CUARTA SECȚIUNE Cererea nr. 43123/10 P.K. împotriva Poloniei depusă la 19 iulie 2010 DECLARAREA FACTELOR Dl P.K., este un național polonez, care s-a născut în 1978 și trăiește în Bychawa. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. În 2001 reclamantul a depus o acțiune de divorț la Curtea Regională Lublin. La 28 octombrie 2003, instanța a dizolvat căsătoria reclamantului, susținând că autoritatea parentală va fi exercitată de ambii părinți și a stabilit că locul de reședință al P. născută în 2001 va fi cu mama băiatului. Reclamantul a fost autorizat să viziteze copilul la adresa mamei sale și în prezența ei în fiecare treimea duminică a lunii între 10 și 12.00. Mama a refuzat în repetate rânduri să respecte ordinul de acces. În multe ocazii, reclamantul s-a plâns la poliție în legătură cu eșecul ei de a coopera. Din 2003 până în iulie 2010 reclamantul a putut vedea fiul său în mai multe ocazii, în principal asistat de poliție. Reclamantul s-a plâns în repetate rânduri la instanță despre atitudinea obstructivă a mamei. Prin decizia din 28 iunie 2007, Curtea de District Lublin a stabilit un termen de o lună pentru mama copilului să permită reclamantului accesul la P. cu privire la termenele prevăzute de hotărârea de divorț. La 25 septembrie 2007, Curtea de District Lublin a refuzat să acorde reclamantului o scutire de la obligația de a plăti taxa de judecată în legătură cu această cerere. În octombrie 2007, reclamantul s-a plâns de comportamentul mamei la Procurorul districtului Lublin. În răspuns, el a fost informat că respectarea hotărârilor instanțelor civile nu a intrat în jurisdicția autorităților judecătorești. La 17 decembrie 2007, Curtea de District Lublin a impus mamei o amendă în valoare de 600 PLN pentru faptul că nu i-a permis reclamantului accesul la P. și a stabilit un alt termen de o lună pentru ca ea să respecte acest ordin cu privire la durerea unei amenzi în valoare de 700 PLN. Prin continuarea plângerii reclamantului, prin decizia din 9 aprilie 2008, aceeași instanță a ordonat mamei să plătească amenzile de 700 PLN și a stabilit încă o lună de timp pentru ca ea să respecte acordurile de acces privind durerea unei amenzi de 800 PLN. Reclamantul solicită fără succes președintelui instanței respective să ordone ca judecătorul care se ocupă de cazul de acces să se îndepărteze, susținând că nu are imparțialitate. La 1 iulie 2008, Curtea de District Lublin a desemnat un tutore în instanță (kurator ) să supravegheze executarea modalităților de acces determinate de hotărârea divorțului. Acesta a susținut că tutorele ar trebui să însoțească reclamantul la fiecare și fiecare vizită la copilul său în conformitate cu programul stabilit de această hotărâre. La 17 septembrie 2008, instanța a ordonat mamei să plătească o amendă de PLN 800 pentru refuzul ei continuu să permită copilului să-și vadă tatăl și să stabilească un nou termen de o lună pentru durerea unei amenzi de 1300 PLN. La 25 septembrie 2008, aceeași instanță a refuzat să examineze noua cerere a reclamantului de a impune o amendă mamei. La 12 februarie, 5 martie, 16 aprilie și 10 decembrie 2008, reclamantul a solicitat Curtea de District din Lublin să ia măsuri mai puternice de aplicare. El a susținut că nu a putut vedea fiul său și că măsurile aplicate până acum au eșuat. În martie 2009, reclamantul a solicitat Ombudsmanului ( Rzecznik Praw Obywatelskich) să-l ajute în aplicarea efectivă a drepturilor sale de acces. La 1 iulie 2009, Curtea de District din Lublin a autorizat Curtea a atribuit tutoreului să ia copilul din mamă pentru a asigura respectarea acordurilor de acces în zilele și timpul specificat în ordonanța de acces. În septembrie 2009, reclamantul a cerut din nou instanței să ia măsuri mai viguroase pentru a asigura o bucurie eficace a drepturilor sale de acces. Într-un răspuns din 16 septembrie 2009, Curtea de District din Lublin a informat reclamantul că ordinul instanței din 1 iulie 2009 a rămas valabil și că este operațional pentru fiecare încercare nouă a lui de a vedea fiul său. În răspuns, reclamantul a informat instanța la 28 octombrie 2009 că, la 16 august 2009, tutorele tribunalului s-a dus cu el la apartamentul mamei. Ea a refuzat să deschidă ușa. Reclamantul susține în continuare că