CtEDO 28.05.2013 Auto

EFTHYMIOU ET AUTRES c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
28.05.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
EFTHYMIOU ET AUTRES c. GRÈCE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA DE Cerere nr. 63307/09 Lambrini EFTHMIOU și alții c. Grecia și alte 4 cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 28 mai 2013 într-un comitet compus din Elisabeth Steiner, președinte, Mirjana Lazarova Trajkovska, Linos-Aleksandr Sicilianos, judecători, și Andrei Wampach, grefier adjunct al secțiunii Având în vedere cererile sus-menționate depuse la 5, 26, 19 noiembrie 2009, 8 martie și, respectiv, 3 mai 2010, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurente, După ce au deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Cele douăzeci și opt de recurente, ale căror nume figurează în anexă, sunt resortisanți greci, angajați ca asistenți medicali în cadrul Delegații agentului său, dl Vergou, autoritar pe lângă Consiliul Juridic de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La 10 ianuarie 1994, recurentele au sesizat instanța administrativă cu privire la o cerere de condamnare a spitalului la spital pentru a le plăti diverse sume cu titlu de prime pentru salariile lor, plus dobânzi. La 29 mai 1997, instanța a acordat parțial dreptul la acțiune și a dispus spitalului să plătească fiecărei reclamante o parte din sumele solicitate (decizia nr. La 12 și 23 noiembrie 1997, atât reclamantele, cât și spitalele au luat cuvântul. La 28 februarie 2002, instanța administrativă a recurs la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la recursul la spital, a rejucat acțiunea și a respins-o (hotărârea nr. 836/2002). La 7 octombrie 2002, recurentele s-au ocupat de casare. La 9 martie 2009, Consiliul a respins recursul în casare. În special, a reieșit că nu a depășit suma de aproximativ 2 000 000 de drahme (5 869 de euro). 2721/1999, recursul în casare trebuia declarat inadmisibil. Consiliul de Stat a considerat, de asemenea, absența unor circumstanțe excepționale (de exemplu, impenetrabilitatea celor interesați) care ar fi putut face necesară examinarea recursului (hotărârea nr. 773/2009). Hotărârea menționată a fost pusă la dispoziție și certificată conform la 6 noiembrie 2009. Dreptul intern relevant 10. art. 53 alineatul (3) din Decretul prezidențial 18/1989, astfel cum a fost înlocuit de art. 36 din Legea 272 (...) În circumstanțe excepționale, chiar dacă instanța este mai mică decât suma menționată anterior, recursul în casare este admis în mod admisibil atunci când reclamantul declară în actul Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, recurentele se plâng că deciziile interne pronunțate în cauza lor nu au fost motivate în mod corespunzător. În plus, ele se plâng de durata procedurii în litigiu. 12. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, ele se plâng de o încălcare a dreptului lor de a-și respecta bunurile deoarece instanțele interne nu le-au alocat sumele revendicate; în plus, ele se plâng din punct de vedere al aceleiași dispoziții pe care întârzierea procedurii le-a depreciat în mod substanțial cererea. Având în vedere similitudinea cererilor cu privire la faptele și la problema de fond pe care le ridică, Curtea decide să le unească și să le examineze în comun într-o singură decizie. 