Comunicat la 29 septembrie 2014 CUARTĂ SECȚIUNE Cerere nr. 78388/12 Daniel MOLGA împotriva Poloniei depusă la 29 noiembrie 2012 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Daniel Molga, este un național polonez, născut în 1998 și locuiește în Radom. El este reprezentat în fața Curții de către mama sa, dna Renata Lesisz. Faptele cazului, prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Faptele de fundal și moartea tatălui reclamantului Tatăl reclamantului, Włodzimierz Molga („W.M.”) au locuit cu mama reclamantului, dna Renata Lesisz. Tatăl solicitant a vândut haine pe o piață locală. August 1998 Curtea de District Radom a condamnat tatăl reclamantului în acțiunea sumară de utilizare neautorizată a unei mărci înregistrate. L-a condamnat la o amendă de 700 de zloți polonezi (PLN) convertibili la 35 de zile de închisoare în caz de nerespectare. La 22 decembrie 1998, instanța a hotărât că W.M. ar putea plăti amendă în 7 Rate lunare egale începând din decembrie 1998. Potrivit dosarelor de judecată, W.M. a plătit 600 PLN pentru amendă. Un judecător de judecată a instituit o procedură de aplicare pentru a recupera 100 PLN, dar fără folos. La 8 iunie 2004, Curtea de district Radom a ordonat ca W.M. să slujească la cinci zile de închisoare în ceea ce privește amendă nu plătită. Se pare că W.M. a fost convocat la audiere, dar nu a apărut. La 19 octombrie 2004, Curtea de district Radom a ordonat să fie arestată și adus la Centrul Remand. La 16 noiembrie 2004, la ora 17:00 poliția a arestat W.M. în afara casei sale. La 17 noiembrie 2004, la ora 9:00 a fost adus la Centrul Remand pentru a-și îndeplini sentința de 5 zile. La Centrul Remand W.M. a refuzat un examen de rutină de către o asistentă medicală. Apoi a fost examinat de un medic care i-a dat permisiunea de admitere. Apoi, W.M. a fost plasat în celulă tranzitorie nr. 4. La aproximativ 12 p.m. Gardianul de închisoare, M.D., a observat că W.M. stătea pe podea cu centura întinsă în jurul gâtului. Cealaltă parte a centurii era legată de un scaun. Gărzile, M.D. și A.R., și mai târziu asistenta a efectuat proceduri de reanimare pe W.M. El a fost declarat mort aproximativ la ora 12.30 W.M. avea cincizeci și doi ani atunci. Investigarea la moartea tatălui reclamantului La 22 noiembrie 2004, poliția Radom a deschis o anchetă privind cazul cauzării accidentale a morții W.M. (art. 155 din Codul Penal). La o dată neespecificată a fost efectuată o autopsie. Un expert criminalist a găsit o ușoară semnătură de strangulare pe gâtul lui W.M. și o serie de leziuni care probabil au rezultat din lovirea obiectelor în timp ce în convulsii. Expertul a concluzionat că W.M. a murit din strangulare a fost cel mai probabil legat de sinucidere. El a stabilit că W.M. avea 0,16 de alcool în sânge. Procurorul nu a găsit nicio dovadă care să arate implicarea terțelor în incident. În ceea ce privește posibilul eșec de a acționa de către gardienii de închisoare, procurorul a interogat polițistul de la închisoare, care supraveghea W.M. la momentul respectiv. a depus mărturie că, în conformitate cu reglementările și practicile aplicabile, el a fost obligat să ia dintr-un obiect deținut precum un telefon mobil, penknife sau șurubelniță, dar nu o centură sau dantelă. Având în vedere dovezile, procurorul a constatat că gardienii de închisoare responsabile pentru siguranța W.M. au acționat dincolo de respingere. Gardienii nu au încălcat reglementările aplicabile, lăsând W.M. să-și păstreze centura. În plus, procurorul nu a constatat nici o deficiență în reacția gardienilor de închisoare după momentul în care au observat că W.M. părea mort. El a concluzionat că gardienii de închisoare nu au comis o infracțiune. La 28 februarie 2005, procurorul districtului Radom a întrerupt ancheta după constatarea că nici o infracțiune