AFFAIRE GARABAYEV ET 33 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA RUSSIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Etat défendeur incité à prendre des mesures générales
AFFAIRE GARABAYEV ET 33 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA RUSSIE (CtEDO, 2013)
Rezoluția interimară CM/ResDH(2013)200 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Grupul de afaceri Garabayev împotriva Federației Ruse (adoptată de Comitetul de Miniștri la 26 septembrie 2013 la cea de-a 1179-a reuniune a delegaților miniștrilor) În temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția privind apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "convenția"), Având în vedere cauzele decise de Curte în care aceasta din urmă a constatat încălcări de către Federația Rusă ca urmare a răpirilor și transferurilor ilegale ale reclamanților din Federația Rusă către state în care reclamanții se confruntă cu un risc real de tortură și de maltratare și cu încălcarea unei măsuri interimare indicate de Curte în temeiul articolului 39 din Regulamentul său de procedură, Reamintind că, având în vedere numărul de comunicări primite, inclusiv din partea Curții, cu privire la așa-numitele incidente similare care au fost raportate, evidențiind o situație alarmantă și fără precedent, Comitetul a solicitat autorităților ruse să adopte de urgență măsuri specifice de protecție a reclamanților expuși unui risc de răpire și de transfer ilegal. Luând act de faptul că autoritățile ruse au adoptat o serie de măsuri generale de prevenire a răpirilor și transferurilor ilegale de pe teritoriul rus, de persoane în legătură cu care au fost prezentate cereri de extrădare, iar Curtea a indicat măsuri provizorii în temeiul articolului 39 din Regulamentul său de procedură Regretând profund faptul că aceste măsuri nu par să fi fost suficiente pentru a răspunde nevoii de a adopta urgent măsuri preventive și de protecție eficace Plângând că nu a primit până în prezent niciun răspuns la scrisoarea trimisă la 5 aprilie 2013 de către președintele Comitetului de Miniștri omologului său rus, îi împărtășește preocupările serioase ale Comitetului cu privire la persistența acestei situații și la apelurile sale repetate pentru adoptarea urgentă a unor astfel de măsuri de protecție; Subliniind faptul că, în hotărârea sa în cauza Abdulkhakov, Curtea a remarcat că orice transfer extrajudiciar sau restituire extraordinară, prin nerespectarea deliberată a garanțiilor procesului echitabil, este o negare absolută a statului de drept și a valorilor protejate prin convenție [1] Subliniind faptul că această situație implică cele mai grave implicații asupra ordinii juridice interne rusești, asupra eficienței sistemului Convenției, precum și asupra autorității Curții, SUBLINIAZĂ autorităților ruse, astfel încât acestea să continue să acționeze pentru a garanta respectarea statului de drept și a obligațiilor pe care le au ca parte a convenției, EXHORTE, prin urmare, autoritățile să dezvolte mai repede un mecanism adecvat, dotat cu funcții atât preventive, cât și protectoare, pentru a se asigura că reclamanții, în special cei despre care Curtea a indicat o măsură provizorie, beneficiază (în continuare eliberării lor) de o protecție imediată și efectivă împotriva transferurilor ilegale sau ilegale de pe teritoriul național, precum și de pe jurisdicția instanțelor ruse. [1] Abdulkhakov, § 156.