AFFAIRE FONTAINE ET BERTIN ET 4 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE FONTAINE ET BERTIN ET 4 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA FRANCE (CtEDO, 2013)
Rezoluția CM/ResDH(2013) 16 [1] 5 cauze împotriva Franței Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului (a se vedea anexa) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârile prezentate de Curte Comitetului odată definitive și ca urmare a constatărilor Curții cu privire la încălcările Convenției în aceste cauze, care au invitat guvernul de la Ö Õ Õ Õ Õ să informeze Comisia cu privire la măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârilor Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul Õ articolului 46 alineatul (1) din convenție. După ce a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenția privind protecția datelor cu caracter personal, fiind asigurat că statul pârât a pus la dispoziția părților reclamante satisfacția echitabilă acordată în hotărârile în cauză și le-a informat cu privire la aceasta. Constatând că măsurile generale necesare pentru prevenirea unor încălcări similare celor constatate de Curte în aceste hotărâri au fost deja adoptate în cauze de referință (a se vedea rezoluțiile finale relevante menționate în tabelul din anexă) Mai mult decât atât, luând în considerare faptul că guvernul lituanian și având în vedere circumstanțele specifice ale fiecăreia dintre cauzele în cauză, nicio măsură individuală nu impune în afara plății satisfacției echitabile, DECLARĂ, după ce a examinat măsurile luate de către statul pârât, pe care și le-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE de la: în ceea ce privește examinarea. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2013)16 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în 5 cauze împotriva France Afaceri supuse examinării Afaceri de referință deja închise de apel Numele cauzei Data la care a fost pronunțat Hotărârea definitivă a Rezoluției Finale a cauzei de referință 38410/97 Fontaine și Bertin 08/07/2003 10/11/2004 MEFTAH CM/ResDH(2008)71 69678/01 Cossec 14/12/2004 06/06/2005 SLIMANE-KAID No. 2 CM/ResDH(2008) 13 8122/02 De Luca 02/05/2006 02/08/2006 SLIMANE-KAID No. 2 CM/ResDH(2008) 13 97/03 Mišelle n 16/01/2007 16/04/2007 DESBEC III CM/ResDH(2007) 42 20893/03 July și SARL Eliberarea 14/02/2008 15/05/2008 PATUREL CM/ResDH(2011)57 [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 7 martie 2013 în cadrul celei de-a 1164-a ședințe a delegaților miniștrilor.