CtEDO 11.09.2013 Auto

AFFAIRES BERGMANN ET PRODĚLALOVÁ CONTRE LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
11.09.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises pour l'exécution de l'engagement auquel a été subordonnée la solution de l'affaire
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRES BERGMANN ET PRODĚLALOVÁ CONTRE LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Cea de-a 1177-a ședință a Curții Europene a Drepturilor Omului din Anexa 7 (punctul H46-1) Rezoluția CM/ResDH(2013)155 Două cauze împotriva Republicii Cehe Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului (Bergmann, cererea nr. 8857/08, Hotărârea din 27 octombrie 2011, definitivă la 27 ianuarie 2012 Prodellova, cererea nr. 40094/08, Hotărârea din 20 decembrie 2011, definitivă la 20 februarie 2012) [adoptată de Comitetul miniștrilor la 11 septembrie 2013, în cadrul celei de-a 1177-a ședințe a delegaților miniștrilor] Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "CEDO"). Convenția mai sus și Curtea, având în vedere hotărârile definitive transmise de Curte Comitetului în cauzele de mai sus și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; Am invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate pentru a executa hotărârile, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)45) și asigurându-se că au fost adoptate toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1), DECLARĂ că Öil și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția în aceste cauze și DECIDE d Õen Õ l Õ examen. Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Application No. 8857/08 . Bergmann v. the Czech Republic and Application No. 40094/08 maillová v. the Czech Republic report submitted by Czech Government on 3 decembrie 2012 (numai în limba engleză) In its two judgments of 27 October and 20 decembrie 2011, the Court found a violation of the applicants right to respect for family life protected by Article 8 of the Convention in disputes over parental contacts with minor children. According to Article 44 § 2 of the Convention, the judgments became final on 27 January 2012 and 20 March 2012 respectively. The present report is intendented to information the Committee of Ministers about the individual and general measures of execution of the judgments. [1] Individual measures In both cases, the violation of the Convention semeed in the State (Either administrative or junicial) authorities În acest sens, în Prodělalová, Curtea a pus la îndoială excesul de timp al delays that ha occurred during the proceseedings from the part of the national scurts. However, in neither of the cases did the Court review the very content of the national pendes In particular, while in Bergmann, the Hradec Králové Regional Court decided as early as on 7 February 2007 that the contact between the applicant and his child be forbidden (acest judgment became final on 12 March 2007), in Proděllová the procededings were still pandaning at the time of the publicity of the Court Nevertheless, in aceasta case the Court noted that the restoration of the applicant assessment with her children was not conceivable anymore. The government should add that on 17 February 2012 the Ostrava Regional Court confirmăd, to its full extent, the Bruntál District Court Taken into account that both relevant sets of procesedings, the particular procedural aspects of which had been criticised by the Court, have already ended and that in both cases the contact between the applicants and their children has been forbidden, the government is conclinted that there are no individual measures to beęd in the applicants cases. II. General measures First of all, the government recalls that in both judgments the violation of Article 8 of the Convention lay in the State authorities. failure to exhaust all available measures which could have been reasonably expected from them in order to secure the respect for the applicants For instance, in Bergmann the Court observad that the State authorities adopted hardly any measures of mediation, of asistence or of a supervizory natura; these could have been an admonition of a parintes, an impozitation of supervision over a minor or of a duty to make use of an asistence of an expert counselling centre as provided for by Sections 12 and 13 of the Act on the Social and Legal Protection of Children and Section 43 of the Family Act. In Prodělallová, the Court critisised mainly an excesiv length of the court procesedings, in particular, the period of two and half years during which the applicised hand with her children was forbidden by an interim measure. However the Court also mentioned that during this time national scurts had adopted no measures of mediation or asistence. It stems from the Court as reasoning that the national scurts had at their disposal measures of mediation and asistence as provided for by Sections 100 (3) and 110 (2) of the Rules of Civil Procedure. Soon after the delivery of the Court In Order to prevent, in the light of the judgments at hand, violation of the relevant provision of the Convention in the viitor, other steps have been taken by the Ministry of Labour and of Social affairs ( At a mieting held between the MoLSA and the representatives of all regional authorities on 23 February 2012, the latter were called upon to spead the translated judgments among all local child welfare authorities. The MoLSA also requested