CtEDO 06.06.2013 Auto

AFFAIRE BALČIŪNAS CONTRE LA LITUANIE

RESPONDENT
LTU
HOTĂRÂRE
06.06.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE BALČIŪNAS CONTRE LA LITUANIE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2013)109 Balčikas împotriva Lituaniei Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Recherche n 17095/02, Hotărârea din 20 iulie 2010, definitivă la 20 octombrie 2010) (adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 iunie 2013 în cadrul celei de-a 1172-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea Curții transmisă Comitetului după încheierea acesteia. Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză privește durata excesivă a detenției provizorii a recurentului [încălcarea articolului 5 alineatul (3) ] [a se vedea detaliile în la 46 alin. (1) din Convenție, după examinarea informațiilor transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenția S În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că statul membru a luat măsurile necesare pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, precum și pentru a preveni încălcări similare. măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să elimine consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de către statul pârât (a se vedea anexa), pe care și le-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză; și DECIDE DESCURSARE . Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2013)109 Informații cu privire la măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Balčias împotriva Lituaniei Rezumat introductiv al cauzei Încălcarea dreptului reclamantului la libertate și securitate din cauza duratei excesive a detenției provizorii, printre altele, la casa de interdicție din Šiauliai în perioada 1 mai 2000-19 iulie 2002 (adică 2 ani, 2 luni și 18 zile) (încălcarea articolului 5 alineatul (3)). Curtea a considerat că, în circumstanțele în speță, numai din motive excepționale ar fi putut justifica prelungirea detenției, dar că, în hotărârile judecătorești adoptate, motivele date pentru prelungirea detenției reclamantului erau doar o repetare succintă și abstractă a criteriilor enumerate în articolul din Codul de procedură penală în vigoare la momentul respectiv, fără a preciza modul în care acestea erau aplicabile reclamantului (a se vedea §§ 85 din hotărâre. Curtea a observat, de asemenea, că situația reclamantului a fost, în plus, agravată de condițiile de detenție necorespunzătoare la casa de detenie din Šiauliai în care a fost retinut și de faptul că, spre deosebire de persoanele deținute după condamnare, el a fost privat de posibilitatea de a beneficia de vizite de lungă durată ale rudelor sale în timpul detenției provizorii. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Costuri & cheltuieli Total 000 EUR 000 EUR Plata la 26/1/2010 b) Măsuri individuale Curtea a acordat reclamantului o satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciul moral; reclamantul a fost eliberat în septembrie 2003 (a se vedea § 49 din hotărâre). Prin urmare, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul miniștrilor. II. Măsuri generale Amendamentele legislative privind detenția provizorie au fost adoptate de autoritățile lituaniene în contextul hotărârilor anterioare ale Curții (a se vedea în special rezoluția finală adoptată în cauza Jėčius împotriva Lituaniei (ResDH(2004) 56) ). De la intrarea în vigoare a noului Cod de procedură penală la 1 mai 2003, autoritățile interne s-au aliniat în consecință la practica lor. O notă explicativă privind prezenta hotărâre, precum și hotărârea și traducerea acesteia au fost publicate pe site-ul Ministerului Justiției. Traducerea hotărârii a fost, de asemenea, publicată pe site-ul internet al instanțelor naționale și, prin urmare, este accesibilă liber tuturor persoanelor interesate. Prin scrisoarea din 3 decembrie 2010, procurorul general și Departamentul de închisori al Ministerului Justiției au transmis hotărârea, însoțită de traducerea acesteia și nota explicativă la toate instanțele interne, în mod individual, Biroul Procurorului General și Departamentul de închisori al Ministerului Justiției. Având în vedere cele de mai sus, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură generală de către Comitetul de Miniștri. III. Constatari din partea statului pârât Guvernul consideră că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-07-12
0,96
AFFAIRE BALKŪNAS CONTRE LA LITUANIE
Résolution CM/ResDH(2023)184 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Balkūnas contre Lituanie (adoptée par le Comité des Ministres le 12 juillet 2023, lors de la 1472 e réunion des Délégués des Ministres) Requête n
CtEDO 2017-10-04
0,96
AFFAIRE VALIULIENĖ CONTRE LA LITUANIE
Résolution CM/ResDH(2017)313 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Valiulienė contre Lituanie (adoptée par le Comité de Ministres le 4 octobre 2017, lors de la 1296 e réunion des Délégués des Ministres) Requête n
CtEDO 2011-12-02
0,96
AFFAIRES JUOZAITIENE ET BIKULCIUS CONTRE LA LITUANIE
Résolution CM/ResDH(2011)230 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Juozaitienė and Bikulčius contre Lituanie (Requêtes n o 70659/01 et 74371/01, arrêt du 24 avril 2008, définitif le 24 juillet 2008) Le Comité
CtEDO 2017-07-05
0,96
AFFAIRE BIRŽIETIS CONTRE LA LITUANIE
Résolution CM/ResDH(2017)214 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Biržietis contre Lituanie (adoptée par le Comité de Ministres le 5 juillet 2017, lors de la 1291 e réunion des Délégués des Ministres) Requête n o
CtEDO 2011-12-02
0,96
AFFAIRES JASIUNIENE ET JUREVICIUS CONTRE LA LITUANIE
Résolution CM/ResDH(2011)298 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Jasiūnienė et Jurevičius contre Lituanie (Requête n o 41510/98, arrêt du 06/03/2003, définitif le 06/06/2003 Requête n o 30165/02, arrêt du 14
Sursă