PRIMEI DECIZIE DECIZIE 16450/18 Oscar LOJODICE împotriva Italiei și a altor trei cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 25 iunie 2024 în calitate de comitet compus din: Alena Poláčková , Președintele Gilberto Felici , Raffaele Sabato , judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere: cererile împotriva Republicii Italiene depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de dl Oscar Lojodice („reclamantul”), care s-a născut în 1955 și trăiește în Bari, la diferitele date indicate în tabelul adăugat; hotărârea de a anunța cererile către Guvernul italian („ Guvernul”) reprezentată de agentul lor, dl L. D’Ascia; observațiile părților; după deliberare, hotărăște după cum urmează: Istituto Nazionale della Previdenza Sociale – „INPS” și a declarat că a avansat taxe juridice în ceea ce privește clienții săi (avvocato antistatorio ). Cu deciziile enumerate în tabelul adăugat, instanțele interne i-au acordat taxe juridice direct. Pentru a asigura aplicarea deciziilor judiciare acordate în favoarea sa, reclamantul a instituit seturi separate de proceduri de executare care, în conformitate cu informațiile disponibile în dosarul de caz, sunt încă în așteptare. După cum rezultă din documentele și informațiile furnizate de Guvern, în cadrul diferitelor seturi de proceduri de executare introduse de solicitant, INPS a contestat că cererile de executare ale reclamantului ar trebui considerate inadmisibile din cauza existenței unei ordine de garanție pentru datoriile fiscale, emise de entitatea încredințată cu colectarea impozitului ( concesionario della riscossione ) în temeiul articolului 72 bis din Decretul nr. 602/73 ( pignoramento dei crediti verso i terzi ) cu privire la toate creditele prezente și viitoare ale reclamantului față de INPS. În special, în 2010 entitatea încredințată cu colectarea fiscală a eliberat un ordin de garanție pentru o sumă de aproximativ 3.500.000 de euro (EUR), echivalent cu datoria fiscală a reclamantului. În 2013, ordinul de garanție a fost, în parte, declarată nulă și nulă, dar a rămas în vigoare pentru o sumă redusă de aproximativ 177.000 EUR. În ceea ce privește cererea nr. 8550/22, în urma obiecției INPS față de existența ordinii de garanție, la 10 mai 2016 judecătorul de aplicare a aplicării suspendării procedurii de executare introduse de reclamant, stabilind un termen pentru introducerea procedurii cu privire la fondul, pentru a stabili obiecția INPS. În ceea ce privește cererile nr. 16450/18, 18879/18 și 18883/18, se constată din documentul din dosar că diferitele seturi de proceduri de executare introduse de reclamant au fost întrerupte de mai multe ori din motive procedurale. Odată ce reclamantul le-a reluat, judecătorul de executare nu a hotărât în mod expres cererea de suspendare a INPS, dar a stabilit timpul În toate cazurile în cauză, reclamantul a instituit ulterior seturi de procedură cu privire la fondul pentru a evalua obiecția INPS. Se constată din documentul din caz că aceste proceduri, precum și diferitele proceduri introduse și de către reclamant pentru a contesta ordonanța garanției, sunt încă în așteptare. În ceea ce privește cererile nr. 16450/18 și 18879/18, Guvernul a susținut, de asemenea, că INPS a plătit deja o parte din taxele juridice atribuite reclamantului în ceea ce privește deciziile în cauză. În plus, Guvernul a furnizat copii ale hotărârilor pronunțate în cadrul unei proceduri similare în care reclamantul a fost ordonat să plătească taxe juridice către INPS, precum și hotărârile care au anulat deciziile interne anterioare în favoarea reclamantului și care l-au ordonat să ramburseze INPS taxele juridice pe care le-a plătit deja. Ca urmare a unor astfel de hotărâri, reclamantul pare să-i datoreze INPS o sumă totală de peste 300 000 EUR. Legea internă relevantă În temeiul articolului 618 din Codul de Procedură Civilă, atunci când un debitor are probleme privind decizia judiciară care urmează să fie executată, judecătorul executor poate suspenda procedura de executare. În orice caz, judecătorul de punere în aplicare stabilește un termen imperativ pentru introducerea procedurilor în materie de fond, astfel de proceduri sunt introduse, în termenul indicat de judecătorul de executare, de partea interesată. 10. Decretul prezidențial nr. 602 din 29 septembrie 1973 (Decret nr. 602/1973) include următoarele dispoziții privind ordinele de garniție împotriva terților ( art. 72 bis Ordinea de garanție împotriva terților „1. ... Ordinea de garanție a creanțelor debitorului împotriva terților poate conține, în loc de convocarea în temeiul articolului 543, al doilea paragraf, numărul 4 din Codul de Procedură Civilă, o ordonanță către terț să plătească suma relevantă direct către entitatea încredințată cu colectarea fiscală ( concesiunea della riscossione ), până la valoarea creditului pentru care se desfășoară procedura: (a) într-o perioadă de șase zile de la serviciul ordinului garnishei, pentru sumele pentru care dreptul de a obține plata acumulată înainte de data notificării; (b) în termenele respective, pentru sumele rămase. . Ordinea menționată la alineatul (1) poate fi, de asemenea, elaborată de angajații agenției de colectare care nu sunt autorizați să desfășoare funcțiile de ofițer de colectare ... 