CASE OF BOUTON AGAINST FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF BOUTON AGAINST FRANCE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)184 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Bouton împotriva Franței (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 19 septembrie 2024 la ședința 1507 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 22636/19 BOUTON 13/10/2022 13/01/2023 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea constatată din cauza interferenței disproporționate cu libertatea de exprimare a reclamantului ca urmare a penalității disproporționate impuse ei; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2024)178 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere că reclamantul ar fi putut solicita, în termen de un an, redeschiderea procedurii penale și are, de asemenea, la dispoziția ei, alte mijloace de ștergere a consecințelor lor negative; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul cauzei Rouillan (nr. 28000/19), de asemenea, având în vedere concluziile Curții în acest caz, și faptul că închiderea acestuia nu prejudecă, prin urmare, evaluarea măsurilor generale referitoare la respectarea libertății de exprimare; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare în cazul DECIDELOR Rouillane pentru a închide examinarea acestui caz.