nu a fost comisă în temeiul articolului 155 din Codul Penal. La 12 august 2008, mama reclamantului s-a plâns la Ministerul Justiției că nu a fost servită decizia procurorului districtului Radom de a întrerupe ancheta. La 6 octombrie 2008, procurorul districtului Radom a ordonat ca mama reclamantului să fie servită cu o copie a deciziei. La 9 octombrie 2008, mama reclamantului a fost informată de Procurorul din districtul Radom că prin scrisoarea din 30 noiembrie 2004 a fost informată cu privire la deschiderea anchetei privind moartea partenerului ei. Mama reclamantului a fost convocată de două ori la sediul Poliției Radom pentru un interviu pe care nu l-a participat. Apoi, un ofițer de poliție a vizitat apartamentul ei, dar nu a fost permis să intre. Decembrie 2004 mama reclamantului s-a dus la sediul de poliție și a insistat că nu a vrut să fie contactată în legătură cu moartea W.M. Prin urmare, Procurorul de District și-a servit decizia de a întrerupe ancheta privind R.L., fiul adult al W.M. și fratele jumate al reclamantului. Se pare că, la 9 ianuarie 2009, mama reclamantului a fost supusă hotărârii procurorului de a întrerupe ancheta. La 13 ianuarie 2009, a depus un recurs împotriva acestei decizii. La 12 iunie 2012, reclamantul, reprezentat de mama sa, a solicitat procurorului districtului Radom-Wschód să redeschidă ancheta privind moartea tatălui său, W.M. El solicită procurorului să obțină dosarul procedurii civile împotriva Trezoreriei de Stat în care tribunalele au determinat că există o legătură cauzală între eșecurile gardienilor de închisoare și moartea suicidară a tatălui său (a se vedea mai jos). El a subliniat discrepanța evidentă dintre concluziile procurorului de district și instanțele civile. Ancheta a fost redeschisă la 15 februarie 2013. Mama reclamantului a prezentat procurorului dovada plății tuturor șaptea tranșe ale amenzii impuse partenerului ei. La 28 iunie 2013, procurorul de district Radom-Wschód a întrerupt ancheta privind cazul în care gardienii de închisoare nu a supravegheat prizonierul W.M. și a luat centura (art. 231 § 1 coroborat cu art. 155 din CC). Procurorul a constatat că gardienii nu au comis o infracțiune penală. De asemenea, procurorul a întrerupt ancheta în cazul neglijenței profesionale a doamnei E.W., un funcționar al Curții de district Radom, care a creditat în mod incorect plata de 100 PLN efectuată de W.M. către un alt debitor. Procurorul a constatat că infracțiunea impugnată a devenit prescrisă. În ceea ce privește faptele, procurorul a stabilit că, în timpul admiterii W.M. la Centrul Remand, gardianul de închisoare S.S. a observat că W.M. a fost anxios și lacrimă. W.M. a contestat închisoarea sa ca fiind nedrept. În consecință, gardienii S.S. și R.D. au decis să verifice cu Curtea de district Radom dacă amenda a fost plătită și au fost spus că acest lucru nu este cazul. Următoare, W.M. În ceea ce privește aceste circumstanțe, asistenta masculină a observat că W.M. a fost agitată și lacrimă și a declarat că va merge într-o grevă de foame. Având în vedere faptul că asistenta masculină a solicitat ca W.M. să fie dus la o cameră medicală pentru examinare de către un medic. La aproximativ 11 a.m. W.M. a fost adus într-o cameră medicală în care trebuia să fie examinat de un medic, D.C. W.M. A fost nerăbdător, lacrimogen și convins că a fost nedreptat de curtea și de poliție. W.M. a refuzat să fie examinat sau să ia orice medicament. De asemenea, el a declarat că va refuza orice alimente și băutură în protest împotriva încarcerării sale. W.M. nu a declarat gânduri suicidare. Doctor D.C. a fost de acord cu încarcerarea lui W.M., dar a recomandat să fie consultat de un psihiatru la o etapă mai târziu. La ora 11.40 a.m. W.M. a fost adus la celula tranzitorie nr. 4 unde el a fost de așteptare pentru lenjeria și produse de igienă de închisoare. M.D. a intrat în celulă și a observat că o centură a fost strânsă în jurul gâtului lui W.M... A luat centura de pe gâtul lui W.M. și a început să efectueze proceduri de reanimare. La ora 12.30, un doctor al serviciului de urgență a declarat mort W.M.. În ceea ce privește presupusele eșecuri ale gardienilor de închisoare, procurorul a constatat că nu au fost identificate astfel de eșecuri. Ea s-a bazat pe aceleași argumente invocate de procuror în decizia anterioară de a întrerupe ancheta din 28 februarie 2005. În plus, procurorul a constatat că gardienii de închisoare au acționat cu o diligență corectă în supravegherea W.M. Gardienii de închisoare nu au avut nici un motiv să presupună că W.M. se va sinucide în ciuda unei motive emoționale puternice la încarcerarea sa. În plus, medicul interviu W.M. nu a identificat nici o tendință suicidară. În concluzie, procurorul a constatat că gardienii de închisoare nu au comis o infracțiune. La 11 iulie 2013, mama reclamantului a apelat împotriva deciziei procurorului. inter alia , că gardienii de închisoare nu au asigurat siguranța W.M. în închisoare prin nu a reușit să-și ia centura. La 10 octombrie 2013, Curtea de District Radom a susținut decizia procurorului . În esență a fost de acord cu concluziile procurorului . Procedura civilă împotriva Trezorului de Stat La 11 ianuarie 2010, reclamantul a formulat o cerere împotriva Trezorului de Stat cu Curtea Regională Radom . El a căutat 1,000,000 PLN în compensare și o alocație lunară de 3000 PLN în legătură cu moartea tatălui său. Reclamantul a afirmat că Trezorul de Stat a fost responsabil pentru moartea tatălui său din cauza neglijenței brute de către gardienii de închisoare care nu a reușit să asigure siguranța tatălui său. În opinia sa, centura a fost o Obiectul periculos și ar fi trebuit să fie confiscat de gardienii închisorii. La 30 septembrie 2010, Curtea Regională Radom a respins cererea reclamantului, susținând că gardienii de închisoare au acționat legal și în conformitate cu Codul de Execuție a Condamnărilor Penale și, prin urmare, Trezorul de Stat nu a putut fi considerat responsabil. În plus, instanța a susținut că nu a existat nicio legătură cauzală între moartea W.M. și acțiunile gardienilor de închisoare. Curtea Regională a stabilit că W.M. a fost agitată în timpul admiterii sale la Centrul Remand, dar a considerat că aceasta a fost o reacție standard. Gardienii de închisoare au verificat cu Curtea de District Radom și, în ciuda afirmațiilor W.M. de contrast, a confirmat că W.M. nu a plătit nici o tranșă de amendă. În timpul examinării medicale, W.M. a informat medicul că a lăsat copii nesupravegheați acasă, dar nu a arătat gânduri suicidare. Medicul a concluzionat că W.M. ar putea fi admis la Centrul Remandă și că nu este nevoie de consultare psihiatrică imediată. Având în vedere cele de mai sus, instanța a constatat că nu exista nimic în istoria medicală a W.M. sau în circumstanțe legate de infracțiunile care ar fi indicat că trebuie să fie pus sub supraveghere deosebită și că centura sa ar fi trebuit să fie confiscată. La 8 februarie 2011, Curtea de Apel din Lublin și-a permis parțial cererea. S-a constatat că Trezorul de Stat este responsabil și a acordat 70.000 PLN în compensație și o alocație lunară de 500 PLN. Curtea a respins restul apelului reclamantului. Curtea de Apel a remarcat că, în temeiul articolului 108 § 1 din Codul de Execuție a Condamnărilor Penale, administrarea unei instituții penitenciare are obligația de a asigura siguranța deținutelor, dar în cazul W.M., gardienii închisorii Centrului Remandă nu au reușit să facă acest lucru. Acesta a constatat că, în circumstanțele cazului, a existat o necesitate obiectivă de a pune W.M. sub supraveghere constantă. Curtea inferioară