CtEDO 29.11.2012 Auto

SCHVARC v. SLOVAKIA

RESPONDENT
SVK
HOTĂRÂRE
29.11.2012
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SCHVARC v. SLOVAKIA (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Cererea nr. 64528/09 Branislav SCHVARC împotriva Slovaciei depusă la 25 mai 2010 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Branislav Schvarc, este un național slovac, născut în 1978 și trăiește în Banská Bystrica. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. La 20, 21 și, respectiv, 22 mai 2009, reclamantul a fost arestat, acuzat și reținut în detenție cu privire la suspiciunile de producție, posesie și tranzacționare ilegală a drogurilor în sensul articolului 172 alineatul (1) litera (c) din Codul penal, în legătură cu suspiciunile că, dacă ar fi lăsat liber, ar continua să se ofendă. La 22 iulie 2009, reclamantul a solicitat eliberarea, în sprijinul căreia a oferit un angajament că va trăi în conformitate cu legea și că nu va interfera cu cursul justiției. La 3 august 2009, procurorul de district Zovlen nu a găsit motive pentru eliberarea reclamantului și a transmis cererea la Tribunalul de District Zvolen (Okresný súd La 19 august 2009, Curtea de District a examinat cererea în cadrul unei conferințe nepublice ( neverejné zasadnutie ), în urma căreia, în aceeași zi, cererea a fost respinsă. Curtea de District a observat, printre altele , că prin hotărâre din 23 aprilie 2009, reclamantul a fost condamnat pentru furt. Imediat după ce hotărârile din 19 august 2009 au fost pronunțate, reclamantul a depus oral un recurs interlocutiv ( sδažnosש ), pe care l-a modificat mai târziu cu ajutorul avocatului său. Versiunea scrisă a hotărârii Tribunalului de District din 19 august 2009 a fost preluată la reclamant la 24 septembrie 2009. La 8 octombrie 2009, Curtea Regională Banská Bystrica (Krajský súd ) a respins recursul reclamantului care a susținut pe deplin raționarea Curții de District și adăugat că, în același timp, reclamantul a fost urmărit și pentru alte infracțiuni legate de droguri. La 16 octombrie 2009, versiunea scrisă a hotărârii Curții Regionale a fost transmisă Curții de District, pe care a devenit titulară pentru a asigura serviciul acestei decizii asupra reclamantului. Serviciul a fost efectuat la 30 octombrie 2009 10. La 11 noiembrie 2009, reclamantul a depus o plângere la Curtea Constituțională ( Ústavný súd ), îndreptându-se atât împotriva Curții de District, cât și a Curții Regionale. În baza articolelor 127 din Constituție și 5 § 4 din Convenție, reclamantul a contestat durata procedurii în cererea sa de eliberare și a solicitat 1.500 de euro (EUR) prin satisfacție echitabilă. 11. La 20 ianuarie 2010, Curtea Constituțională a desemnat reclamantul un avocat de asistență juridică și, la 18 februarie 2010, a declarat reclamația parțial admisibilă, în măsura în care se referă la Curtea de District. 12. La 30 martie 2010, Curtea Constituțională a emis o hotărâre (nález ) constatarea unei încălcări a dreptului reclamantului la o revizuire rapidă a legalității detenției sale în sensul art. 5 § 4 din Convenție. În același timp, i-a acordat 500 de euro în compensare pentru prejudiciu moral. Versiunea scrisă a hotărârii constituționale a fost acordată reclamantului la 24 mai 2010. COMPLAINT 13. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 5 § 4 din Convenție că legalitatea detenției sale nu a fost determinată rapid și că valoarea justă de satisfacție acordată de Curtea Constituțională în acest sens a fost inadecvată. Având în vedere hotărârea Curții Constituționale din 30 martie 2010 și, în special, satisfacția echitabilă acordată astfel, ar putea solicita încă să se prevadă victimă de o încălcare a drepturilor sale în temeiul articolului 5 § 4 din Convenție, în sensul articolului 34 al acesteia? Procedura prin care reclamantul a încercat să pună în pericol licența deținerii anterioare în conformitate cu art. 5 § 4 din Convenție? În special, durata procedurii în acest caz, prin care reclamantul a încercat să pună în pericol licența deținerii anterioare, a respectat cerințele privind „velocitate” de la art. 5 § 4 din Convenția?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă