Cererea nr. 61495/11 M.G.C. împotriva României depusă la 21 septembrie 2011 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dna M.G.C., este un național român, născut în 1997 și trăiește în Deva. Ea este reprezentată în fața Curții de către dna Laza, un avocat care practică în Deva. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Presupunerea abuzului sexual al reclamantului La momentul evenimentelor, reclamantul, de unsprezece ani, a locuit cu familia sa într-un sat mic și adesea a fost obișnuită să se joace cu fiicele vecinilor la casa lor. Familia vecinilor avea zece copii și găzduiase în casa lor o rudă a lor, J.V., un om de cincizeci și doi de ani care era șomer și locuia într-un fost stal de vite în apropiere. Potrivit declarației reclamantului făcute mai târziu la poliție, prima dată în august 2008 și apoi în decembrie 2008, J.V. a târât-o prin forță atunci când ea a jucat cu prietenele ei C.F.B. și M.S.B. la casa vecinilor, a luat-o într-o cameră goală a casei sau în hambar și a violat-o în timp ce a ținut-o în jos și ținând mâna pe gura ei pentru a o împiedica să țipe. Reclamantul a afirmat, de asemenea, că, în trei ocazii separate între august 2008 și februarie 2009 a fost violată în condiții similare de doi dintre băieții vecini, C.B. și A.B. și prietena lor G.I. La 10 martie 2009, reclamantul i-a spus mamei că nu a obținut o perioadă lunară și că a fost abuzată sexual de J.V. și ceilalți trei băieți. Ea a menționat că a fost rușine să vorbească despre ce s-a întâmplat și, de asemenea, teamă să-i spună părinților ei pentru că a fost amenințată de J.V. că o va bate dacă ar spune cuiva. Ca urmare a abuzului sexual, reclamantul a rămas însărcinată și, după decizia părinților ei, a fost mai târziu supusă unei întreruperi chirurgicale a sarcinii. Investigarea penală și procesul La 10 martie 2009, părinții reclamantului au depus o plângere împotriva presupuselor agresori la secția locală de poliție. La 11 martie 2009, un raport legist a concluzionat că reclamantul nu a prezentat semne de violență. La 7 iulie 2009, Hunedoara County Forensic Office a emis un raport legist psihiatric cu privire la reclamantul la cererea poliției județului Hunedoara. Raportul a susținut că reclamantul a prezentat semne de stres post-traumatic și a menționat că: „Contrând circumstanțele concrete în care au fost comise actele criminale, minorul vorbește cu rușine despre ceea ce s-a întâmplat. amintirea vie a ceea ce s-a întâmplat. ... Ea spune că ea nu a spus despre incidente mai devreme pentru că ea a fost frică, pentru că siguranța ei și siguranța membrilor familiei sale au fost amenințate.” Raportul a concluzionat, de asemenea, că reclamantul nu a avut capacitatea de a prezice consecințele actelor sale – un stat care este compatibil cu vârsta ei tânără. 10. În timpul anchetei J.V. a declarat că reclamantul l-a provocat să facă sex, deoarece era întotdeauna îmbrăcată sumar. 11. C.B., A.B. și G.I. au declarat înaintea procurorului că a fost J.V. care le-a spus ce să facă pentru a face sex cu reclamantul. De asemenea, au declarat că a fost reclamantul care le-a provocat să facă sex cu ea pentru că atunci când ea va veni să se joace cu prietenele ei ea a fost îmbrăcat sumar. 12. Partenerii de joc al reclamantului, F.C.B. și M.S.B., care au fost surorile C.B. și A.B. și au fost în jurul aceleiași vârste ca reclamantul, au declarat în timpul anchetei că reclamantul le-a spus că a avut o relație cu J.V. 13. Pe baza raportului legist din 11 martie 2009 și a declarațiilor reclamantului, F.C.B. și M.S.B. și presupusii perpetratori, Procurorul Curții de județ Hunedoara a emis o decizie de inculpare cu privire la J.V. pentru crima de relații sexuale cu un minor în formă continuă. C.B. și A.B. au fost sancționate cu amenzi administrative în timp ce G.I. nu a fost acuzat pentru că era sub 14 ani la momentul incidentului se plângea. La 20 