nu a avut în vedere rapoartele redactate de gardienii de închisoare M.S. și S.S. și doctorul D.C. A trecut de la ei că comportamentul W.M. nu a putut fi considerat ca o agitație simplă. Comportamentul său a sugerat o defalcare nervoasă cauzată de un sentiment de nedreptate, deoarece W.M. a fost convins că a plătit amendă în întregime. De exemplu, gardianul de închisoare M.S. a declarat în raportul său că W.M. a arătat comportament perturbator (cu un pat cu pumnul), a fost lacrim, nerăbdător și agitat, și a declarat că va merge într-o grevă de foame. Curtea de Apel a constatat că, deoarece comportamentul lui W.M. este foarte diferit de norma și el a fost recomandat o consultare psihiatru, gardienii de la închisoare ar fi trebuit să ia toate măsurile necesare pentru a asigura siguranța sa. Ei ar fi trebuit să-i fi luat toate obiectele care prezintă un risc pentru viața sau sănătatea sa, inclusiv centura sau, în alternativa, să-l pună sub supraveghere constantă. Astfel de acțiuni ar fi împiedicat moartea W.M.. Astfel, instanța a susținut că există o legătură cauzală între omisiunile gardienilor de închisoare și moartea W.M. În ceea ce privește cuantumul compensației, Curtea de Apel a constatat că suma solicitată este extrem de excesivă și că reclamantul (reclamantul) nu a stabilit că situația sa s-a deteriorat în acest sens Gradul. Pentru reclamant, moartea tatălui său la vârsta de șase ani a fost cu siguranță o pierdere deosebit de acută, care și-a limitat perspectivele în viață și a reprezentat o pierdere a sprijinului natural. Având în vedere acest și alți factori relevanți, instanța a constatat că nivelul adecvat de compensare era de 70.000 PLN. Valoarea alocației lunare solicitată de solicitant a fost, de asemenea, gonflată. Nivelul acestuia nu ar putea fi mai mare decât suma pe care W.M. ar fi contribuit ca tată. Având în vedere situația financiară a W.M. înainte de moartea sa, instanța a constatat că alocația lunară în valoare de PLN 500 este rezonabilă și corespunzătoare nevoilor reclamantului. Pe 22 noiembrie 2011, Curtea Supremă a acceptat apelul de casă al inculpatului în vederea examinării și a refuzat să distreze cea a reclamantului. La 22 februarie 2012, Curtea Supremă a anulat în parte hotărârea Curții de Apel și a remis cazul. Curtea inferioară nu a examinat motivul inculpatului potrivit căreia reclamația a fost interzisă. Cu toate acestea, a susținut concluziile Curții de Apel în ceea ce privește neapăratul gardienilor de închisoare în asigurarea siguranței tatălui reclamantului. La 31 mai 2012, Curtea de Apel din Lublin a pronunțat o hotărâre care a atribuit acelasi nivel de compensare și alocație lunară reclamantului și a respins restul apelului inculpatului. Curtea a examinat motivul inculpatului pe baza perioadei de prelungire. În acest scop, instanța a auzit mama reclamantului. Acesta a stabilit că, în aprilie 2012, mama reclamantului a găsit dovezi de plată a tuturor celor șapte tranșe ale amenzii impuse partenerului ei efectuate între decembrie 1998 și iunie 1999. De asemenea, a stabilit că procurorul a refuzat să o considere parte la anchetă și să-și acorde accesul la dosar. Numai după ce mama reclamantului s-a plâns la Ministerul Justiției, s-a desfășurat decizia de a întrerupe ancheta la 9 ianuarie 2009. În consecință, termenul de prelungire de trei ani ar trebui să înceapă la ultima dată. Având în vedere faptul că reclamația a fost depusă la 11 ianuarie 2010, motivul inculpatului a trebuit respins. În scrisoarea sa din 9 iulie 2013, reclamantul se plânge de decizia procurorului din 28 iunie 2013 de a întrerupe ancheta. În scrisoarea sa din 24 noiembrie 2013, referindu-se la decizia Curții de District din 10 octombrie 2013 reclamantul susține că autoritățile au fost responsabile pentru moartea tatălui său și că nu au vrut să elucidate cazul. El nu invocă nici o dispoziție a Convenției în acest sens. Considerând la articolele 6 și 13 din Convenție, reclamantul se plâng că hotărârea Curții de Apel a încălcat dreptul său la un proces echitabil. El susține că Curtea de Apel a stabilit corect răspunderea statului pentru moartea tatălui său, dar stabilește cuantumul compensației la un nivel insuficient. Poate reclamantul încă să pretind că este victimă de încălcarea Convenției, în sensul articolului 34? Se face trimitere la hotărârile Curții de Apel din 8 februarie 2011 și 31 mai 2012 (a se vedea Erkan c. Turcia (dec.), nr. 41792/10, 28 ianuarie 2014). A fost încălcat dreptul tatălui solicitant la viață, garantat de art. 2 din Convenție în acest caz? În special, a luat gardienii de închisoare toate măsurile care ar fi putut fi așteptate în mod rezonabil de la ei pentru a asigura siguranța tatălui reclamantului? având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață (a se vedea Šilih Slovenia [GC], nr. 71463/01, §§ 192-196, 9 aprilie 2009) a fost ancheta în acest caz în încălcarea articolului 2 din Convenție? Mama reclamantului a fost negată statutul de victimă și accesul la dosarul din prima anchetă? A fost informată de prima decizie de suspendare a anchetei privind moartea tatălui reclamantului?
Communicated on 29 September 2014
Application no. 78388/12
Daniel MOLGA
against Poland
lodged on 29 November 2012
The applicant, Mr Daniel Molga, is a Polish national, who was born in
1998 and lives in Radom. He is represented before the Court by his mother, Ms Renata Lesisz.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
Background facts and death of the applicant’s father
The applicant’s father, Włodzimierz Molga (“W.M.”) cohabited with the applicant’s mother, Ms Renata Lesisz.
The applicant’s father used to sell clothes at a local market. On
31
August 1998 the Radom District Court convicted the applicant’s father in summary proceedings of unauthorised use of a registered trademark. It sentenced him to a fine in the amount of 700 Polish zlotys (PLN) convertible to 35 days of imprisonment in case of default.
On 22 December 1998 the court decided that W.M. could pay the fine in 7
equal monthly instalments starting in December 1998. According to the court records, W.M. paid 600 PLN towards his fine. A court bailiff instituted enforcement proceedings to recover the outstanding 100 PLN but to no avail.
On 8 June 2004 the Radom District Court ordered that W.M. serve five days’ imprisonment in respect of the unpaid fine. It appears that W.M. had been summoned to the hearing but did not appear.
W.M. was unsuccessfully summoned to surrender to the Remand Centre. On 19 October 2004 the Radom District Court ordered that he be arrested and brought to the Remand Centre. On 16 November 2004 at about 5 p.m. police arrested W.M. outside his home. On 17
November 2004 at about 9
a.m. he was brought to the Radom Remand Centre to serve his 5
‑
day sentence.
At the Remand Centre W.M. refused a routine examination by a nurse. He was then examined by a doctor who gave him clearance for his admission. Subsequently, W.M. was placed in transitory cell no. 4. At about 12 noon a
prison guard, M.D., noticed that W.M. was lying on the floor with his belt tightened around his neck. The other end of the belt was tied to a chair. The guards, M.D. and A.R., and later the nurse carried out resuscitation procedures on W.M. He was declared dead at about 12.30
p.m. W.M. was fifty-two years old at the time.
2.
Investigation into the death of the applicant’s father
On 22 November 2004 the Radom Police opened an investigation into the case of unintentionally causing the death of W.M. (Article 155 of the Criminal Code). The investigation was later taken over by the Radom District Prosecutor.