2. În cazul nerespectării ordinului de plată, se aplică dispozițiile articolului 72 alineatul (2).” 11. art. 72 alineatul (2) din Decretul nr. 602/1973 se citește după cum urmează: „În caz de nerespectare a ordinului de plată, procedurile sunt luate după convocarea terțului și a debitorului, în conformitate cu dispozițiile Codului de Procedură Civilă” 12. Curtea de casă a clarificat faptul că ordonanțe de garniție prevăzute la art. 72 bis decretul nr. 602/1973 este emis în urma unei proceduri extrajudiciare simplificate, sub rezerva unei revizuiri judiciare numai în cazul opoziției persoanei în cauză în fața Tribunalului fiscal competent (a se vedea ex multis Court of Cassation, hotărâri nr. 32203 din 2019 și 26830 din 2017). Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenția privind neexecuția hotărârilor interne, enumerate în tabelul anexat, atribuindu-i taxe juridice. , faptul că reclamantul a abuzat de dreptul la cerere individuală prin omiterea de a informa Curtea cu privire la elementele în posesia sa care erau esențiale pentru examinarea cererilor. În special, la momentul depunerii cererilor, între martie 2018 și ianuarie 2022, reclamantul a avut cunoștință atât de ordinul de garanție pentru datoriile fiscale cu privire la toate creditele sale prezente și viitoare față de INPS – care, într-una dintre cazurile în cauză, au dat motive și pentru suspendarea procedurii de executare introduse în fața instanțelor interne – și, cel puțin în parte, a datorielor pe care le datorează INPS ca urmare a altor hotărâri emise în proceduri similare. 16. Reclamantul a susținut generic că, în cererile sale, a furnizat informații pe care le-a considerat relevante pentru analiza juridică a plângerilor. 17. Curtea constată că principiile relevante aplicabile abuzului de un drept de cerere individuală au fost rezumate în hotărârile Curții Zhdanov și alții c. Rusia , nr. 12200/08 și altele 2, 16 iulie 2019 și Având în vedere documentele și informațiile prezentate de Guvern și conținutul acestora, Curtea consideră că acestea se referă la centrul situației. 19. În special, Curtea constată că reclamantul nu a furnizat nici o explicație pentru nerespectarea sa în cererile sale și în comunicațiile ulterioare cu Curtea, faptul că INPS a plătit deja o parte din taxele juridice atribuite în ceea ce privește două dintre cererile în cauză, precum și ordinul de garanție privind toate creditele sale prezente și viitoare față de INPS și hotărârile în favoarea INPS, de existența a căror existență a fost notificată. 20. Curtea remarcă în acest sens că aceste elemente se referă la esența cauzei și nu au putut fi ignorate atunci când a evaluat dacă neexecuția a fost cauzată de o întârziere atribuibilă statului contestat în sine, sau dacă existența unei ordine de garanție și a unor credite IPS mai mari ar fi putut fi imposibilă în mod obiectiv pentru Statul pârât să își respecte obligația de a aplica deciziile judiciare în favoarea reclamantului. 21. Prin urmare, Curtea constată că prin omiterea de a divulga informațiile în cauză, reclamantul nu a informat Curtea la începutul unor factori esențiali pentru examinarea cazului, împiedicând astfel să hotărească în deplină cunoaștere a faptelor (a se vedea § 28 , Gevorgyan și alții c. Armenia (dec.), nr. 66535/10, § 33, 14 ianuarie 2020; și Safaryan c. Armenia (dec.), nr. 16346/10, § 24, 14 ianuarie 2020). 22. În consecință, este necesar să respinge cererile ca abuz de dreptul de cerere individuală, în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; declara cererea inadmisibilă. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 29 august 2024. Liv Tigerstedt Alena Poláčková Președintele adjunct al Registrului APENDIX Lista cazurilor: nr. cerere nr. Data introducerii Hotărâri interne relevante 16450/18 30/03/2018 Curtea de district Bari R.G. 810/1998, 16/11/2005 Curtea de apel Bari R.G. 189/2005, 26/01/2012 18879/18 09/04/2018 Curtea de Apel a Bari R.G. 4214/02, 20/05/2008 (cuprinsă la 14/01/2010) Curtea de Apel a Bari R.G. 8117/10, 04/07/2013 18883/18 09/04/2018 Curtea de district Trani R.G. 904/A/02, 26/10/2005 (cuprinsă la 26/03/2010) Curtea de Apel a Bari R.G. 4469/10, 01/12/2014 8550/22 25/01/202 Curtea de District a Trani R.G. 1123/05, 06/05/2008, modificată de Curtea de Apel a Bari R.G. 4295/08, 17/01/2011
Application no. 16450/18
Oscar LOJODICE against Italy
and 3 other applications
(see list appended)
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 25
June
2024 as a Committee composed of:
Alena Poláčková
, President
,
Gilberto Felici,
Raffaele Sabato
, judges
,
and Liv Tigerstedt,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the applications against the Italian Republic lodged with the Court under Article
34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by Mr Oscar Lojodice (“the applicant”), who was born in 1955 and lives in Bari, on the various dates indicated in the appended table;
the decision to give notice of the applications to the Italian Government (“the Government”) represented by their Agent, Mr L. D’Ascia;
the parties’ observations;
Having deliberated, decides as follows:
Facts of the case
1.
