KACZMAREK v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
KACZMAREK v. POLAND (CtEDO, 2013)
A doua secțiune DECIZIE nr. 60393/11 Sebastian Dariusz KACZMAREK împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează în calitate de comitet compus din: Päivi Hirvelä, președinte, Ledi Bianku, Paul Mahoney, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 18 septembrie 2011, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: PROCEDURA Dl Sebastian Dariusz Kaczmarek este un național polonez, care s-a născut în 1985 și este în prezent reținut în închisoarea Wołów. Guvernul polonez (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna J. Chrzanowska, a Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la condițiile de detenție. HOTĂRÂREA La 2 august 2013, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „I, Sebastian Dariusz Kaczmarek, menționează că Guvernul Poloniei sunt pregătit să-mi plătească, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a celor de mai sus citat caz care a fost în așteptare în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, PLN 20,700 (20 de sute de zloti polonezi) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care îmi poate fi imputabil. Suma menționată mai sus include 2.700 PLN (doi mii șapte sute de zloți polonezi) care trebuie să acopere costurile și cheltuielile procedurii dinaintea instanțelor interne, datorită Trezoreriei de Stat din cauza hotărârii Curții de Apel Szczecin din 13 ianuarie 2011 (cazul I ACa 521/10). 3 din Convenția, având în vedere condițiile de detenție, în special suprapopularea, identificate de Curte în hotărârea pilotă din cauza Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte de a elimina cazul din lista sa de cazuri. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că aceasta constituie o rezoluție finală a cazului.” La 6 august 2013, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Eu, Justyna Chrzanowska, agentul guvernului, declar că Guvernul Poloniei oferă să plătească dl Sebastian Dariusz Kaczmarek, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului, PLN 20,700 (20 de mii șapte sute de zloti polonezi) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, plus orice impozit care poate fi taxat reclamantului. Suma menționată mai sus include 2.700 PLN (doi mii șapte sute de zloți polonezi) care trebuie să acopere costurile și cheltuielile procedurii dinaintea instanțelor interne, datorită Trezorului de Stat din cauza hotărârii Curții de Apel Szczecin din 13 ianuarie 2011 (cazul I ACa 521/10). Plata este destinată să furnizeze reclamantului recurs pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenția, având în vedere condițiile de detenție, în special suprapopularea, identificate de Curte în hotărârea pilotă din cauza Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte de a elimina cazul din lista sa de cazuri. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate de a elimina aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Fatoș Aracı Päivi Hirvelä Președintele adjunct al grefierului