KOZIK v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
KOZIK v. POLAND (CtEDO, 2014)
CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 22709/12 Andrzej KOZIK împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așeză la 4 martie 2014 în calitate de comitet compus din: Päivi Hirvelä, președinte, Nona Tsotsoria, Faris Vehabović, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 2 aprilie 2012, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: PROCEDURA Dl Andrzej Kozik este un național polonez, care s-a născut în 1977 și trăiește în Varșovia. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Rał, un avocat practicant la Varșovia. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna J. Chrzanowska, a Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în principal în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la suprapopularea și condițiile de viață inadecvate în timpul detenției sale în diferite centre penitenciare între 9 februarie 2001 și 22 iulie 2009. La 20 decembrie 2013, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: Eu, Justyna Chrzanowska, agentă a guvernului, declar că guvernul Poloniei propune să plătească domnului Andrzej Kozik, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazurii menționate mai sus, care urmează să ajungă la Curtea Europeană a Drepturilor Omului, PLN 25,600 (20 de mii de zloti polonezi) pe care ei consideră să le fie rezonabile în funcție de jurisprudența instanței pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli, plus orice impozit care poate fi imputabil reclamantului. Suma menționată mai sus include 3.600 PLN, care trebuie să acopere costurile și cheltuielile procedurii dinaintea instanțelor interne, datorită Trezoreriei de Stat din cauza hotărârii Curții Regionale de Varșovia din 10 Februarie 2011 (cazul III C 880/09). Plățile sunt destinate să furnizeze reclamantului recurs pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție, având în vedere condițiile de detenție, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificat de Curte în hotărârea pilot dată în cazul Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte de a elimina cazul din lista sa de cazuri. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” La 13 ianuarie 2014, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „Eu, Piotr Rał, remarc că Guvernul Poloniei sunt pregătit să plătească dlui Andrzej Kozik, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazurii menționate mai sus, pe care le așteaptă Curtea Europeană a Drepturilor Omului, PLN 25,600 (20 de mii șase sute de zloti polonezi), pe care acestea le consideră rezonabile în funcție de jurisprudența instanței, pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, plus orice impozit care poate fi imputabil reclamantului. Suma menționată mai sus include 3.600 PLN care trebuie să acopere costurile și cheltuielile procedurii dinaintea instanțelor interne, din cauza Trezoreriei de Stat, din cauza hotărârii Curții Regionale de Varșovia din 10 februarie 2011 (cazul III C 880/09). În plus, observ că plata constituie un remediu pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenția, având în vedere condițiile de detenție a reclamantului, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificat de Curte în hotărârea pilotă din cauza Orchowski c. Polonia (n. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte de a elimina cazul din lista sa de cazuri. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. După consultarea clientului meu, vă informez că acceptă propunerea și renunță la orice nouă afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. El declară că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate de a elimina aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Fatoș Aracı Päivi Hirvelä Președintele adjunct al grefierului