aprilie 2010 J.V. a fost condamnat de Curtea de District Deva pentru infracțiunea sexuală cu un minor și condamnat la trei ani de închisoare. Reclamantul a primit 10 000 de daune morale. În această hotărâre, instanța a susținut în primul rând că, în conformitate cu certificatul forensei, nu s-au putut detecta semne de violență asupra organismului victimei. Curtea a remarcat, de asemenea, că din declarațiile J.V. și ale celorlalți infractori care nu au fost inculpați de procuror, rezultă că reclamantul a avut întotdeauna inițiativa pentru actele sexuale și provoacă atât J.V. Curtea a susținut, de asemenea, că aceste declarații au fost confirmate de martorii F.C.B. și M.S.B. Curtea de District Deva și-a bazat de asemenea decizia pe opinia că: „Dacă relația sexuală a avut loc prin forță sau profit de lipsa de capacitate a victimei de a se apăra sau de a-și exprima voința, este sigur că [ea] nu ar fi continuat obiceiurile sale anterioare [de a merge și de a juca cu fiicele vecine]” 15. Reclamantul, reprezentat de avocatul ei, a apelat împotriva hotărârii Curții de District Deva care solicită condamnarea J.V. pentru viol și cantitatea de daune morale ar trebui ridicată la 50.000 lei. Reprezentantul reclamantului a susținut că decizia instanței de primă instanță nu a fost imparțială, deoarece se bazează numai pe declarațiile infractorilor și acuzaților, precum și pe declarațiile doi membri ai familiei lor. În plus, întrucât vârsta minimă a consimțământului la un act sexual este stabilită de lege la 15 ani, reclamantul, care avea unsprezece ani la momentul incidentelor, nu ar fi putut exprima un consimțământ valabil și, prin urmare, abuzul sexual comis împotriva ei ar putea fi calificat doar ca viol. În plus, reprezentantul reclamantului s-a plâns că raportul medical forense din 7 iulie 2009, care a dovedit că victima nu a avut capacitatea de a exprima un consimțământ valabil și a prezentat stres post traumatic, nu a fost luat în considerare de către instanța de primă instanță. „În conformitate cu dispozițiile art. 197 din Codul Penal, infracțiunea de viol este „respectarea sexuală a oricărui fel cu o persoană... profitând de lipsa de capacitate de a se apăra sau de a-și exprima voința...”. În perioada în care acuzatul a avut relații sexuale cu victima, a avut unsprezece ani. În legea română, există o presupunere absolută că orice persoană sub 14 nu are capacitatea totală. Prin urmare, înainte de vârsta de 14 ani, minorul nu poate exprima un consimțământ valabil, fiind în stare de nerespectare a exprimării [sa] în mod valid...” Având în vedere acestea, la 4 noiembrie 2010, instanța de recurs a condamnat J.V. pentru viol și l-a condamnat la patru ani de închisoare. Curtea județului Hunedoara a afirmat în continuare că nu este necesară creșterea cantității de daune morale acordate de instanța de primă instanță. 17. Reprezentantul reclamantului a prezentat un recurs asupra punctelor de drept împotriva deciziei din 4 noiembrie 2010 de a solicita creșterea daunelor morale. J.V. a contestat, de asemenea, decizia de a solicita o condamnare a infracțiunii la care a admis, și anume a relațiilor sexuale cu un minor. 18. La 21 martie 2011, Curtea de Apel Alba Iulia a admis recursul asupra punctelor de drept depuse de J.V. și a susținut decizia de 20 aprilie 2010 a Curții de District Deva. În această decizie, Curtea de Apel Alba Iulia a analizat declarațiile J.V., F.C.B. și M.S.B., precum și declarațiile celorlalți infractori. Din aceste mărturii și din faptul că victima nu a spus părinților ei despre presupusul abuz, instanța a concluzionat că relațiile sexuale au fost consumate întotdeauna la inițiativa reclamantului și a exclus teza că victima ar putea fi lipsită de capacitatea de a-și exprima testamentul. Curtea a remarcat în cele din urmă că: „Credința de lipsă de capacitate se aplică numai minorilor sub 14 ani și au comis o crimă, dar în ceea ce privește infracțiunea prevăzută de art. 198 din Codul Penal, minorul [reclamantul] este victima și nu autorul.” Legea și practicile interne relevante 19. Articolele relevante ale Codului Penal român în vigoare la momentul evenimentelor se citesc după cum urmează: art. 99 Limitele responsabilității penale „(1) minorul care nu are încă 14 ani nu are responsabilitate penală.” art. 197 Violare „(1) Relațiile sexuale, de orice fel, cu o persoană cu un sex diferit sau cu același sex, prin constrângere sau profit de lipsa de capacitate a victimei de a exprima [să] voia, este pedepsită cu închisoare de la 3 la 10 ani și retragerea anumitor drepturi.(...) (3) Pedeapsa este închiderea de la 10 la 25 de ani și retragerea anumitor drepturi dacă victima nu are încă 15 ani,(...)” art. 198 (1) Relațiile sexuale cu un minor „ Relații sexuale, de orice fel, cu o persoană cu un sex diferit sau cu același sex, care este sub 15 ani, este pedepsită cu închisoare de la 3 la 10 ani și retragerea anumitor drepturi”. 20. Avizul că orice act sexual cu o persoană sub o anumită vârstă ar trebui considerat ca viol a fost exprimat adesea de profesorii de drept și avocați români. De exemplu, într-o ediție a Codului Penal român, comentată de profesori de drept, se afirmă că, pentru a stabili dacă victima minoră a exprimat un consimțământ valabil la un act sexual, dezvoltarea biologică și psihologică a persoanei este de extremă relevanță și, prin urmare, capacitatea persoanei de a exprima un consimțământ valabil trebuie evaluată la caz la caz. În acest sens, autorii citează o decizie a Curții Județeanului București nr.169/1982, în care s-a considerat că actul sexual cu o fată de nouă ani constituie viol, deoarece nu poate fi admis că victima își poate exprima liber consimțământul (Basarab Matei, Pasca Viorel, Codul Penal comentat, Partea Specială (II), București, Hamangia Edition, 2008, p. 288). În mod asemănător, într-un ghid de drept penal publicat în 2007 se menționează că atunci când victima are o vârstă tânără, un act sexual, chiar consensual, este considerat viol, deoarece victima nu are capacitatea de a înțelege consecințele ceea ce se întâmplă și, prin urmare, nu poate exprima un consimțământ valabil (Sergiu Bogdan, Lege penală Special Part ( 1), Cluj, 2007, p. 153). Un ghid de drept penal publicat până în 1998 recunoaște lipsa de precizie a legii în acest sens și menționează că: „În absența unei legi mai precise, s-a exprimat opinia că comiterea actului [relativ sexual cu un minor] împotriva unei persoane sub 12 ani constituie infracțiunile de viol, autorul profitând în acest caz de lipsa de capacitate a victimei de a se apăra sau de a-și exprima voința.” Cu toate acestea, autorii menționează că acest aviz nu a fost adoptat de către practicanții care cred că lipsa de capacitate a victimei de a se apăra sau de a-și exprima voința ar trebui să fie determinată în cazul Octavian Loghin, Tudorel Toader, Legea penală română, a treia ediție, București, 1998, p. 185). În cazul M.C. c. Bulgaria , nr. 39272/98 , §§ 88-100 , 4 decembrie 2003 , se poate găsi o descriere detaliată a dispozițiilor și practicilor juridice din anumite țări europene privind noțiunea de consimțământ. Un raport elaborat de Comisia de Lege a Oficiului Internațional al Regatului Unit în februarie 2000 a recunoscut că infracțiunile existente prevăzute de legislația din Marea Britanie privind activitatea sexuală consensuală cu un copil prin intermediul unei dispoziții care consideră copiii sub 16 ani incapabili de a acorda consimțământ nu abordează cu adevărat capacitatea copilului de a acorda consimțământ și a recomandat o modificare a legislației pentru a considera ca viol orice act sexual cu un minor sub 12 ani ( În cazul M.C. c. Bulgaria, citat mai sus, § 101. 24, se poate găsi, de asemenea, un raport adresat Biroului de Interne al Sex Offences Review, Comisia de Drept din Marea Britanie , 16 februarie 2000, p. 9). 