/93, ECHR 2000-VII), was the investigation in the present case by the domestic authorities in breach of Article 2 of the Convention?
(a)
In particular, could it be held that the family was able to participate effectively in, and to be informed of the progress of, the military prosecutor’s investigation?
(b)
Has there been any failure in the collection of the evidence, in particular, the samples required for the determination of the exact time of trauma and shooting range and/or the fingerprints on the trigger of the rifle?
(c)
Did the expert opinion issued by the Forensic Medicine Institute duly deal with the findings of the autopsy report? Could it be held that the inconsistencies in their conclusions were resolved in the end?
(d)
Could it be held that the domestic authorities duly investigated the circumstances surrounding B.G.’s death, including whether the military personnel involved had been negligent in the supervision of the deceased?