The applicant is a lawyer who represented several plaintiffs in proceedings against the National Social Security Agency (
Istituto Nazionale della Previdenza Sociale
– “the INPS”) and declared that he advanced legal fees in respect of his clients (
avvocato antistatario
). With the decisions listed in the appended table, the domestic courts awarded legal fees directly to him.
2.
In order to enforce the judicial decisions given in his favour, the applicant instituted separate sets of enforcement proceedings which, according to the information available in the case file, are still pending.
3.
As further follows from the documents and information provided by the Government, within the framework of the different sets of enforcement proceedings brought by the applicant, the INPS objected that the applicant’s requests for enforcement were to be considered inadmissible because of the existence of a garnishee order for tax debts, issued by the entity entrusted with tax collection (
concessionario della riscossione
) under Article 72
bis
of Decree no. 602/73 (
pignoramento dei crediti verso i terzi
) on all the applicant’s present and future credits towards the INPS. In particular, in
2010 the entity entrusted with tax collection issued a garnishee order for an amount of approximately 3,500,000 euros (EUR), equivalent to the applicant’s alleged tax debt. In 2013, the garnishee order was in part declared null and void but remained in force for a reduced amount of approximately EUR
177,000.
4.
With regard to application no. 8550/22, following the INPS’s objection to the existence of the garnishee order, on 10 May 2016 the enforcement judge suspended the enforcement proceedings brought by the applicant, setting a time-limit for the introduction of the proceedings on the merits in order to ascertain the INPS’s objection.
5.
With regard to applications nos. 16450/18, 18879/18 and 18883/18, it appears from the material in the case file that the different sets of enforcement proceedings brought by the applicant were interrupted several times for procedural reasons. Once the applicant resumed them, the enforcement judge did not expressly decide on the INPS’s request for suspension but set the time
‑
limit for the introduction of proceedings on the merits.
6.
In all the cases at hand, the applicant subsequently instituted sets of proceedings on the merits in order to assess the INPS’s objection.
It appears from the material in the case file that these proceedings, as well as the different proceedings also brought by the applicant in order to challenge the garnishee order, are still pending.
7.
In respect of applications nos. 16450/18 and 18879/18, the Government also submitted that the INPS had already paid part of the legal fees awarded to the applicant in relation to the decisions in issue.
8.
Furthermore, the Government provided copies of judgments delivered in similar proceedings in which the applicant was ordered to pay legal fees to the INPS, as well as judgments overturning previous domestic decisions in favour of the applicant and ordering him to reimburse to the INPS the legal fees it had already paid him. As a result of such judgments, the applicant appears to owe the INPS a total amount of more than EUR
300,000.
Relevant domestic law
9.
Under Article 618 of the Code of Civil Procedure, when a debtor raises issues concerning the judicial decision to be enforced, the enforcement judge may suspend the enforcement proceedings. In any case, the enforcement judge sets a peremptory time-limit for the introduction of proceedings on the merits. Such proceedings shall be brought, within the time-limit indicated by the enforcement judge, by the interested party.
10.
Presidential Decree no. 602 of 29 September 1973 (Decree no.