23. Convenția Consiliului Europei privind prevenirea și combaterea violenței împotriva femeilor și violenței domestice prevede că: art. 36 – Violența sexuală, inclusiv părțile cu viol, ia măsurile legislative sau alte măsuri necesare pentru a se asigura că următoarele comportamente intenționale sunt criminalizate: implicarea în penetrarea vaginală, anal sau orală neconsensuală a unei naturi sexuale ale corpului altor persoane cu orice parte sau obiect corporal; implicarea în alte acte neconsensuale de natură sexuală cu o persoană; provocarea unei alte persoane să se ocupe de acte neconsensuale de natură sexuală cu o terță persoană. Consimțământul trebuie acordat în mod voluntar ca rezultatul liberului arbitru al persoanei evaluat în contextul circumstanțelor înconjurătoare.” 25. Comitetul ONU pentru drepturile copilului, în observația generală nr. 13 (2011) privind dreptul copilului la libertatea de toate formele de violență, recomandă: „Investiționarea cazurilor de violență, indiferent dacă este raportată de copil, de reprezentant sau de o parte externă, trebuie să fie întreprinsă de profesioniști calificați care au primit o formare specifică și cuprinzătoare și care necesită un copil Abordarea bazată pe drepturi și sensibilă la copii. Procedura de anchetă riguroasă, dar sensibilă la copii, va ajuta la identificarea corectă a violenței și la furnizarea de dovezi pentru procedurile administrative, civile, de protecție a copiilor și penale. (...) În acest scop, toate părțile sunt obligate să invite și să acorde o importanță adecvată opiniilor copilului.” COMPLAINTS Invocând art. 3, 8 și 6 § 1 din Convenție, reclamantul se plâng că autoritățile românești au încălcat obligația pozitivă de a-i proteja de tratamente inumane și degradante și de a-și proteja viața privată. În special, întrucât infracțiunea violului necesită lipsa de consimțământ al victimei, reclamantul se plânge că, în absența urmelor de violență asupra organismului său și din cauza refuzului autorităților de a lua în considerare faptul că atitudinea ei în ceea ce privește incidentele era legată de vârsta ei tânără, a fost imposibil pentru ea să-și dovedească lipsa de consimțământ. Reclamantul susține că existența unor legislații care permit să considere că o fată de unsprezece ani poate a exprimat un consimțământ valabil la un act sexual cu un om de patruzeci și doi de ani mai mare decât ea este o nerespectare a obligației statului de a lua măsuri pentru a-și proteja integritatea și viața privată. Reclamantul susține în cele din urmă că autoritățile naționale și-au bazat deciziile doar pe declarațiile presupuselor perpetratori și a membrilor familiei lor și au neglijat dovezi esențiale, cum ar fi examenul psihiatru, în timp ce i-a acordat o cantitate disproporționată redusă pentru daune morale. Cauza se referă, după cum a afirmat reclamantul, la o obligație pozitivă care decurge în temeiul articolului 3 și/sau la art. 8 din Convenție, de a proteja integritatea fizică și/sau morală a reclamantului și viața ei privată? Dacă da, au existat încălcări ale articolelor 3 și/sau 8 din Convenție din cauza presupusei anchete ineficace și a presupusei practici interne care impun o sarcină excesivă pentru a dovedi lipsa de consimțământ pentru victimele de viol cu vârsta sub 15 ani? Guvernul este invitat să prezinte o copie a dosarului privind investigația penală și procesul în fața instanțelor interne cu privire la plângerea reclamantului de abuz sexual împotriva tuturor infractorilor.
Application no. 61495/11
against Romania
lodged on 21 September 2011
1.
The applicant, Ms M.G.C., is a Romanian national, who was born in 1997 and lives in Deva. She is represented before the Court by Ms
A.
Laza, a lawyer practising in Deva.
A.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
The applicant’s alleged sexual abuse
3.
