BANASZKOWSKI v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
BANASZKOWSKI v. POLAND (CtEDO, 2014)
A doua secțiune DECIZIE nr. 9188/12 Piotr Bronisław BANASZKOWSKI împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la ianuarie 2014 în calitate de comitet compus din: Ledi Bianku, președinte, Paul Mahoney, Krzysztof Wojtyczek, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 31 ianuarie 2012, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăște după cum urmează: PROCEDURA Dl Piotr Bronisław Banaszkowski este un național polonez, născut în 1983 și care este în prezent reținut în Centrul Remand din Varșovia. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna J. Chrzanowska, a Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în principal în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la suprapopularea și condițiile de viață inadecvate în timpul detenției sale în închisoarea lui Warszawa Białołęka (de la 16 septembrie 2008 la 19 ianuarie 2009) și la Centrul Remand Białołęka. La 12 septembrie 2013, Curtea a primit următoarea declarație din partea Guvernului: „Eu, Justyna Chrzanowska, agentul guvernului, declară că Guvernul Poloniei propune să plătească domnului Piotr Bronisław Banaszkowski, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului PLN 13,900 (trei mii nouă sute de zloți polonezi) pentru a acoperi orice și toate prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli, plus orice impozit care poate fi taxabil reclamantului. Suma menționată mai sus include PLN 3.900 (trei mii nouă sute de zloți polonezi), care trebuie să acopere costurile și cheltuielile procedurii dinaintea instanțelor interne, din cauza Trezoreriei de Stat din cauza hotărârii Curții de District din Varșovia (cazul nr. I C 118/10) și din cauza hotărârii Curții Regionale de Varșovia (cazul nr. IV Ca 1233/11). Plata este destinată să furnizeze reclamantului recurs pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificat de Curte în hotărârea-pilot dată în cazul Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte de a elimina cazul din lista sa de cazuri. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” La 15 noiembrie 2013, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „I, Piotr Bronisław Banaszkowski, menționează că Guvernul Poloniei sunt dispuși să-mi plătească, în vederea asigurării unei soluționari prietenoase a cazului menționat mai sus pește în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, PLN 13,900 (13 mii de lire) 9 sute de zloti polonezi), pentru a acoperi orice și toate prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli, plus orice impozit care poate fi taxabil pentru mine. Suma menționată mai sus include PLN 3.900 (trei mii nouă sute de zloți polonezi) care trebuie să acopere costurile și cheltuielile procedurii dinaintea instanțelor interne, din cauza Trezoreriei de Stat din cauza hotărârii Curții de District din Varșovia (cazul nr. I C 118/10) și din cauza hotărârii Curții Regionale de Varșovia (cazul nr. IV Ca 1233/11. Remarc, de asemenea, că plata constituie redresare pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificată de Curte în hotărârea-pilot dată în cazul Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte de a elimina cazul din lista sa de cazuri. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate de a elimina aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Fatoș Aracı Ledi Bianku Președintele adjunct al grefierului