On an unspecified date an autopsy was carried out. A forensic expert found a slight strangulation mark on W.M.’s neck and a number of injuries which had likely resulted from hitting objects while in convulsions. The expert concluded that W.M. had died from strangulation related most likely to suicide. He established that W.M. had had 0.16 ‰ of alcohol in his blood.
The prosecutor found no evidence pointing to the involvement of third parties in the incident. With regard to the possible failure to act by the prison guards, the prosecutor questioned prison guard M.D. who was supervising W.M. at the relevant time. M.D. testified that under the applicable regulations and practice he was required to seize from a prisoner objects like a mobile phone, penknife or screwdriver but not a belt or laces.
Having regard to the evidence, the prosecutor found that the prison guards responsible for W.M.’s safety had acted beyond reproach. The guards did not breach the applicable regulations by letting W.M. keep his belt. Furthermore, the prosecutor found no shortcomings in the prison guards’ reaction following the moment they noticed that W.M. appeared to be dead. He concluded that the prison guards had not committed an offence.
On 28 February 2005 the Radom District Prosecutor discontinued the investigation having found that no offence had been committed under Article 155 of the Criminal Code.
On 12 August 2008 the applicant’s mother complained to the Ministry of Justice that she had not been served the Radom District Prosecutor’s decision to discontinue the investigation.
On 6 October 2008 the Radom District Prosecutor ordered that the applicant’s mother be served with a copy of the decision.
On 9 October 2008 the applicant’s mother was informed by the Radom District Prosecutor that by letter dated 30 November 2004 she had been notified of the opening of the investigation into her partner’s death. The
applicant’s mother was twice summoned to the Radom Police Headquarters for an interview which she did not attend. Subsequently, a police officer visited her flat but was not allowed to enter. Further summonses sent to the applicant’s mother remained unanswered. On
28
December 2004 the applicant’s mother went to the Police Headquarters and insisted that she did not wish to be contacted in connection with the death of W.M. Accordingly, the District Prosecutor served his decision to discontinue the investigation on R.L., W.M.’s adult son and the applicant’s half-brother.
It appears that on 9 January 2009 the applicant’s mother was served the prosecutor’s decision to discontinue the investigation. On 13 January 2009 she filed an appeal against this decision. The applicant did not provide information about the follow-up to the appeal.
On 12 June 2012 the applicant, represented by his mother, requested the Radom-Wschód District Prosecutor to reopen the investigation into the death of his father, W.M. He requested that the prosecutor obtain the file of the civil proceedings against the State Treasury in which the courts determined that there existed a causal link between the failures of the prison guards and the suicidal death of his father (see below). He pointed out the evident discrepancy between the findings of the District Prosecutor and the civil courts.
The investigation was reopened on 15 February 2013. The applicant’s mother submitted to the prosecutor the proof of payment of all seven instalments of the fine imposed on her partner.
On 28 June 2013 the Radom-Wschód District Prosecutor discontinued the investigation into the case of the prison guards’ failure to supervise prisoner W.M. and seize his belt (Article 231 § 1 in conjunction with Article 155 of the CC). The prosecutor found that the guards had not committed a criminal offence.
The prosecutor also discontinued the investigation into the case of professional negligence of Ms E.W., a clerk of the Radom District Court who had incorrectly credited the payment of 100 PLN made by W.M. to another debtor. The prosecutor found that the impugned offence had become prescribed.
With regard to the facts, the prosecutor established that during W.M.’s admission to the Remand Centre, prison guard S.S. had noticed that W.M. was anxious and tearful. W.M. contested his imprisonment as unjust. Consequently, guards S.S. and R.D. decided to verify with the Radom District Court whether the fine had been paid and were told that this was not the case. Next, W.M. was to be examined by a male nurse, M.S. The male nurse noticed that W.M. was agitated and tearful and declared that he would go on a hunger strike. Having regard to these circumstances, the male nurse requested that W.M. be taken to a medical room for examination by a doctor. At about 11 a.m. W.M. was brought to a medical room where he was to be examined by a doctor, D.C. W.M. was anxious, tearful and convinced that he had been wronged by the court and the police. W.M. refused to be examined or take any medication. He also declared that he would refuse any food and drink in protest against his imprisonment. W.M. did not declare suicidal thoughts. Doctor D.C. agreed to W.M.’s incarceration but recommended that he should be consulted by a psychiatrist at a later stage.