At the time of the events, the applicant, eleven years old, lived with her family in a small village and she often used to go play with the neighbours’ daughters at their house. The neighbours’ family had ten children and were hosting in their house a relative of theirs, J.V., a fifty-two years old man who was unemployed and lived in a nearby former cattle stable.
4.
According to the applicant’s statement made later to the police, first time in August 2008 and then in December 2008, J.V. dragged her by force when she was playing with her girlfriends C.F.B. and M.S.B. at the neighbours’ house, took her in an empty room of the house or in the barn and raped her while holding her down and keeping his hand on her mouth in order to prevent her from screaming. The applicant also stated that on three separate occasions between August 2008 and February 2009 she was raped in similar circumstances by two of the neighbours’ boys, C.B. and A.B. and their friend G.I.
5.
On 10 March 2009 the applicant told her mother that she did not get her monthly period and that she had been sexually abused by J.V. and the other three boys. She mentioned that she was ashamed to talk about what happened and also afraid to tell her parents because she was threatened by J.V. that he would beat her if she would tell anyone.
6.
As a result of the sexual abuse, the applicant got pregnant and, following the decision of her parents, she was later subjected to a surgical interruption of pregnancy.
2.
Criminal investigation and trial
7.
On 10 March 2009 the applicant’s parents filed a complaint against the alleged perpetrators with the local police station.
8.
On 11 March 2009 a forensic report concluded that the applicant did not present signs of violence.
9.
On 7 July 2009 Hunedoara County Forensic Office issued a forensic psychiatric report with respect to the applicant at the request of the Hunedoara County Police. The report held that the applicant presented signs of post-traumatic stress and mentioned that:
“Concerning the concrete circumstances in which the criminal acts were committed, the minor speaks with shame about what happened. Live memory of what happened. ... She says that she did not tell about the incidents sooner because she was afraid, because her safety and the safety of her family members were threatened.”
The report further concluded that the applicant had no capacity to foresee the consequences of her acts – a state which is compatible to her young age.
10.
During the investigation J.V. declared that the applicant provoked him to have sex as she was always summarily dressed.
11.
C.B., A.B. and G.I. declared before the prosecutor that it was J.V. who told them what to do in order to have sex with the applicant. They also declared that it was the applicant who provoked them to have sex with her because when she would come over to play with her girlfriends she was summarily dressed.
12.
The applicant’s playing partners, F.C.B. and M.S.B., who were the sisters of C.B. and A.B. and were around the same age as the applicant, declared during the investigation that the applicant told them she had a relationship with J.V.
13.
Based on the forensic report of 11 March 2009 and the statements of the applicant, of F.C.B. and M.S.B. and the alleged perpetrators, the Prosecutor’s Office of the Hunedoara County Court issued an indictment decision with respect to J.V. for the crime of sexual intercourse with a minor in continuing form. C.B. and A.B. were sanctioned with administrative fines while G.I. was not charged because he was under fourteen at the time of the incident complained about. The applicant’s complaint against the prosecutor’s decision concerning the two boys and G.I. was rejected by the superior prosecutor at an unknown date and subsequently by the courts.
14.
On 20 April 2010 J.V. was convicted by the Deva District Court for the crime of sexual intercourse with a minor and sentenced to three years imprisonment. The applicant was awarded 10.000 lei moral damages. In reaching this decision the court firstly held that according to the forensic certificate no signs of violence could be detected on the body of the victim. The court further noted that from the statements of J.V. and the other perpetrators who had not been indicted by the prosecutor it resulted that the applicant had always the initiative for the sexual acts and she was provoking both J.V. and the other boys to have sex with her. The court also held that these statements were corroborated by the witnesses F.C.B. and M.S.B. The Deva District Court also based its decision on the opinion that:
“If the sexual intercourse had taken place by force or taking advantage of the victim’s lack of capacity to defend herself or to express her will, it is sure that [she] would not have continued her previous habits [to go and play with the neighbours’ daughters]”
15.