602/1973) includes the following provisions on garnishee orders against third parties (
pignoramento presso terzi
):
Article 72
bis
Garnishee order against third parties
“1. ... the garnishee order on the debtor’s claims against third parties may contain, instead of the summons pursuant to Article 543, second paragraph, number 4, of the Code of Civil Procedure, an order to the third party to pay the relevant amount directly to the entity entrusted with tax collection (
concessionario della riscossione
), up to the amount of the credit in respect of which the proceedings are being conducted:
(a) within a period of sixty days from service of the garnishee order, for sums in respect of which the right to obtain the payment accrued prior to the date of such notification;
(b) on the respective deadlines, for the remaining sums.
1-
bis
. The order referred to in paragraph 1 may also be drawn up by employees of the collection agency who are not authorised to perform the functions of collection officer ...
2.In the event of non-compliance with the order to pay, the provisions of Article 72, paragraph 2 shall apply.”
11.
Article 72, paragraph 2, of Decree no. 602/1973, reads as follows:
“In the event of non-compliance with the order to pay, proceedings are taken after summoning the third party and the debtor, according to the provisions of the Code of Civil Procedure.”
12.
The Court of Cassation has clarified that garnishee orders provided for by Article 72
bis
of Decree no. 602/1973 are issued following a simplified extra-judicial procedure, subject to judicial review only in case of opposition of the person concerned before the competent Tax Court (see
ex multis
Court of Cassation, judgments nos. 32203 of 2019 and 26830 of 2017).
Complaints
13.
The applicant complained under Article 6 § 1 and Article 13 of the Convention of the non-enforcement of the domestic decisions, listed in the appended table, awarding him legal fees.
14.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single decision.
15.
The Government submitted,
inter alia
, that the applicant
had abused the right of individual application by omitting to inform the Court of elements in his possession that were essential for the examination of the applications. In particular, at the time of lodging the applications, between March 2018 and January 2022, the applicant had been aware both of the garnishee order for tax debts concerning all his present and future credits towards the INPS – which in one of the cases at hand also gave reason for the suspension of the enforcement proceedings brought before the domestic courts – and, at least in part, of the debts he owed the INPS as a result of other judgments issued in similar proceedings.
16.
The applicant generically submitted that in his applications he had provided information which he had deemed relevant for the legal analysis of the complaints.
17.
The Court notes that relevant principles applicable to the abuse of a right of individual application have been summarised in the Court’s judgments
Zhdanov and Others v. Russia
, nos. 12200/08 and 2 others, 16
July 2019, and
Gross v. Switzerland
[GC], no. 67810/10, ECHR 2014.
18.
Having regard to the documents and information submitted by the Government and their content, the Court considers that they concern the very core of the case.
19.
In particular, the Court notes that the applicant did not provide any explanation for his failure to mention in his applications and in subsequent communications with the Court the fact that the INPS had already paid part of the legal fees awarded to him with regard to two of the applications at issue, as well as the garnishee order on all his present and future credits towards the INPS and the judgments in the INPS’s favour, of the existence of which he had been notified.
20.
The Court observes in this regard that such elements concerned the essence of the case and could not be ignored when assessing whether the non-enforcement was caused by a delay attributable to the respondent State itself, or whether the existence of a garnishee order and of higher INPS credits could have made it objectively impossible for the respondent State to honour its obligation to enforce the judicial decisions in the applicant’s favour.
21.
The Court thus finds that by omitting to disclose the information in question, the applicant failed to inform the Court at the outset of factors essential for the examination of the case, thereby preventing it from ruling on the case in full knowledge of the facts (see
Gross
, cited above, §
28;
Gevorgyan and Other
s v. Armenia
(dec.), no. 66535/10, § 33, 14
January 2020; and
Safaryan v. Armenia
(dec.), no. 16346/10, § 24, 14
January
2020).
22.
Accordingly, it is appropriate to reject the applications as an abuse of the right of individual application, pursuant to Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Declares
the applications inadmissible.
Done in English and notified in writing on 29 August 2024.
Liv Tigerstedt
Alena Poláčková
Deputy Registrar
President
List of cases:
No.
Application no.
Date of introduction
Relevant domestic decisions
1.
16450/18
30/03/2018
Bari District Court R.G. 8100/1998, 16/11/2005
Bari Court of Appeal R.G. 189/2005, 26/01/2012
2.
18879/18
09/04/2018
Bari Court of Appeal R.G. 4214/02, 20/05/2008 (quashed on 14/01/2010)
Bari Court of Appeal R.G. 8117/10, 04/07/2013
3.
18883/18
09/04/2018
Trani District Court R.G. 904/A/02, 26/10/2005 (quashed on 26/03/2010)
Bari Court of Appeal R.G. 4469/10, 01/12/2014
4.
8550/22
25/01/2022
Trani District Court R.G. 1123/05, 06/05/2008
as modified by Bari Court of Appeal