CtEDO 30.04.2013 Auto

AFFAIRE ANDRÉ ET AUTRE ET XAVIER DA SILVEIRA CONTRE LA FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
30.04.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE ANDRÉ ET AUTRE ET XAVIER DA SILVEIRA CONTRE LA FRANCE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2013) 62 Două cauze împotriva Franței (André și altele, Xavier da Silveira) Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Recherche n 18603, Hotărârea din 24 iulie 2008, definitivă la 24 octombrie 2008, Cerere nr. 43757/05, Hotărârea din 21 ianuarie 2010, definitivă la 21 aprilie 2010) (adoptată de Comitetul de Miniștri la 30 aprilie 2013, la cea de-a 1169-a reuniune a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile definitive care au fost transmise de Curte Comitetului în cauzele de mai sus și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; Am invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)274F S DECLAMENTUL quel își îndeplinește funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenția în aceste cauze și DECIDE d'en . André și altul împotriva Franței (n 18603/03) Hotărârea din 24 iulie 2008 devenită definitivă la 24 octombrie 2008 Xavier da Silveira împotriva Franței (n 43757/05) Hotărârea din 21 ianuarie 2010 devenită definitivă la 21 aprilie 2010 Bilan d Aceste cazuri se referă la percheziții și sechestrări efectuate la domiciliul unor avocați în contradicție cu dreptul lor la respectarea vieții private și a domiciliului și lipsa unui control eficient în această privință. Curtea a considerat că vizitele la domiciliu și sesizate în cauză, efectuate la cererea administrației fiscale, deși sunt prevăzute de lege și urmăresc un scop legitim mai degrabă sunt disproporționate în raport cu scopul vizat (încălcarea articolului 8 în fiecare cauză). În cauza André și în altă parte, vizita la domiciliu este însoțită de o garanție specială de procedură. Pe de altă parte, judecătorul care a autorizat vizita la domiciliu era absent, iar prezența bastonarului și a culpelor sale nu au fost de natură să împiedice consultarea efectivă a tuturor documentelor cabinetului, precum și sechestrarea acestora de către funcționarii fiscali, asistați de un ofițer de poliție judiciară. În plus, funcționarilor și ofițerului de poliție judiciară li s-au recunoscut competențe extinse din cauza termenilor largi în care a fost redactată autorizația pentru vizita la domiciliu. În cele din urmă, Curtea a constatat că vizita la domiciliu în litigiu avea ca scop descoperirea în rândul reclamanților, în singura lor calitate de avocați ai unei societăți suspectate de fraudă, a unor documente susceptibile de a stabili presupusa fraudă a acesteia și de a le utiliza în sarcina sa. În niciun moment, instanțele nu au fost acuzate sau suspectate că au comis o infracțiune sau au participat la o fraudă comisă de clienta lor. Curtea a menționat, de asemenea, că, după articolul L. 16 B din Cartea procedurilor fiscale (LPF), singura cale de atac de care dispuneau reclamanții împotriva vizitelor și a confiscărilor în litigiu era acțiunea în casare, numai în drept, care nu permitea o examinare a elementelor de fapt în cauză și care nu aducea numai acesteia suficiente garanții în ceea ce privește echitatea procesului (încălcarea articolului 6 alineatul (1)). În cauza Xavier da Silveira, reclamantul, avocat înscris în baroul din Porto, dar care nu a fost înscris într-un barou francez, nu a putut beneficia de garanțiile speciale de procedură prevăzute la art. 56-1 din Codul de procedură penală (care prevede, în special, prezența barierului) în timpul vizitei la domiciliu în cadrul unei anchete penale. În opinia Curții, presupunând chiar că judecătorii ar fi putut avea îndoieli cu privire la calitatea de avocat al reclamantului, toate circumstanțele cauzei trebuiau, cel puțin, să îi conducă la o anumită prudență și să îi determine să își controleze fără întârziere afirmațiile, înainte de a efectua percheziția și sechestrarea în domiciliul său. Curtea a constatat, de asemenea, că percheziția în litigiu se referea la fapte complet străine reclamantului, întrucât acesta din urmă nu a fost acuzat sau acuzat în niciun moment de comiterea unei infracțiuni sau de participarea la o fraudă în legătură cu aceasta. Curtea a statuat, de asemenea, că reclamantul