the Research Institute for Labour and Social Affairs (Výzkumný ústav práce a sociálních věcí) to carry out a chestionar-based survey, completed in July 2012 and focused on the application of different legal Measures, in particular those mentioned by the Court in the Bergmann judgment (see above), in Practice by local child welfare authorities. Two subsequent between the MoLSA 359/99 on the Social and Legal Protection of Children, was indeed adopted and confirmed by parliament on 5 September and 7 November 2012 respectively and bemae Act No. 401/2012. The amendment puts particular emphasis on the application of methods of a preventive natura by the child welfare authorities which shall also have the possibility, acording to the new wording of section 13 of Act No. 359/99, to impune on the minor, on the parinti or on any other person responsibil for the minor, a duty to avail themselves of a specialised counselling asistence or to be present at the first three hour sitting with an official mediator [2] sau at a therapy. According to the amendment, the responsibility to decise on the measures provided for by section 13 of the mentioned act shall be transferred to higher administrativ authorities that are generalally better placed to pure procedure administrative relating to the Measures impuned. The amendment shall enter into force on 1 January 2013. Measures adopted in respect of the national scurts The MoJ simte the translated judgments to the presidents of all regional scurts in order for the judgments to be spead among both the regional pends The government believes that, as far as the judicial decision-making process in relation to the proceseedings on the determination of contact between a parinte and a minor is resided, the best way how to secure the mort application of all existing measures in or or restore family relations is above all the proper trening of the judges deciding such cases. Hence, the mentioned rezultat, included the Court. case law in the field of family life, is a regulal subject matter of semnars held at the Judicial Academy of the Czech Republic. [3] Furtermore, in combination with the new amendment to the Act on the Social and Legal Protection of Children (see above), new Act No. 202/2012 (The Act on Mediation) entered into force on 1 September 2012. It provides for new means of fast and extrajudicial resolution of various complicated situations inclusivding parental conflicts. Therefore, a specialised semnar focused on the issue of mediation took place at the Judicial Academy on 18 June 2012 and another seminar focused on the issues of procedeedings priving minors with a particular emphasis having been put on imposing educational measures was held at the Judicial Academy from 29 to 31 October 2012. The matter is, to a last extent, in the hands of judge who should play, by their proactiv approach, a crucial rolle in the proceseding referenting situations of serious interpersonal conflicts more within familiars. III. Concluzia In light of the above, the Czech Government believes that they duave duly executed the Court mais judgments in the cases of Bergmann v. the Czech Republic and Proděllová v. the Czech Republic. [1] Payment of just satisfaction will be dealt with separately. [2]Acording to sections 2 and 11 of Act No. 202/2012 on Mediation, an official mediator is a mediator registered in the official list of mediatori. [3] A seminar focused on the family law which is destined for, among others, the child care judges was held at the Judicial Academy in January 2012. The next seminar of the same kind is scheduled to take place in January 2013 and should include the issues raported to the Court

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-06-19
0,97
AFFAIRE HUSÁK ET 2 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
Résolution CM/ResDH(2013)120 Trois affaires contre République tchèque Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme (adoptée par le Comité des Ministres le 19 juin 2013, lors de la 1174e réunion des Délégués des Ministres
CtEDO 2013-07-10
0,97
AFFAIRE DIALLO CONTRE LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
1176e réunion – 10 juillet 2013 Annexe 10 (Point H46-1) Résolution CM/ResDH(2013)141 Diallo contre République tchèque Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 20493/07, arrêt du 23 juin 2011, définitif l
CtEDO 2013-11-06
0,97
AFFAIRES WALLOVÁ ET WALLA ET HAVELKA ET AUTRES CONTRE LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
Résolution CM/ResDH(2013)218 Deux affaires contre République tchèque Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 23848/04 WALLOVÁ ET WALLA 26/10/2006 26/03/2007 23499/06 HAVELKA
CtEDO 2014-05-28
0,96
AFFAIRE EREMIÁŠOVÁ ET PECHOVÁ CONTRE LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
Résolution CM/ResDH(2014)69 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Eremiášová et Pechová contre République tchèque Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 23944/04 EREMIÁŠOVÁ ET PECHOVÁ 16/02/2012 20/06/2013 16/0
CtEDO 2013-06-19
0,96
AFFAIRE DRUŽSTEVNÍ ZÁLOŽNA PRIA ET AUTRES ET UNE AUTRE AFFAIRE CONTRE LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
Résolution CM/ResDH(2013)122 Deux affaires contre République tchèque Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme (adoptée par le Comité des Ministres le 19 juin 2013, lors de la 1174e réunion des Délégués des Ministres)
Sursă