tutorele a rămas pasiv. După aceea, șeful tutorelor desemnați de instanță a informat reclamantul că nici o nouă încercare de a-l ajuta să vadă fiul său nu va fi făcută pe măsură ce încercarea anterioară a eșuat. El a informat, de asemenea, reclamantul că a considerat cazul său închis și că a transmis dosarul judecătorului. La 8 octombrie 2009, aceeași instanță a refuzat să dispună de cererea reclamantului de aplicare a drepturilor sale de acces, referindu-se la decizia dată la 1 iulie 2009. O hotărâre identică a fost dată de aceeași instanță la 12 de judecată. În ceea ce privește noua cerere de asistență a reclamantului în executarea acordurilor de acces. La 20 ianuarie 2010, reclamantul a cerut din nou instanței să-l asiste. La 29 martie 2010, Curtea de District Lublin a pronunțat un alt ordin, identic cu cel din 1 iulie 2009. La 6 aprilie și 21 aprilie 2010, reclamantul a cerut din nou instanței să-l asista. La 19 mai 2010, el s-a plâns din nou Ombudsmanului pentru dificultățile sale de a-și bucura de drepturile de acces. La 23 iunie 2010, reclamantul a cerut din nou Curtea să-l asista. În răspuns, Curtea i-a întrebat dacă cererea sa trebuie să fie înțelesă ca o nouă cerere de asistență de către tutori de la instanță8nominați. Reclamantul a răspuns că a solicitat doar sfatul instanței cu privire la modul în care ar putea face față situației sale care au rămas neschimbate. În iulie 2010, reclamantul s-a plâns de două ori procurorului de district în legătură cu situația sa. La 18 iulie 2010, reclamantul a căutat din nou, fără succes, să-și vadă fiul. Curtea a numit tutore nu a fost prezentă. Reclamantul a chemat poliția. Poliția i-a spus că nu ar trebui să insiste în continuare să aibă contacte cu fiul său. COMPLAINT Reclamantul se plânge în temeiul articolului 8 din Convenție cu privire la Autoritățile continuă să nu pună în aplicare hotărârea privind drepturile de acces la fiul său. El susține că statul are obligația pozitivă de a lua măsuri eficiente în vederea asigurării dreptului său la respectarea vieții sale private și de familie. Tutorii instanței au acționat fără o diligență adecvată în fața unei mame comportamentul cooperativ și obstinat. Reclamantul s-a plâns fără succes în legătură cu eșecurile lor față de autoritățile de supraveghere. Ca urmare a neexecutării deciziei drepturilor de acces acordate reclamantului s-au dovedit a fi iluzorii. O astfel de ineficacitate a fost dăunătoare atât pentru solicitant, cât și pentru copilul său. A existat un nerespect de către stat în conformitate cu obligațiile sale pozitive de a asigura dreptul reclamantului de a respecta viața sa de familie în temeiul articolului 8 din Convenție?
Application no. 43123/10
P.K.
against Poland
lodged on 19 July 2010
The applicant, Mr P.K., is a Polish national, who was born in 1978 and lives in Bychawa.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
In 2001 the applicant filed an action for divorce with the Lublin Regional Court. On 28 October 2003 that court dissolved the applicant’s marriage. It held that the parental authority was to be exercised by both parents and stipulated that the place of residence of P. born in 2001 was to be with the boy’s mother. The applicant was allowed to visit the child at his mother’s address and in her presence on every third Sunday of the month between 10
and 12 a.m.
The mother repeatedly refused to comply with the access order. On many occasions the applicant complained to the police about her failure to co
‑
operate. From 2003 until July 2010 the applicant was able to see his son on several occasions, mostly assisted by the police.
The applicant repeatedly complained to the court about the mother’s obstructive attitude.
By a decision of 28 June 2007 the Lublin District Court fixed a one
‑
month time-limit for the child’s mother to allow the applicant access to P. on the terms stipulated by the divorce judgment. It held that she was to pay a fine of PLN 600 in case of continued failure to comply.
In July 2007 the applicant again requested the court to take measures in order to make the mother co
‑
operate. On 25 September 2007 the Lublin District Court refused to grant the applicant an exemption from the obligation to pay court fee in respect of this request.