The applicant, represented by her lawyer, appealed against the judgment of the Deva District Court requesting that J.V. should be convicted for rape and the amount of moral damages should be lifted to 50.000
lei. The applicant’s representative submitted that the decision of the first instance court was not impartial since it was based only on the statements of the perpetrators and the accused as well as the statements of two members of their family. Furthermore, since the minimum age of consent to a sexual act is set by law at fifteen, the applicant, who was eleven at the time of the incidents, could not have expressed a valid consent and therefore the sexual abuse committed against her could only be qualified as rape. In addition, the applicant’s representative complained that the forensic medical report of 7 July 2009, which proved that the victim lacked capacity to express a valid consent and presented post traumatic stress, had not been taken into consideration by the first instance court.
16.
The Hunedoara County Court decided to allow the applicant’s appeal holding that:
“According to the provisions of Article 197 of the Criminal Code, the crime of rape is ‘Sexual intercourse of any kind with a person ... taking advantage of the [person’s] lack of capacity to defend herself
or to express her will
...’.
In the period when the accused had sexual intercourse with the victim, she was eleven years old. In Romanian law, there is an absolute presumption that any person below fourteen lacks totally any capacity. Therefore, before the age of fourteen, the minor cannot express a valid consent, being in a state of failure to express [his/her] will in a valid manner...”
Taking these into account, on 4 November 2010 the appeal court convicted J.V. for rape and sentenced him to four years imprisonment. The Hunedoara County Court further stated that it was not necessary to increase the amount of moral damages awarded by the first instance court.
17.
The applicant’s representative submitted an appeal on points of law against the decision of 4 November 2010 requesting the increase of the moral damages. J.V. also contested the decision requesting a conviction for the crime to which he admitted, namely of sexual intercourse with a minor.
18.
On 21 March 2011 the Alba Iulia Court of Appeal admitted the appeal on points of law submitted by J.V. and upheld the 20
April
2010 decision of the Deva District Court. In reaching this decision, the Alba Iulia Court of Appeal analysed the statements of J.V., F.C.B. and M.S.B. as well as the statements of the other perpetrators. From these testimonies and from the fact that the victim did not tell her parents about the alleged abuse, the court drew the conclusion that the sexual intercourses were consumed always at the initiative of the applicant and excluded the thesis that the victim might lack capacity to express her will.
The court finally noted that:
“The presumption of lack of capacity applies only to minors who are below fourteen and have committed a crime, but with respect to the crime provided by Article 198 of the Criminal Code, the minor [the applicant] is the victim and not the perpetrator.”
B.
Relevant domestic law and practice
19.
The relevant articles of the Romanian Criminal Code in force at the time of the events read as follows:
Article 99
The limits of criminal responsibility
“(1) The minor who is not yet 14 years old does not have criminal responsibility.”
Article 197
Rape
“(1) Sexual intercourse, of any kind, with a person of a different sex or of the same sex, by constraint or taking advantage of the victim’s lack of capacity to express [his/her] will, is punishable with imprisonment from 3 to 10 years and the withdrawal of certain rights.(...)
(3) The punishment is imprisonment from 10 to 25 years and the withdrawal of certain rights if the victim is not yet 15 years old,(...)”
Article 198(1)
Sexual intercourse with a minor
“Sexual intercourse, of any kind, with a person of a different sex or of the same sex, who is under 15, is punishable with imprisonment from 3 to 10 years and the withdrawal of certain rights.”
20.
The opinion that any sexual act with a person under a certain age should be considered as rape was expressed often by Romanian law professors and lawyers. For example, in an edition of the Romanian Criminal Code commented by law professors it is stated that, in order to establish whether the minor victim expressed a valid consent to a sexual act, the biological and psychological development of the person are of utmost relevance and therefore, the person’s capacity to express a valid consent must be evaluated on a case by case basis. In this respect the authors are quoting a decision of the Bucharest County Court no.169/1982 where it was held that the sexual act with a nine years old girl constitutes rape because it cannot be admitted that the victim could freely express her consent (Basarab Matei, Pasca Viorel,
Criminal Code Commented, Special Part
(II)
, Bucharest, Hamangia Edition, 2008, p. 288).
Similarly, in a criminal law guidebook published in 2007 it is stated that when the victim has a young age, a sexual act, even consensual, is considered as rape, because the victim does not have capacity to understand the consequences of what is happening and therefore cannot express a valid consent (Sergiu Bogdan,
Criminal law
,
Special Part (
1), Cluj, 2007, p. 153).
A criminal law guidebook published as far as 1998 acknowledges the lack of precision of the law on this subject and mentions that:
“In the absence of a more precise law, it was expressed the opinion that committing the act [sexual intercourse with a minor] against a person under twelve constitutes the crime of rape, the perpetrator taking advantage in such a case of the victim’s lack of capacity to defend herself or to express her will.”
However, the authors mention that this opinion was not adopted by the practitioners who believe that the victim’s lack of capacity to defend herself or to express her will should be determined case by case
(
Octavian Loghin, Tudorel
Toader,
Romanian Criminal Law,
third edition, Bucharest,
1998, p.
185).
C.
Relevant international law and practice
21.
A detailed description of the legal provisions and practice in certain European countries concerning the notion of consent in the context of the crime of rape can be found in the case of
M.C. v. Bulgaria
, no.
39272/98, §§
88-100, 4 December 2003.
22.
A report prepared by the Law Commission of the United Kingdom Home Office in February 2000 recognised that the existing offence provided by UK legislation covering consensual sexual activity with a child by means of a provision deeming children under sixteen incapable of giving consent does not truly address the child’s capacity to consent and recommended a change in legislation in order to consider as rape any sexual act with a minor under twelve (
A Report to the Home Office Sex Offences Review, The UK Law Commission
, 16 February 2000, p. 9).
23.
Excerpts of the relevant provisions of the Council of Europe’s Committee of Ministers Recommendation on the protection of women against violence can also be found in the case of
M.C. v. Bulgaria,
cited above, § 101.
24.
The Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence provides that:
Article 36 – Sexual violence, including rape
“1
Parties shall take the necessary legislative or other measures to ensure that the following intentional conducts are criminalised:
a
engaging in non‐consensual vaginal, anal or oral penetration of a sexual nature of the body of another person with any bodily part or object;
b
engaging in other non‐consensual acts of a sexual nature with a person;
c
causing another person to engage in non‐consensual acts of a sexual nature with a third person.
2
Consent must be given voluntarily as the result of the person’s free will assessed in the context of the surrounding circumstances.”
25.
The UN Committee on the Rights of the Child in its General comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence recommends that:
“Investigation of instances of violence, whether reported by the child, a representative or an external party, must be undertaken by qualified professionals who have received role-specific and comprehensive training, and require a child
rights-based and child-sensitive approach. Rigorous but child-sensitive investigation procedures will help to ensure that violence is correctly identified and help provide evidence for administrative, civil, child-protection and criminal proceedings. (...) Towards this end, all parties are obliged to invite and give due weight to the child’s views.”
Invoking Articles 3, 8 and 6 § 1 of the Convention, the applicant complains that the Romanian authorities breached their positive obligation to protect her from inhuman and degrading treatment and to protect her private life. She alleges that Romanian law and practice does not provide effective protection of children against rape and sexual abuse. In particular, since the crime of rape requires the lack of consent of the victim, the applicant complains that, in the absence of any marks of violence on her body and because of the authorities refusal to take into consideration that her attitude regarding the incidents was related to her young age, it was impossible for her to prove her lack of consent.
The applicant maintains that the existence of legislation which permits to consider that an eleven-year-old girl may have expressed a valid consent to a sexual act with a man forty-two years older than her amounts to a failure of the State to abide by its obligation to undertake measures to protect her integrity and private life.
The applicant finally alleges that the national authorities based their decisions only on the statements of the alleged perpetrators and members of their family and overlooked essential evidence such as her psychiatric examination while awarding her a disproportionately low amount for moral damages.
1.
Does the case concern, as claimed by the applicant, a positive obligation arising under Article 3 and/or Article 8 of the Convention, to protect the applicant’s physical and/or moral integrity and her private life?
2.
If so, have there been violations of Articles 3 and/or 8 of the Convention on account of the alleged ineffective investigation and the alleged domestic practice imposing an excessive burden to prove lack of consent for victims of rape under fifteen years old?
The Government are invited to submit a copy of the file concerning the criminal investigation and the trial before the domestic courts with respect to the applicant’s complaint of sexual abuse against all perpetrators.