CASE OF STAVEBNÁ SPOLOČNOSŤ TATRY POPRAD, S.R.O. AGAINST SLOVAKIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken for the execution of the undertakings attached to the solution of the case
CASE OF STAVEBNÁ SPOLOČNOSŤ TATRY POPRAD, S.R.O. AGAINST SLOVAKIA (CtEDO, 2012)
Rezoluția CM/ResDH(2012)221 [1] Stavebna Spolochnost Tatry Poprad împotriva Republicii Slovace Execuție a hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (domanda nr. 7261/06, hotărâre din 3 mai 2011, finală la 3 august 2011) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcarea stabilită [a se vedea documentul DH-DD(2012)782E] Amintind că obligația statului contestat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, mai mult și mai mult decât plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: Măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze comitetul cu privire la măsurile luate pentru a îndeplini obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a aduce atingere hotărârii și a observat că nu s-a pronunțat nici o atribuire justă de satisfacție de către Curte în acest caz (a se vedea documentul DH-DD(2012)782E, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia. Cauza se referă la încălcarea dreptului societății reclamante la o instanță în calitate de Curtea Constituțională în 2005 a respins recursul societății reclamante ca fiind fost introdus în afara termenului legal și, prin urmare, exclus din reexaminarea sa, o parte din argumentele societății reclamante cu privire la dovezile prezentate în fața instanțelor obișnuite pentru a contesta validitatea unui contract de construcție între societatea reclamantă și o altă societate (violația articolului 6 § 1). I. Plata de justa satisfacție și măsuri individuale Deoarece nu au fost prezentate cereri de justa satisfacție de către societatea reclamantă în termenul dat, Curtea nu a acordat nicio atribuire în temeiul articolului 41 din Convenție (a se vedea § 56 din hotărâre). Principiul certitudinii juridice înseamnă că nu ar fi adecvat să se redeschidă procedurile de litigiu la nivel național, în cazul în care acest lucru ar afecta drepturile terților care au fost dobândite de bună credință (terțele în ceea ce privește procedura dinaintea Curții Europene). Guvernul observă, de asemenea, că încălcarea articolului 6§1 a fost limitată la o chestiune de daune, pe care reclamantul a avut posibilitatea de a pretinde în fața Curții Europene. În concluzie, autoritățile consideră că nu este necesară nicio altă măsură individuală. II. Măsuri generale a) Publicarea și diseminarea Hotărârea a fost publicată în Judiciul Revue (Jusicna Revue) ) nr. 10/2011. Hotărârea a fost transmisă președintelui Curții Constituționale cu cererea de notificare a tuturor judecătorilor constituționali. b) Practice a Curții Constituționale Practice a Curții Constituționale Practice actuală a Curții Constituționale este acum în conformitate cu concluziile Curții Europene în această hotărâre, cu privire la dreptul la o instanță. Curtea Constituțională, în hotărârile sale din 2010-2011, a declarat frecvent opinia că, în cazul depunerii concomitente a recursului asupra punctelor de drept și a plângerii constituționale, plângerea constituțională nu este admisibilă decât după decizia Curții Supreme privind recursul asupra punctelor de drept. termenul legal de depunere a plângerii constituționale este considerat păstrat nu numai în ceea ce privește decizia privind recursul asupra punctelor de drept, ci și în ceea ce privește decizia anterioară împotriva căreia a fost depus apelul asupra punctelor de drept (a se vedea, de exemplu, I. SUA 169/09, I. SUA 55/2011, I. SUA 84/2010, I. SUA 153/2010, Il. 200/2010, Il. SUA 114/2010, II. SUA 443/2011, II. SUA 192/2011, Il. SUA 369/2011, I. SUA 275/2011 sau Il. SUA 57/2011). Prin urmare, încălcări similare nu ar trebui să apară în viitor. Guvernul consideră astfel că Republica Slovacă a îndeplinit obligațiile sale în temeiul articolului 46 § 1 din Convenție. În Bratislava, 20 iunie 2012 Marica Pirosikova Agent al Republicii Slovace în fața Curții Europene a Drepturilor Omului [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 decembrie 2012 la a 1157-a reuniune a Deputaților Miniștri.