14. Curtea amintește că, în temeiul articolului 35 alineatul (1) din Convenție, Curtea nu poate fi sesizată cu privire la o cauză decât în termen de șase luni de la data deciziei interne definitive Pe de altă parte, în conformitate cu alineatul (4) din același articol, Comisia poate respinge orice parte pe care o consideră inadmisibilă prin aplicarea articolului menționat mai sus în orice etapă a procedurii 15. Întradevăr, Curtea amintește că această regulă, care reflectă dorința părților contractante de a nu fi puse în discuție deciziile anterioare după un termen indefinit, servește nu numai intereselor guvernului, ci și securității juridice ca valoare intrinsecă (a se vedea Wilde, Ooms și Versyp c. Belgia, Hotărârea din 28 mai 1970, seria A n 29-30, § 50), de asemenea, răspunde nevoii de a lăsa în urmă un termen de reflecție suficient pentru a-i permite să aprecieze oportunitatea de a prezenta o cerere Curții și de a defini conținutul acesteia (Iordache c. România (dec.) 55092/00, 23 martie 2004). Aceasta marchează astfel limita temporală a controlului efectuat de Curte și indică atât particularilor, cât și autorităților perioada care depășește perioada în care acest control nu mai există în Kadićis c. Letonia 2) (dec.), nr 62393/00, 25 septembrie 2003). 16. Termenul de șase luni începe să curgă de la decizia definitivă în cadrul epuizării căilor de atac interne ( Paul și Audrey Edwards c. Regatul Unit (dec.), nr. 46477/89, 7 iunie 2011). Curtea amintește că art. 35 alineatul (1) din Convenție impune doar epuizarea căilor de atac disponibile și suficiente pentru a permite repararea acestor încălcări. Scopul articolului 35 este de a oferi statelor contractante posibilitatea de a preveni sau de a remedia presupusele încălcări ale acestora înainte ca aceste acuzații să fie prezentate Curții (a se vedea în special Selmuni c. Franța [GC], nr 25803/94, § 74, CEDH 1999). V. Regula art. 35 alin. (1) se bazează pe ipoteza că ordinea internă oferă o cale de atac eficientă în ceea ce privește încălcarea prezumată a drepturilor unei persoane în temeiul Convenției (Lakatos c. Republica Cehă (dec.), 42052/98, 23 octombrie 2001). O acțiune este efectivă atunci când este disponibilă atât în teorie, cât și în practică la momentul faptelor, adică este accesibilă și susceptibilă de a-i oferi reclamantului redobândirea obiecțiilor sale și prezintă perspective rezonabile de succes (Sejdovic c. Italia [GC], nr 56581/00, § 46, CEDH 2006-II 17. Curtea subliniază că nu are ca sarcină să se substituie instanțelor interne. C Edificaciones March Gallego S.A. c. Spania, 19 februarie 1998, § ; Repertoriu 1998-I; Perez de Rada Cavanilles c. Spania, 28 octombrie 1998, § 43, Rec., 1998-VIII. Rolul Curții este limitat la verificarea compatibilității cu Convenția privind efectele unei astfel de interpretări. Acest lucru este deosebit de real în ceea ce privește interpretarea de către instanțe a normelor procedurale, cum ar fi termenele care reglementează depunerea documentelor sau introducerea căii de atac (a se vedea mutatis mutandis Tejedor García c. Spania , 16 decembrie 1997, § 31, Rec., 1997-VIII. Curtea amintește, de asemenea, că reglementarea privind formalitățile și termenele de introducere a unei căi de atac vizează asigurarea unei bune administrări a justiției și a respectării, în special, a principiului securității juridice. (dec.), nr. 71759/01, 25 septembrie 2006). 18. În speță, Curtea constată că, în hotărârea sa nr. 773/2009, Consiliul da 2721/1999, recursul în casare trebuia declarat inadmisibil. Consiliul de Stat a acordat, de asemenea, absența unor circumstanțe excepționale (de exemplu, impecuozitatea celor interesați), care ar fi putut face necesară examinarea recursului (hotărârea nr. 773/2009). 