In October 2007 the applicant complained about the mother’s conduct to the Lublin District Prosecutor. In reply, he was informed that compliance with decisions of civil courts did not fall within the jurisdiction of the prosecuting authorities.
On 17 December 2007 the Lublin District Court imposed on the mother a fine in the amount of PLN 600 for her failure to allow the applicant access to P. and fixed another one-month time-limit for her to comply with that order on pain of a fine in the amount of PLN 700.
Upon the applicant’s further complaint, by a decision of 9 April 2008 the same court ordered the mother to pay the fine of PLN 700 and fixed another one
‑
month time-limit for her to comply with the access arrangements on pain of a fine of PLN 800.
Subsequently the applicant unsuccessfully requested the president of that court to order that the judge dealing with the access case step down, alleging that she lacked impartiality.
On 1 July 2008 the Lublin District Court appointed a court guardian (
kurator
) to supervise the execution of the access arrangements determined by the divorce judgment. It held that the guardian should accompany the applicant on each and every visit to his child under the schedule determined by that judgment.
On 17 September 2008 the court ordered the mother to pay a fine of PLN
800 for her continued refusals to allow the child to see his father and fixed a new one-month time-limit on pain of a fine of PLN 1,300.
On 25 September 2008 the same court refused to examine the applicant’s new request for a fine to be imposed on the mother.
On 12 February, 5 March, 16 April and 10 December 2008 the applicant requested the Lublin District Court to take more vigorous enforcement measures. He submitted that he could not see his son and that the measures applied so far had failed.
In March 2009 the applicant requested the Ombudsman (
Rzecznik Praw Obywatelskich
) to assist him in the effective enforcement of his access rights.
On 1 July 2009 the Lublin District Court authorised the court
‑
assigned guardian to take the child from the mother to ensure compliance with the access arrangements on days and time specified in the access arrangements order.
In September 2009 the applicant again requested the court to take more vigorous measures to ensure an effective enjoyment of his access rights.
In a reply of 16 September 2009 the Lublin District Court informed the applicant that the court order of 1 July 2009 remained valid and that it was operational in respect of each and every new attempt by him to see his son.
In reply, the applicant informed the court on 28 October 2009 that on 16
August 2009 the court guardian had gone with him to the mother’s apartment. She had refused to open the door. The applicant further submitted that the guardian had remained passive. Afterwards, the head of the court-appointed guardians had informed the applicant that no new attempts to assist him in seeing his son would be made as the previous attempt failed. He had also informed the applicant that he regarded his case as closed and that he had forwarded the file case to the court.
On 8 October 2009 the same court refused to entertain the applicant’s request for enforcement of his access rights, referring to the decision given on 1 July 2009. An identical decision was given by the same court on 12
January 2010 in respect of the applicant’s new request for assistance in the execution of the access arrangements.
On 20 January 2010 the applicant again requested the court to assist him. On 29 March 2010 the Lublin District Court made another order, identical to that of 1 July 2009.
On 6 April and 21 April 2010 the applicant again requested the court to assist him. On 19 May 2010 he again complained to the Ombudsman about his difficulties in enjoying his access rights.
On 23 June 2010 the applicant again requested the court to assist him. In reply, the court asked him whether his request was to be understood as a new request for assistance by court8appointed guardians. The applicant replied that he had simply sought the court’s advice as to how he could deal with his situation which remained unchanged.
In July 2010 the applicant twice complained to the District Prosecutor about his situation.
On 18 July 2010 the applicant again sought, unsuccessfully, to see his son. The court
‑
appointed guardian was not present. The applicant called the police. The police allegedly told him that he should not further insist on having contacts with his son.
The applicant complains under Article 8 of the Convention about the
authorities’ continuing failure to enforce the judgment concerning access rights to his son. He submits that the State has a positive obligation to take effective measures aimed at securing his right to respect for his private and family life. The court’s guardians have been acting without due diligence in the face of the mother’s un
‑
cooperative and obstinate behaviour. The applicant had unsuccessfully complained about their failings to the supervisory authorities. As a consequence of the authorities’ failure to enforce the decision the access rights granted to the applicant have turned out to be illusory. Such ineffectiveness has been harmful for both the applicant and his child.
Has there been a failure by the State to comply with its positive obligations to secure the applicant’s right to respect for his family life under Article 8 of the Convention?