nu a dispus de un control eficient pentru a contesta percheziția și confiscările de care a făcut obiectul acesteia. Curtea a concluzionat că încălcarea articolului 8 din convenție. Măsuri cu caracter individual Plata satisfacției echitabile în cauza André și altele, Curtea a alocat 5 000 EUR pentru prejudiciul moral domnului André și 10 La 15 decembrie 2008, în cauza Xavier da Silveira, Curtea a declarat că constatarea încălcării articolului 8 constituie în sine o satisfacție echitabilă suficientă pentru prejudiciul moral suferit de reclamant și i-a alocat 5 980 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Celelalte măsuri posibile În cauza André și altele, serviciile fiscale au efectuat diligențe repetate pentru a restitui documentele confiscate în timpul vizitelor la domiciliu în litigiu. Reclamanții au fost convocați de două ori pentru restituirea acestor documente, dar nu s-au prezentat la aceste convocări. În cauza Xavier da Silveira, reclamantul a fost informat că obiectele și documentele confiscate îi vor fi restituite la cerere de la Curtea de Apel din Paris. În aceste condiții și având în vedere constatările Curții cu privire la satisfacția echitabilă, guvernul consideră că sunt necesare alte măsuri individuale. Măsuri cu caracter general Cu privire la difuzarea A fost, de asemenea, comunicat Curții de Casație. Aceasta a publicat un rezumat al hotărârii în Buletinul de informare al Curții de Casație nr. 690 din 01/11/2008 și în revizuirea trimestrială de drept european (iunie-iulie-august 2008) a Serviciului de documentație al Curții de Casație (consultabil pe site-ul internet al Curții de Casație, rubrica Observator de drept european). A fost, de asemenea, comentat în reviste juridice (de exemplu: Recueil Dalloz p. 552 ; Revizuirea întreprinderilor 2012 p. 721 ; Recueil Dalloz 2013 p. 284). Aceste două hotărâri sunt disponibile prin intermediul site-ului de acces la dreptul public general În ceea ce privește vizitele la domiciliu și cele la domiciliu, măsurile de executare vizează persoana responsabilă de autorizarea vizitei la domiciliu, și anume autoritatea judiciară, și anume, în acest tip de specii, președintele Tribunalului de Mare Instanță. Difuzarea hotărârii, astfel cum este prezentată mai sus, este suficientă pentru a asigura executarea acestei părți a hotărârii, magistrații care trebuie să redacteze acest tip de autorizație fiind destinatari ai difuzării realizate de Ministerul Justiției. Măsurile cu caracter general adoptate în această privință au fost prezentate în contextul cauzei Ravon c. Franța și al altor cauze similare (a se vedea Rezoluția finală CM/ResDH(2012)28 Prin urmare, guvernul consideră că aceste hotărâri au fost executate.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-10-24
0,95
AFFAIRE MARTIN ET AUTRES CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2013)214 Martin et autres contre France Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 30002/08, arrêt du 12 avril 2012, définitif le 12 juillet 2012) (adoptée par le Comité des Ministres l
CtEDO 2014-09-10
0,95
AFFAIRES FERNANDEZ ET AUTRES ET R.P. CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2014)114 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Deux affaires contre France Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 28440/05 FERNANDEZ ET AUTRES 21/01/2010 21/04/2010 10271/02 R.P. 21/01/2010
CtEDO 2013-12-11
0,95
AFFAIRE Mo. M. CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2013)261 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Mo.M. contre France Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 18372/10 Mo.M. 18/04/2013 18/07/2013 (adoptée par le Comité des Ministres le 11 déce
CtEDO 2013-03-07
0,95
AFFAIRE FONTAINE ET BERTIN ET 4 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2013)16 [1] 5 affaires contre la France Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme (voir annexe) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des d
CtEDO 2014-02-05
0,95
AFFAIRE AGNELET ET 2 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2014)9 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme dans trois affaires contre France Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 61198/08 AGNELET 10/01/2013 01/02/2013 30010/10 FRAUMENS 10/01/2013 10/0
Sursă