Rezoluția CM/ResDH(2013)5 [1] Tupa împotriva Republicii Cehe Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Recherche n 39822/07, Hotărârea din 26 mai 2011, definitivă la 26 august 2011) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că el supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos " Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă care a fost transmisă de Curte Comitetului în cauza de mai sus și încălcarea constatată (a se vedea documentul DH-DD(2012)392F care reamintește obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (3) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; Am invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligațiilor menționate anterior După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2012)392F S DECLAMENTUL pe care l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză și DECIDE d că instanțele interne au ratat obligația de a examina în detaliu deten tio reclamantă în spitalul psihiatric. Laarré devenit definit August 2011 la articl 44 § 2 letr e b) Convenție. prezentul raport pentru obje d i a acordat o compensație pentru prejudiciul moral suferit, nicio măsură cu caracter individual nu pare să se impună. tribunale nanciare în materie de privare de libertate în condiții de sănătate. nu rezultă din raționamentul Curții în hotărârea de a opri că a constatat o încălcare ar fi o problemă de caracter general; acționează mai degrabă caz indendvideal neg gennce din partea instanțelor interne guvernamentale, conștient de importanța de a acorda liber t cu siguranță publicație obișnuită traducere l Minister Justice trimis iulle 2011, traducerea la data hotărârii însoțite de rezumatul său, toate tri-bunale, inclusiv Curtea Supremă Curtea Constituțională Ains Parchetul Suprem, subliniind necesitatea de a supune orice privare de libertate într-un spital psihiatric o examinare juridică detaliată, bine îngrijită și aprofundată în ceea ce privește legalitatea, proporționalitatea sub sidiaritate care precedă, guvernul consideră că, în al doilea rând, 3. CONCLUZIE CU PRIVIRE LA informațiile menționate mai sus echitabil face obiectul unui document separat. [1] adoptat de Comitetul de Miniștri la 7 martie 2013 cu ocazia celei de-a 1164-a reuniuni a delegaților miniștrilor.
Résolution CM/ResDH(2013)5
[1]
Tupa contre République tchèque
Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme
(Requête n
o
39822/07, arrêt du 26 mai 2011, définitif le 26 août 2011)
Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit qu’il surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées «
la Convention
» et «
la Cour
»),
Vu l’arrêt définitif qui a été transmis par la Cour au Comité dans l’affaire ci-dessus et la violation constatée (voir document
)
;
Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe
1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire
:
-
de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par
restitutio in integrum
;
et
-
de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;
Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer aux obligations susmentionnées
;
Ayant examiné le bilan d’action fourni par le Gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter l’arrêt y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document
)
;
S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46, paragraphe 1, ont été adoptées
;
DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et
DECIDE d’en clore l’examen.
Bilan
d’action du Gouvernement de la République tchèque
r
elati
f
à
l
’exécution de l’arrêt de la Cour
en
l’affaire
n
o
39822/0
7
–
Ťupa c.
République tchèque
Dans
so
n
arrê
t
d
u
2
6
m
a
i
201
1,
l
a
Cou
r a
constat
é
l
a
violatio
n
d
u
droi
t
d
u
requéran
t à
l
a
lib
e
rt
é
et
à
l
a
sûreté,
concrètement
de
l’articl
e
5
§
1
lettr
e
e)
de
l
a
Convention du
fai
t
que
le
s
tribunaux
interne
s
ont
manqué
à
leu
r
obligation
d
’
examiner
de
manière approfondie
l
a
déten
tio
n
du
requérant dans
un
hôpita
l
psychiatrique.
L’arrê
t
es
t
devenu
définiti
f
l
e
26
août
2011
en
v
e
rt
u
de
l’articl
e
44 § 2
lettr
e b)
de
l
a
Convention.
L
e
présent
rapport
a
pour
obje
t
d’informer
l
e
Comité
des
ministres
des mesures ind
i
viduelles
et
générales
d’exécution
de
l’arrêt.
*
I.
S
S
É
tan
t
donné
que
l
e
requé
r
ant
n
’
est
plus privé de sa
libert
é
e
t que
l
a Cour
lu
i a accordé une compensation du préjudice moral subi, aucune mesure à caractère individuel ne semble s’imposer.
II
.
S
S
L
e
présent
arrêt
,
dans
lequel
l
a
Cour
a
identifi
é
un
certai
n
nombre de
manquements dans
le
procédé
des
tribunaux
lor
s
de
l’examen
de
l
a
légalité
du placement
i
nvolontaire du requérant
dans
un hôpita
l
,
es
t
pour
l’instan
t
l
e
seul
arrê
t de
l
a Cour concernant
l
a République tchèque
relati
f
au processus
décisionnel
des
tribunaux
i
nternes
dans
l
e
domaine de
l
a
privation
de
libert
é
dans
des
établis
sements
de
santé.
I
l
ne
découle
pas du raisonnement de
l
a Cour
dans
l
e p
r
ésent
arrê
t que
l
a violation constatée
relèverait
d’un
problème
à
caractèr
e
général ;
i
l
s’
agit
plutô
t
d
’
un
cas
ind
i
viduel
de
nég
li
gence de la part des
tribunaux
interne
s
.
Le
Gouvernement,
conscient
de
l’importance
du
droi
t
à
l
a
libert
é
e
t à
l
a
sûreté
,
a
,
e
n
su
s
d
e
la
publication
habituell
e
de
l
a
traduction
de
l’arrê
t
sur
l
e
web du
Ministèr
e
de
l
a
Justice
,
envoyé
,
l
e
22
juille
t
2011,
l
a
traduction
de
l’arrêt
,
accompagné
de
son
résumé,
à
tous
le
s
tri
bunaux,
y
compris
la
Cour
suprême
e
t
l
a
Cour
constitutionnelle
,
ains
i
qu
’
au
Parquet
suprême, en
soulignant
l
a
nécessit
é
de soumettre
toute
privation de
libert
é
dans un hôpital
psychiatrique
à
un examen
judiciair
e
détaillé,
soigné et approfondi
quant
à
sa
légalité, proportionnalité
et
sub
sidiarit
é.
V
u
ce
qui
précède,
l
e
Gouvernement
estime
que
d’autre
s
mesures à
caractèr
e général pour exécuter
l
’arrêt
de
la
Cour
en
cette
affaire
ne
sont
pas
indispensables.
III.
Eu
égard
aux
informations
susmentionnées
l
e
Gouvernement
es
t
d’avis
que
l
a
République tchèque
s’es
t
acquitté
e
de
toutes
le
s
obligations
en
vu
e
d’exécuter
l’arrê
t
de
l
a
Cour
en
l’affair
e
Ťupa c.
République
tchèque
.
Fait à Prague, le 5
mar
s
2012.
Vít
A.
S
c
h
o
r
m
Agent du Gouvernement tchèque
(signature
électronique)
*
Le
paiement
de
la
satisfaction
équitable
fait
l’objet
d’un
document
séparé.
[1]
Adoptée par le Comité des
Ministres le 7 mars 2013 lors de la 1164e réunion des Délégués des Ministres.