Rezoluția CM/ResDH(2014)181 Executarea deciziilor Curții Europene a Drepturilor Omului Douăzeci și una de cauze împotriva Turciei Cerere n Cauza data Deciziei 2654/12 ARI 19/11/2013 33323/10 AYAZ 17/09/2013 6217/09 B 17/09/2013 9435/07+ DURMAZ, KILAVUZ, AYYILDIZ și AKBO (adoptată de Comitetul miniștrilor la 25 septembrie 2014 în cadrul celei de-a 1208-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 39 alineatul (4) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării termenilor regulamentelor amiabile, așa cum sunt ele incluse în deciziile Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea"), Având în vedere că, în aceste cauze, Curtea, luând act de regulamentele amiabile la care au ajuns guvernul statului pârât și părțile reclamante, și având în vedere că regulamentele se bazau pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis să elimine aceste cauze din rol În conformitate cu art. 39 alineatul (4) din convenție și cu art. 39 alineatul (4) din convenție și cu art. 39 alineatul (4) din Decide de la:
Résolution CM/ResDH(2014)181
Exécution des décisions de la Cour européenne des droits de l’homme
Vingt-et-une affaires contre Turquie
Requête n
o
Affaire
Date de la décision
2654/12
ARI
19/11/2013
33323/10
AYAZ
17/09/2013
6217/09
05/11/2013
51563/10
17/09/2013
62896/11
05/11/2013
39324/12
CEBEL
15/10/2013
31309/05
ÇOLAK
17/09/2013
8359/07
15/10/2013
9337/10
DÖNER
17/09/2013
9435/07+
09/11/2010
32633/05
17/09/2013
8769/10
17/09/2013
51568/10
İNCE
09/07/2013
47715/09
İREZ
15/10/2013
62935/11
KÜÇÜK
15/10/2013
36713/10
ÖZ
03/09/2013
48831/07
ȘAHİN
15/10/2013
6572/08
15/10/2013
28243/06+
09/11/2010
6013/12
17/09/2013
60212/08
24/09/2013
(adoptée par le Comité des Ministres le 25 septembre 2014
lors de la 1208e réunion des Délégués des Ministres)
Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 39, paragraphe 4, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des termes des règlements amiables tels qu’ils figurent dans les décisions de la Cour européenne des droits de l’homme (ci
‑
après «
la Convention
» et «
la Cour
»),
Considérant que dans ces affaires la Cour, ayant pris acte des règlements amiables auxquels avaient abouti le gouvernement de l’Etat défendeur et les parties requérantes, et s’étant assurée que les règlements étaient basés sur le respect des droits de l’homme tel que défini dans la Convention ou ses Protocoles, a décidé de rayer ces affaires du rôle
;
S’étant assuré de l’exécution des termes des règlements amiables par le gouvernement de l’Etat défendeur,
DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 39, paragraphe 4, de la Convention et
DECIDE d’en clore l’examen.