2721/1999 de către Consiliul de Stat, recurentele nu aveau dreptul de a se contesta împotriva hotărârii Tribunalului Administrativ din data de 31 decembrie 2001 19. Având în vedere faptul că recursul introdus de recurente în fața Consiliului de Stat era în mod evident condamnat la eșec în conformitate cu dreptul intern, Curtea consideră că decizia internă acionată definitiv litigiul este hotărârea nr. 836/2002 a Tribunalului Administrativ de Primă Instanță, pronunțată la 28 februarie 2002, prin urmare cu mai mult de șase luni înainte de 5, 26, 19 noiembrie 2009, 8 martie și 3 Mai 2010, datele respective de introducere a cererilor (Aleksandr c. Portugalia, 33197/09, § 42, 20 noiembrie 2012). Faptul că Ön Õ nu a fost supus unor obligații cu privire la chestiunea celor șase luni nu este susceptibil de a modifica situația (Belausof și alții c. Grecia , nr 66296/01, § 38, 27 mai 2004). 20. cu întârziere și trebuie să fie respinse în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, înfățișează cererile, Declară cererile inadmisibile. André Wampach Elizabeth Steiner Grefier Adjunct Președinte Număr de apel Introdus Numele reclamantului data nașterii locul de reședință reprezentat de 63307/09 05/11/2009 Lambrini EFTHMIOU 13/05/1953 Atena Loukia GROU Atena Vlasia PYRGIANOU Atena Ekaterini MAKRI Atena Eleni GLOUMI Atena Charoula PETROU Atena Eleni DIAKOU-BALASKA Atena Spyros TZOUVELOPOULOS Antonios MATHIODAKIS Dionysia TZOUVALOULOU 66593/09 26/11/2009 Kalomira THOMATOU 01/05/1958 Atena Chariklia RAGIA 18/11/1959 Atena Afroditi DELI 18/05/1952 Atena Virginia PAPANTONI 30/08/1961 Atena Anastasia SANTOU 27/03/1945 Atena Argyro SAKETOU 15/01/1959 Atena Chrysoula Nanou 26/01/1961 Atena Spyros TZUVELOPOULOS Antonios MATHIOUDAKIS Dionysia TZOUVALOULOU 66606/09 19/11/2009 Vasiliki KORELI 20/01/1956 Atena Eleni DAGIANTA Atena Eleni KALTSA Atena Pinelopi KARVELA Atena Olympia KARAGOUNI Atena Stavroula Bakali Atena Evgenia VASILAKOPOULOU Atena Spyros TZOVELOULOS Antonios MATHIOUDAKIS Dionysia TZOVALOPOULOU 14360/10 08/03/2010 Frideriki KYRIAKOPOULOU 17/11/1957 Atena Vasiliki ATHASADOU 01/02/1958 Atena Paraskevi ZARAVOUTSI 06/01/1956 Atena Roxani MBALANIKA 20/07/1960 Atena Evagelia NIKOLAOU 27/09/1957 Atena Eleni KOUKOU 04/01/1956 Elati Trikalon Spyros TZOVELOPOULOS Antonios MATHIOUDAKIS Dionysia TZOULOPOULOU 27248/10 03/05/2010 Anna GEORGAKOGIANNI 28/10/1962 Atena Spyros TZUVELOPOULOS Antonios MATHIOUDAKIS Dionysia TZOVALOPOULOU

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-10-01
0,97
PATELAKI-MOSCHOU ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 63262/09 Eftychia PATELAKI-MOSCHOU et autres contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 1 er octobre 2013 en un comité composé de : Elisabeth Steiner, prési
CtEDO 2013-10-01
0,96
DAVILLA-GLIATI ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 1182/10 Eleftheria DAVILLA-GLIATI et autres contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 1 er octobre 2013 en un comité composé de : Elisabeth Steiner, présid
CtEDO 2011-04-12
0,95
LAMBRAKOU c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 58546/09 présentée par Iphigenia LAMBRAKOU contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 12 avril 2011 en un comité composé de : Anat
CtEDO 2009-12-10
0,95
EMEXIZOVA ET AUTRES c. GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 27138/08 présentée par Stella EMEXIZOVA et autres contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 10 décembre 2009 en une chambre composée de : Nina Vajić, prési
CtEDO 2009-08-27
0,95
VASILIOU ET AUTRES c. GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 25257/08 présentée par Olga VASILIOU et autres contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 27 août 2009 en une chambre composée de : Nina Vajić, présidente,
Sursă