AFFAIRES GARYCKI ET FINSTER CONTRE LA POLOGNE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRES GARYCKI ET FINSTER CONTRE LA POLOGNE (CtEDO, 2013)
Rezoluția CM/ResDH(2013)163 Două cauze împotriva Poloniei Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului (Garycki, cererea nr. 14348/02, Hotărârea din 6 februarie 2007, definitivă la 6 mai 2007 Finster, cererea nr. 24860/08, Hotărârea din 8 februarie 2011, definitivă la 8 mai 2011) (adoptată de Comitetul de Miniștri la 11 septembrie 2013, cu ocazia celei de-a 1177-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile definitive care au fost transmise de Curte Comitetului în cauzele de mai sus și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; Am invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate pentru a executa hotărârile, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)94) ; și având certitudinea că au fost adoptate toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1), DECLAMENTUL PE CARE își îndeplinește funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE d'en ain' la examen. Acțiune Report (numai în limba engleză) Informații cu privire la Measures to comply with the judgment in the cases of Garycki v. Poland and Finster v. Poland Case description Garycki, Application No. 14348/02, judgment of 06/07/2007, final on 06/05/2007 Finster, Application No. 24860/08, judgment of 08/02/2011, final on 08/05/2011 Both cases on the violation of the presemption of inocența due to the domestic pendes In the case of Garycki the Katowice Court of Appeal in its decision of 30 October 2001 and in the case of Finster the Gdańsk Court of Appeal in its decision of 19 March 2008 stated, before their guilt had been proved acording to law, that the evidence against the aplicants indicated that they had committed the offices with which they had been încarced. In its judgments, the European Court of Human Rights emphasised that there was a fundamental diference to be made between a statement that someone was Merely suspected of having committed a infraction and a clear judicial declaration, in the absence of a final convingere, that the individual had committed the crime in intrebare. The Court underlined that there could be no justification for a Court of law to make a premature pronouncement of this kind. Payment of just satisfaction and individual measures Details of just satisface Case Pecuniary damage No-pecuniary damage Cost and expenses Total Finster €2 000 000 Paid on 29/09/2011 Individual measures In the case of Garycki, the applicant was convicted and sended to nine years. imprisonment in decembrie 2002. The Court held that find of viols constituted in itself sucient just satisfaction for the moraly damage. In the case of Finster detention on remand was lifted on 26 June 2008. The Court awarded just satisfaction in respect of moraly damage. In aceste circumstante, no other individual measure appears necessary. II. General Measures Violation of Article 6 § 2 of the Convention Încălcarea articolului 6 alineatul (2) din Convenție în prezenta casetă a fost considerată ca fiind o încălcare a naturii și resulted from failure of special national scurts. Therefore, it seems that the publication and disemination of the Court as judgment would be asignated in order to avoid similar in the viitor. In this context it should be noted, that the Court as judgments were translated into Polish and publicished on the website of the Ministry of Justice (www.ms.gov.pl). The issues raised in the judgments were also inclusded in the curricula of trenings for judges and prosecutors organizad by the National School of Judiciary and Public Prosecution. In aceste circumstante, no other general measure appears necessary. Violation of Article 5 § 3 of the Convention General Measures are examined in the context of the Trzaska group of cases (Application No. 25792/94). III. Concluzii of the responding State State The government considers that other individual measures are not necessary in the present cases and that the general Measures adopted, in particular publicity and disemination of the judgment of the European Court of Human Rights, will be sucient to conclusion that Poland has compliment with its obligations under Article 46, paragraph 1 of the convention with respect to the breach of Article 6, paragraph 2 of the convention.