CtEDO 29.01.2013 Auto

YEȘİLYURT AND OSKAN v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
29.01.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
YEȘİLYURT AND OSKAN v. TURKEY (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 501111/11 Cüneyt YEȘİLYURT și Mehmet Beșir OSKAN împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 29 ianuarie 2013 în calitate de comitet compus din: Dragoljub Popović, președinte, Paulo Pinto de Albuquerque, Helen Keller, judecători și Françoise Elens-Passos, grefier adjunct al secțiunii, Având în vedere cererea depusă la 12 iulie 2011, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamanții, dl Cüneyt Yeșilurt („primul reclamant”) și dl Mehmet Beșir Oskan („al doilea reclamant”), sunt resortisanți turci, care s-au născut în 1982 și, respectiv, 1977. Ei au fost reprezentați în fața Curții de către dna N. Selçuk și dna M. Erbil, avocați care practică în İstanbul. Guvernul turc (“ Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor. Primul reclamant s-a plâns în principal în conformitate cu art. 5 § 3, 5 § 5 și 6 § 1 despre durata detenției anterioare, dreptul său la compensare pentru detenție în contravenție cu art. 5 din Convenție și durata procedurii penale inițiate împotriva sa. Al doilea reclamant se plânge în principal în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii penale inițiate împotriva sa. La 2 mai 2012 și 4 septembrie 2012, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamanții au convenit să renunțe la orice alte cereri împotriva Turciei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri împotriva unei întreprinderi ale Guvernului de a plăti primul reclamant 6.000 EUR (sex mii euro) și al doilea reclamant 3,000 EUR (3 mii euro) pentru a acoperi orice prejudiciu moral și 500 EUR (5 sute de euro) în comun pentru a acoperi orice cost și cheltuieli, care vor fi convertite în lira turcă la rata aplicabilă la data plății, și vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru ele, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate de a elimina aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Françoise Elens-Pasos Dragoljub Popović Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă