CtEDO 11.07.2024 Auto

MINCHBERG v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
11.07.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MINCHBERG v. POLAND (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

Această versiune a fost rectificată la 7 noiembrie 2024 în temeiul articolului 81 din Regulamentul de procedură nr. 32157/23 Maria MINCHBERG împotriva Poloniei (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 11 iulie 2024 în calitate de comitet compus din: LÄtif Hüseynov , Președintele Krzysztof Wojtyczek, Erik Wennerström , judecători și Viktoriya Maradudina , Registrul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 13 august 2023, având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curții să ia cererea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIMENTE Detaliile reclamantului sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamantul a fost reprezentat de dl D. Cupiał, un avocat practicant la Varșovia. Plângerile reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție privind durata excesivă a procedurilor civile și lipsa unui remediu eficace în dreptul intern au fost comunicate guvernului polonez („Guvernul”). Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri și a solicitat în continuare Curții să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut lungimea excesivă a procedurilor civile și lipsa oricărei soluții eficace în dreptul intern, care au oferit reclamantului să plătească suma detaliată în tabelul adăugat și a invitat Curtea să excludă cererea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § (c) din Convenție, suma ar fi convertită în moneda statului contestat (PLN) la rata aplicabilă la data decontare și ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. [1] În cazul în care nu s-a plătit această sumă în cadrul celor de mai sus Guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumutare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei neîndeplinite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Reclamantul a fost trimis termenii declarației unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamantului care acceptă termenii declarației. Curtea remarcă că art. 37 §§ §§ c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la lungimea excesivă a procedurii civile (a se vedea, de exemplu, Rutkowski și alții c. Polonia, nr. 72287/10 și altele 2, 7 iulie 2015). Remarcarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare împotriva Poloniei – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 §) (c)); a se vedea, de asemenea, concluziile obținute în primul grup de cazuri prezentate în procedura de judecată pilot, Załuska și Rogalska c. Polonia și 398 alte cereri (dec.), nr. 53491/10 și 72286/10, §§ 48-55, 20 iunie 2017). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune să continue examinarea cererii (art. 37 § amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din lista. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 5 septembrie 2024. Viktoriya Maradudina LÄtif Hüseynov Registrul adjunct interimar Președintele ANNEXĂ Cererea de depunere a plângerilor în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor civile și lipsa oricărui remediu eficace în dreptul intern) Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 32157/23 13/08/2023 Maria MINCHBERG 1944 Cupiał Dawid Varsovia 19/03/2024 12/05/2024 10,400 [1] Rectificat la 7 noiembrie 2024. Textul a fost: „Suma ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții”. [1] În plus, orice taxă care poate fi taxabilă reclamantului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă