Comunicat la 21 mai 2014 A DOUA SECȚIUNE Cerere nr. 9620/07 R. ÜLKER împotriva Turciei introdusă la 23 februarie 2007 EXPOSAT DE FĂCUT pe reclamant, dl R. Ülker, este un resortisant turc născut în 1946 și rezident în Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul deține un teren de 1 400 , situat la Menemen, ( maim) și înscris în registrul funciar ca teren de cultură. La 11 martie 1980, societatea anonimă de distribuție a energiei electrice din Turcia (ATEDAȘ) La 22 iulie 1997 s-a înscris în registrul funciar o meniune în acest sens. La 23 februarie 1998, o comisie de experți a TEDAȘ a stabilit obligația de servici la 12 775 000 de vechi cărți turcești ((TRL), aproximativ 50 de euro, EUR)). La 19 septembrie 1998, TEDAȘ notifia reclamantului plata acestei sume într-un cont bancar în beneficiul acestuia. La 12 octombrie 1998, în dezacord cu suma de la care a fost alocat TEDAȘ, reclamantul a introdus o acțiune în creștere a acestei indemnizații la Tribunalul de Mare Instanță din Menemen ( La 18 mai 1999, pentru a evalua valoarea bunului în cauză, judecătorul TGI a efectuat o primă vizită a locului în compania unei comisii de experți competente în acest domeniu, care le-a pus la dispoziție raportul la 24 aprilie 1999. September 1999. Experții au estimat la 511 250 000 TRL valoarea redusă care a afectat terenul ca urmare a stabilirii servitutei și au oferit această sumă ca compensație pentru servitute. Experții au explicat că a fost imposibil de a construi o construcție sub liniile de înaltă tensiune în măsura în care, cu umiditate câmpul magnetic creat de aceste linii ar putea crește și că acestea ar putea astfel să prezinte un pericol pentru sănătatea umană și siguranța bunurilor. De aceea, ei au luat în considerare exproprierea proprietății coridorului de linii. În ceea ce privește casele construite pe teren, experții au considerat că nu au suferit o pierdere de valoare din cauza creării de detenție pentru că nu se aflau în câmpul magnetic (etkileșim alan.) . Experții au adăugat că casele fuseseră ridicate cu încălcarea regulilor urbanistice. La 16 noiembrie 1999, în urma unei opoziții, judecătorul TGI a efectuat o a doua vizită la fața locului, însoțită de o comisie de experți compusă în mod diferit. La 1 decembrie 1999, al doilea juriu de experți și-a prezentat raportul ; experții au menționat că terenul în litigiu figura pe un plan de urbanism, pe care acesta era ușor accesibil, pe care îl avea în legătură cu rețelele de energie și pe care acesta nu era utilizat în scopuri agricole și pe care reclamantul le avea în el. De asemenea, deși erau în registrul funciar ca teren de cultură, experții au considerat că acest teren trebuia să fie considerat un teren de construcție în conformitate cu Legea privind exproprierea. Ei au estimat la 11 % cea mai mică valoare care a afectat terenul ca urmare a stabilirii servitutei și au stabilit la 300 300 În cele din urmă, ei au considerat că casele nu au suferit o pierdere de valoare deoarece acestea nu erau situate sub linie. La 21 martie 2001, judecătorul TGI a efectuat o a treia vizită la fața locului, însoțită întotdeauna de o comisie de experți, compusă încă în mod diferit. Comisia și-a prezentat raportul la 24 aprilie 2001. Experții și-au asumat, de asemenea, responsabilitatea de a construi un teren și au estimat la cel puțin 11 % valoarea care a afectat terenul ca urmare a stabilirii servitutei. Ei au fixat la 288 225 000 TRL. Reclamantul a contestat toate aceste rapoarte și a estimat indemnizațiile calculate insuficiente. El a sprijinit faptul că reducerea valorii care a afectat clădirile de reședință nu a fost luată în considerare atunci când s-a stabilit dreptul la servitute. El a subliniat că experții nu au dat explicații cu privire la distanța dintre linii și case și cu privire la raza magnetică a liniilor și nici nu a furnizat o schiță sau un plan explicativ în această privință. El a adăugat că acțiunea sa în îndreptarea erorii materiale se referea tocmai la această omisiune. La 14 septembrie 2001, TGI, pe baza ultimului raport de expertiză, a stabilit valoarea de piață calculată de experți pentru terenul său. La 1 aprilie 2002, Curtea de Casație a pronunțat această hotărâre, în special din cauza deficiențelor legate de calificarea terenului și de calcularea valorii de piață a acestuia. Aceasta a explicat că, în conformitate cu art. 11 din Legea privind proprietatea, în momentul constituirii unui drept de servitute prin expropriere, pierderea de valoare care a afectat terenul ca urmare a stabilirii servitutei a avut loc la locul de servitute. Cu alte cuvinte, diferența dintre valoarea terenului înainte de stabilirea servitutei și valoarea sa după aceaceasta a fost reprezentată de faptul că această indemnizație a fost calculată ținând cont de mărimea terenului, de repartiția sa, de calificarea sa (de construit sau de teren de cultură), de natura servitutei și a zonei afectate de aceasta. Având în vedere aceste principii, Comisia a indicat că, în cazul reclamantului, valoarea redusă care a afectat terenul ca urmare a stabilirii servitutei nu putea depăși 17 %. După trimiterea dosarului în fața sa, TGI a obținut rapoarte suplimentare ale celor trei comisii de experți. Ei au încheiat din nou faptul că a fost vorba despre un teren de construit și au estimat valoarea redusă care a afectat terenul la 355 851 200 TRL, 287 525 000 TRL și respectiv 288 225 000 TRL. Nici unul dintre aceste rapoarte nu a luat în considerare impactul servitutei în raport cu clădirile de reședință. Reclamantul a contestat rapoartele de competențe complementare. La 20 ianuarie 2006, TGI a stabilit obligația de a servi la 287,52 de noi cărți turcești ((TRY, aproximativ 180 EUR) și a alocat această sumă reclamantului însoțită de dobânzi la rata legală începând cu 19 Octombrie 1998. Reclamantul s-a ocupat de casare. El s-a plâns de insuficiența sumei de servitute. El a susținut că impactul liniilor de înaltă tensiune asupra întregului teren și asupra construcțiilor nu a fost luat în considerare în mod corespunzător de către TGI. El a explicat că, în conformitate cu Regulamentul privind liniile electrice de înaltă tensiune, nici o construcție nu putea fi ridicată la o distanță de 8,7 metri verticali și 5 metri orizontali. În acest sens, el a subliniat că primii experți au subliniat necesitatea de a continua o activitate umană sub aceste linii și pericolul pentru viața umană și riscurile grave pentru sănătate. El a adăugat că cererea sa de rectificare a erorii materiale nu a fost luată în considerare în măsura în care nici experții, nici TGI nu au admis reducerea valorii care a afectat casele. În plus, el a criticat Curtea de Casație pentru invalidarea constatărilor experților în primă instanță A susținut o încălcare a art. 6 și 13 din Convenție, precum și o încălcare a dreptului său de proprietate, astfel cum a fost garantat prin art. 1 din Protocolul nr. 1. El a susținut, de asemenea, încălcarea dreptului său la respectarea vieții și a dreptului său de a trăi într-un mediu sănătos și echilibrat și a invocat art. 2 și 8 din Convenție. Prin hotărârea din 17 iulie 2006, notificată avocatului reclamantului la 23 august 2006, Curtea de Casație a respins recursul și a confirmat hotărârea de primă instanță. La 1 ianuarie 2005, cartea turcă (TRY), care înlocuiește vechea carte turcească (TRL), a intrat în vigoare. 1 TRY valorează un milion de TRL. La 28 decembrie 2006, Comisia a respins cererea în litigiu pe motiv că suma care face obiectul litigiului fiind mai mică de 6 000 de lire turce, această cale de atac nu era accesibilă. În conformitate cu art. 11 din Legea privind proprietatea asupra terenului, pentru terenurile care urmează să fie construite, se calculează în funcție de valoarea de piață a terenului, determinată prin comparație cu valoarea de piață a terenului similar vândut, în condiții normale, înainte de data de expropriere. Conform aceleiași dispoziții, în momentul constituirii unui drept de servitute prin expropriere, pierderea de valoare care trebuie să apară pe bunul imobil din cauza acestei exproprieri corespunde cu dreptul de expropriere. GRIFS Invouché la art. 6 din convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii în creștere a dreptului de expropriere. În plus, acesta reproșează instanțelor interne că nu și-a luat în considerare argumentele prezentate împotriva rapoartelor de expertiză și a dispus o nouă expertiză și nici nu și-a răspuns argumentele în decizia lor. În sfârșit, acesta susține că modul în care Curtea de Casație a intervenit în procedură a afectat independența și imparțialitatea judecătorilor din fond și a experților. În plus, acesta se plânge de încălcarea articolului 13 din Convenția combinată cu art. 6. În acest sens, el se plânge de insuficiența serviciului și reproșează experților și instanțelor că nu a luat în considerare în mod corespunzător pierderea de valoare a bunurilor sale ca urmare a stabilirii servitutei. El se plânge, de asemenea, de o pierdere de valoare a fondului care i-a fost atribuit din cauza duratei excesive a procedurii și a inflației ridicate în această perioadă. În cele din urmă, invocând articolele 2 și 8 din Convenție, reclamantul declară o încălcare a dreptului său la viață și a dreptului său de a trăi într-un mediu sănătos. A fost încălcat dreptul reclamantului de a-și respecta bunurile, în sensul art. 1 din Protocolul nr. În această privință, au putut instanțele interne să ia în considerare, printre altele, un eventual prejudiciu special cauzat de disconfortul vizual cauzat de liniile de înaltă tensiune? În negativ, echilibrul corect dintre dreptul protejat prin art. 1 din Protocolul nr 1 și cerințele intereselor colectivității a fost încălcat Guvernul este invitat să furnizeze informații cu privire la data la care reclamantul a fost informat cu privire la crearea unei obligații de trecere pe o parte a terenului său, precum și cu privire la anul în care au fost construite clădirile de împădurire care figurează pe acest teren. Având în vedere concluziile Curții în cauza Akac. Turcia (23 septembrie 1998, Repertoriul hotărârilor și deciziilor, 1998 VI), dreptul reclamantului de a-și respecta bunurile a fost observat în speță, în măsura în care aceștia susțin că au suferit o pierdere de valoare a lacunei de servitute din cauza efectului conjugat al duratei procedurii și al ratei foarte ridicate a inflației în perioada în cauză
Communiquée le 21 mai 2014
Requête n
o
9620/07
Rıza ÜLKER
contre la Turquie
introduite le 23 February 2007
Le requérant, M. Rıza Ülker, est un ressortissant turc né en 1946 et résidant à İzmir. Il est représenté devant la Cour par M
e
A.
Les circonstances de l’èspèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le requérant est propriétaire d’un terrain d’une superficie de 1
400
m
2
, situé à Menemen (İzmir) et inscrit sur le registre foncier en tant que terrain de culture.
Le 11 mars 1980, la société anonyme de distribution d’électricité de Turquie (la «
TEDAȘ
») décida de la création de servitudes de passage en vue d’installation de lignes électriques aériennes à haute tension. Le requérant se trouvait parmi les propriétaires touchés par cette mesure.
Le 10 juin 1997, le ministère de l’Énergie déclara d’utilité publique la création des servitudes au profit de la TEDAȘ.
Une mention en ce sens fut inscrite au registre foncier le 22 juillet 1997.
Le 23 février 1998, une commission d’experts de la TEDAȘ fixa l’indemnité de servitude à 12
775
000 anciennes livres turques ((TRL), environ 50
euros, EUR)). Le 19 septembre 1998, la TEDAȘ notifia au requérant le versement de ce montant sur un compte bancaire au profit de celui-ci.
Le 12 octobre 1998, en désaccord avec le montant de l’indemnité de allouée par la TEDAȘ, le requérant introduisit une action en augmentation de cette indemnité auprès du tribunal de grande instance de Menemen («
le TGI
»). Il demanda en outre la rectification d’une erreur matérielle
; il fit remarquer que la commission d’experts de la TEDAȘ avait omis de prendre en considération les effets de la servitude sur les deux maisons érigées sur son terrain.
Le 18 mai 1999, afin d’évaluer la valeur du bien litigieux, le juge du TGI effectua une première visite des lieux en compagnie d’une commission d’experts compétents en la matière, qui déposèrent leur rapport le 24
septembre 1999. Les experts estimèrent à 511
250
000 TRL la moins-value ayant affecté le terrain du fait de l’établissement de la servitude et proposèrent ce montant comme indemnité de servitude. Les experts expliquèrent qu’il était impossible d’édifier une construction sous les lignes à haute tension dans la mesure où avec l’humidité le champ magnétique crée par ces lignes pouvait augmenter et qu’elles pouvaient ainsi présenter un danger pour la santé humaine et la sureté des biens. C’est pourquoi, ils recommandèrent l’expropriation de la propriété du couloir de lignes. S’agissant des maisons construites sur le terrain, les experts estimèrent qu’elles n’avaient pas subi une perte de valeur en raison de la création de la servitude parce qu’elles ne se trouvaient pas dans le champ magnétique (
etkileșim alanı)
. Les experts ajoutèrent que les maisons avaient été érigées en violation des règles urbanistiques.
Le 16 novembre 1999, à la suite d’une opposition, le juge du TGI effectua une seconde visite des lieux, accompagné d’une commission d’experts composée différemment. Le 1
er
décembre 1999, la deuxième commission d’experts déposa son rapport
; les experts relevèrent que le terrain litigieux figurait sur un plan d’urbanisme, qu’il était facilement accessible, qu’il bénéficiait de branchement aux réseaux d’énergies et qu’il n’était pas utilisé à des fins agricoles et enfin que le requérant y résidait. Aussi, bien qu’inscrit au registre foncier comme terrain de culture, les experts estimèrent que ce terrain devait être considéré comme un terrain à bâtir au regard de la loi sur l’expropriation. Ils estimèrent à 11 % la moins
‑
value ayant affecté le terrain du fait de l’établissement de la servitude et fixèrent à 300
300
000 TRL l’indemnité. Ils estimèrent enfin que les maisons n’avaient pas subi de moins-value parce qu’elles n’étaient pas situés en dessous des lignes.
Le 21 mars 2001, le juge du TGI effectua une troisième visite des lieux, toujours accompagné d’une commission d’experts, composée encore différemment. La commission déposa son rapport le 24 avril 2001. Les experts relevèrent également qu’il s’agissait d’un terrain à bâtir et estimèrent à 11 % la moins
‑
value ayant affecté le terrain du fait de l’établissement de la servitude. Ils fixèrent l’indemnité de servitude à 288
225
000
TRL.
Le requérant contesta tous ces rapports et estima les indemnités calculées insuffisantes. Il soutint que la moins-value ayant affecté les bâtiments d’habitation n’avait pas été prise en compte lors de la détermination de l’indemnité de servitude. Il souligna que les experts n’avaient pas donné d’explications quant à la distance entre les lignes et les maisons et quant à la portée magnétique des lignes, ni fournit un croquis ou un plan explicatif à cet égard. Il ajouta que son action en rectification de l’erreur matérielle portait précisément sur cette omission. Il contesta enfin la valeur marchande calculée par les experts pour son terrain.
Le 14 septembre 2001, le TGI, s’appuyant sur le dernier rapport d’expertise, fixa l’indemnité de servitude à 288
225
000
TRL.
Le 1
er
avril 2002, la Cour de cassation cassa ce jugement en raison notamment de lacunes liées à la qualification du terrain et au calcul de la valeur marchande de celui-ci. Elle expliqua que selon l’article 11 de la loi sur l’expropriation, lors de la constitution d’un droit de servitude par voie d’expropriation, la perte de valeur ayant affecté le terrain du fait de l’établissement de la servitude correspondait à l’indemnité de servitude. En d’autres termes, la différence entre la valeur du terrain avant l’établissement de la servitude et sa valeur après celle-ci constituait l’indemnité de servitude. Elle expliqua que cette indemnité était calculée en tenant compte de la taille du terrain, de son affectation, de sa qualification (terrain à bâtir ou terrain de culture), de la nature de la servitude et de la zone affectée par elle. A la lumière de ces principes, elle indiqua que dans le cas du requérant la moins-value ayant affecté le terrain du fait de l’établissement de la servitude ne pouvait pas dépasser 17 %.
Après renvoi du dossier devant lui, le TGI obtint des rapports complémentaires des trois commissions d’experts. Ils conclurent à nouveau qu’il s’agissait d’un terrain à bâtir et estimèrent la moins-value ayant affecté le terrain respectivement à 355
851
525
000 TRL et 288
225
000 TRL. Aucun de ces rapports ne prit en compte l’impact de la servitude au regard des bâtiments d’habitation.
Le requérants contesta les rapports d’expertises complémentaires.
Le 20 janvier 2006, le TGI fixa l’indemnité de servitude à 287,52
nouvelles livres turques ((TRY
, environ 180 EUR)
1
et alloua ce montant au requérant assortie d’intérêts moratoires au taux légal à compter du 19
octobre 1998.
Le requérant se pourvut en cassation. Il se plaignit de l’insuffisance du montant de l’indemnité de servitude. Il affirma que l’impact des lignes à haute tension sur l’ensemble du terrain et sur les constructions n’avait pas été dûment pris en compte par le TGI. Il expliqua que selon le règlement sur les lignes électriques à haute tension aucune construction ne pouvait être érigée à une distance de 8,7 mètre vertical et de 5 mètre horizontal. Il souligna à cet égard que les premiers experts avaient souligné l’impossibilité de poursuivre une activité humaine en dessous de ces lignes et le danger pour la vie humaine et les risques graves pour la santé. Il ajouta que sa demande de rectification d’erreur matérielle n’avait pas été prise en considération dans la mesure où ni les experts ni le TGI n’avaient admis la moins-value ayant affectée les maisons. Il critiqua en outre la Cour de cassation pour avoir invalidé les constations des experts en première instance
; il allégua une violation des articles 6 et 13 de la Convention ainsi qu’un atteinte à son droit de propriété tel que garanti par l’article 1 du Protocole n
o
1.Il allégua également une atteinte à son droit au respect de la vie et à son droit de vivre dans un environnement sain et équilibré et invoqua les articles 2 et 8 de la Convention.
Par un arrêt du 17 juillet 2006, notifié à l’avocat du requérant le 23
août 2006, la Cour de cassation rejeta le pourvoi et confirma le jugement de première instance.
1.
Le 1
er
janvier 2005, la livre turque (TRY), qui remplace l’ancienne livre turque (TRL), est entrée en vigueur. 1 TRY vaut un million TRL.
Le 28 décembre 2006, elle rejeta la demande en rectification d’arrêt au motif que le montant objet du litige étant inférieur à 6
000 livres turques, cette voie de recours n’était pas accessible.
B.
Le droit interne pertinent
Selon l’article 11 de la loi sur l’expropriation, pour les terrains à construire, l’indemnité d’expropriation ou de servitude est calculée en tenant compte de la valeur marchande de ce terrain, déterminée par comparaison avec celle d’autres terrains équivalents vendus, dans des conditions normales, avant la date d’expropriation.
Selon cette même disposition, lors de la constitution d’un droit de servitude par voie d’expropriation, la perte de valeur à apparaître sur le bien immeuble en raison de cette expropriation correspond à l’indemnité d’expropriation.
Invoquant l’article 6 de la Convention, le requérant se plaint de la durée de la procédure en augmentation de l’indemnité d’expropriation. Il reproche en outre aux juridictions internes de n’avoir pas pris en considération ses arguments présentés contre les rapports d’expertises et ordonné une nouvelle expertise, ni répondu à ses arguments dans leur décision. Il soutient enfin que la manière dont la Cour de cassation est intervenue dans la procédure a porté atteinte à l’indépendance et à l’impartialité des juges du fond et des experts.
Il se plaint en outre de la violation de l’article 13 de la Convention combiné avec son article 6.
Le requérant allègue la violation de l’article 1 du Protocole n
o
1.Il se plaint à cet égard de l’insuffisance de l’indemnité de servitude et reproche aux experts et juridictions de n’avoir pas dûment pris en compte la perte de valeur survenue sur son bien du fait de l’établissement de la servitude. Il se plaint aussi d’une perte de valeur de l’indemnité qui lui a été allouée en raison de la durée excessive de la procédure et de l’inflation élevé pendant cette période.
Enfin, invoquant les articles 2 et 8 de la Convention, le requérant allègue une atteinte à son droit à la vie et à son droit de vivre dans un environnement sain.
1.
Y a-t-il eu atteinte au droit du requérant au respect de ses biens, au sens de l’article 1 du Protocole n
o
1
?
En particulier, le montant du complément de l’indemnité de servitude fixé par les juridictions internes correspondait-il à la moins
‑
value ayant affecté le terrain et les bâtiments d’habitation du fait de l’établissement de la servitude
?
À cet égard, les juridictions internes pouvaient-elles notamment prendre en compte un éventuel préjudice spécial du fait de la gêne visuel causée par les lignes à haute tension
? Dans la négative, le juste équilibre entre le droit protégé par l’article 1 du Protocole n
o
1 et les exigences des intérêts de la collectivité a
‑
t
‑
il été rompu
?
Le Gouvernement est invité à fournir des informations sur la date à laquelle le requérant a été informé de la création d’une servitude de passage sur une partie de son terrain ainsi que des informations sur l’année de construction des bâtiments d’habitation qui figurent sur ce terrain.
2.
Eu égard aux conclusions de la Cour dans l’affaire
Aka c.
Turquie
(23
septembre 1998,
Recueil des arrêts et décisions,
1998
‑
VI), le droit du requérant au respect de ses biens a-t-il été observé en l’espèce, dans la mesure où ils allèguent avoir subi une perte de valeur de l’indemnité de servitude en raison de l’effet conjugué de la durée de la procédure et du taux d’inflation très élevé durant la période concernée
?