At about 11.40 a.m. W.M. was brought to transitory cell no. 4 where he was to wait for his prison underwear and hygiene products. At about 12
noon prison guard M.D. saw through a peephole that W.M. was lying on the floor. M.D. entered the cell and noticed that a belt was tightened around W.M.’s neck. He took the belt off W.M.’s neck and together with another guard, A.R., began to carry out resuscitation procedures. At about 12.30 p.m. a doctor of the emergency service declared W.M. dead.
With regard to the alleged failures of the prison guards, the prosecutor established that no such failures had been identified. She relied on the same arguments as invoked by the prosecutor in the earlier decision to discontinue the investigation of 28 February 2005. In addition, the prosecutor found that the prison guards had acted with due diligence in supervising W.M. The prison guards had no reason to assume that W.M. would commit suicide despite a strong emotional reaction to his incarceration. Furthermore, the doctor interviewing W.M. did not identify any suicidal tendencies. In conclusion, the prosecutor found that the prison guards had not committed an offence.
On 11 July 2013 the applicant’s mother appealed against the prosecutor’s decision. She argued,
inter alia
, that the prison guards had not ensured W.M.’s safety in prison by having failed to seize his belt.
On 10 October 2013 the Radom District Court upheld the prosecutor’s decision. It essentially concurred with the prosecutor’s findings.
3.
Civil proceedings against the State Treasury
On 11 January 2010 the applicant brought a claim against the State Treasury with the Radom Regional Court. He sought PLN 1,000,000 PLN in compensation and a monthly allowance of PLN 3,000 in connection with his father’s death. The applicant claimed that the State Treasury was liable for his father’s death on account of gross negligence by the prison guards who had failed to ensure his father’s safety. In his view, the belt was a
dangerous object and should definitely have been seized by the prison guards.
On 30 September 2010 the Radom Regional Court dismissed the applicant’s claim. It held that the prison guards had acted lawfully and in accordance with the Code of Execution of Criminal Sentences and therefore the State Treasury could not be held liable. In addition, the court held that there had been no causal link between W.M.’s death and the actions of the prison guards.
The Regional Court established that W.M. was agitated during his admission to the Remand Centre but considered this to be a standard reaction. The prison guards had checked with the Radom District Court and despite W.M.’s claims to the contrary, it confirmed that W.M. had not paid one instalment of his fine. During his medical examination, W.M. informed the doctor that he had left unsupervised children at home but he did not display suicidal thoughts. The doctor concluded that W.M. could be admitted to the Remand Centre and that there was no need for immediate psychiatric consultation. Having regard to the above, the court found that there was nothing in W.M.’s medical history or circumstances related to the offence which would have indicated that he had to be put under particular supervision and that his belt should have been seized.
The applicant appealed. On 8 February 2011 the Lublin Court of Appeal partly allowed his claim. It found the State Treasury liable and awarded the applicant PLN 70,000 in compensation and a monthly allowance of PLN
500.The court dismissed the remainder of the applicant’s appeal.
The Court of Appeal noted that under Article 108 § 1 of the Code of Execution of Criminal Sentences, the administration of a penitentiary institution had a duty to ensure prisoners’ safety but in the case of W.M. the prison guards of the Remand Centre failed to do so. It found that in the circumstances of the case there had been an objective need to put W.M. under constant supervision. The lower court failed to have regard to reports drafted by prison guards M.S. and S.S. and doctor D.C. It transpired from them that the behaviour of W.M. could not be considered as simple agitation. His behaviour suggested a nervous breakdown caused by a feeling of injustice since W.M. was convinced that he had paid the fine in full. For example, prison guard M.S. stated in his report that W.M. had displayed disturbing behaviour (hitting a
bed with his fist), was tearful, anxious and agitated, and declared that he would go on a hunger strike.
The Court of Appeal found that since W.M.’s behaviour was very different from the norm and he was recommended a psychiatric consultation, the prison guards should have taken all necessary steps to ensure his safety. They should have seized all objects presenting a risk to his life or health, including his belt or, alternatively, put him under constant supervision. Such actions would have prevented W.M.’s death. The court thus held that there was a causal link between the omissions of the prison guards and W.M.’s death.
With regard to the amount of compensation, the Court of Appeal found that the amount sought was grossly excessive and that the claimant (the
applicant) had not established that his situation had deteriorated to such a
degree. For the claimant, the death of his father when he was six years old was certainly a particularly acute loss which limited his prospects in life and amounted to a loss of natural support. Having regard to this and other relevant factors, the court found that the appropriate level of compensation was PLN 70,000.
The amount of monthly allowance sought by the applicant was also inflated. Its level could not be higher than the amount which W.M. would have contributed as a father. Having regard to W.M.’s financial situation prior to his death, the court found that the monthly allowance in the amount of PLN 500 was reasonable and commensurate to the applicant’s needs.
The applicant filed a cassation appeal, contesting the amounts of compensation and monthly allowance as too low. The State Treasury also filed a cassation appeal. On 22 November 2011 the Supreme Court accepted the defendant’s cassation appeal for examination and refused to entertain that of the applicant.
On 22 February 2012 the Supreme Court quashed the Court of Appeal’s judgment in part and remitted the case. It held that the lower court had failed to examine the defendant’s plea that the claim was time-barred. However, it upheld the Court of Appeal’s findings in respect of the prison guards’ failure to ensure the safety of the applicant’s father.
On 31 May 2012 the Lublin Court of Appeal gave judgment awarding the same level of compensation and monthly allowance to the applicant and dismissing the remainder of the defendant’s appeal. The court examined the defendant’s plea based on the limitation period. To this end the court heard the applicant’s mother. It established that in April 2012 the applicant’s mother had found proof of payment of all seven instalments of the fine imposed on her partner made between December 1998 and June 1999. It further established that the prosecutor had refused to consider her a party to the investigation and to grant her access to the file. It was only after the applicant’s mother complained to the Ministry of Justice that she had been served the decision to discontinue the investigation on 9 January 2009. Accordingly, the three-year limitation period should start to run on the latter date. Having regard to the fact that the claim was lodged on 11 January 2010, the defendant’s plea had to be dismissed.
1.
In his letter dated 9 July 2013 the applicant complains about the prosecutor’s decision of 28 June 2013 to discontinue the investigation. In his letter dated 24 November 2013, referring to the District Court’s decision of 10 October 2013 the applicant asserts that the authorities were responsible for the death of his father and that they did not wish to elucidate the case. He does not invoke any provision of the Convention in this respect.
2.
Relying on Articles 6 and 13 of the Convention, the applicant complains that the Court of Appeal’s judgment violated his right to a fair trial. He submits that the Court of Appeal rightly established the State’s liability for death of his father but set the amount of compensation at an insufficient level.
1.
May the applicant still claim to be a victim of a violation of the Convention, within the meaning of Article 34? Reference is made to the Lublin Court of Appeal’s judgments of 8 February 2011 and 31 May 2012 (see
Erkan v. Turkey
(dec.), no. 41792/10, 28 January 2014).
2.
Was the applicant’s father’s right to life, ensured by Article 2 of the Convention, violated in the present case? In particular, did the prison guards take all steps which could have been reasonably expected of them to ensure the safety of the applicant’s father?
3.
Having regard to the procedural protection of the right to life (see
Šilih
v.
Slovenia
[GC], no.
71463/01,
§§ 192-196, 9 April 2009) was the investigation in the present case in breach of Article 2 of the Convention? Was the applicant’s mother denied victim status and access to the case file in the first investigation? Was she informed of the first decision to discontinue the investigation into the death of the applicant’s father?