CtEDO 30.09.2014 Auto

BUDAHÁZY v. HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
30.09.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BUDAHÁZY v. HUNGARY (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 15854/13 György BUDAHÁZY împotriva Ungariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), care a stat la 30 septembrie 2014 în calitate de comitet compus din: Helen Keller, președintele András Sajó, Robert Spano, judecători și judecători adjuncți ai secțiunii Abel Campos, având în vedere cererea depusă la 4 februarie 2013, după ce a deliberat, decide după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl György Budaházy, este un național maghiar, născut în 1969 și locuiește în Diosd. Înainte de Curte, el este reprezentat de dl Szikinger, un avocat practicant în Budapesta. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este un activist politic destul de cunoscut. În propriile sale afirmații, „intera sa activitate servește cauza maghiarilor”. În 2011, reclamantul a fost plasat în detenție prealabilă pentru acuzații de terorism, incitarea la terorism, abuzul de arme de foc și a provocat prejudicii grave. Ulterior, această măsură a fost modificată și a fost plasat în arest la domiciliu. La 17 iulie 2012, reclamantul a depus o cerere de eliberare temporară de la arest la domiciliu pentru a participa la Congresul Mondial maghiar care s-a desfășurat între 16 și 20 august 2012. Cererea sa a fost acordată parțial de Curtea Înaltă de la Budapesta; iar eliberarea temporară a acestuia a fost permisă pentru ziua de 20 august 2012. Această decizie a fost susținută de Curtea de Apel de la Budapesta la 13 august 2012, hotărând ca instanță de a doua instanță, susținând raționarea instanței de primă instanță că eliberarea reclamantului timp de mai multe zile a fost incompatibilă cu motivele și scopurile arestării domiciliare. Cererea sa ulterioară de a fi autorizată să participe la evenimente care sărbătorise ziua națională din 23 octombrie 2012 a fost respinsă la 19 octombrie 2013. La 9 ianuarie 2013, Curtea de Apel a hotărât să nu examineze meritele apelului său, deoarece a fost introdusă după evenimentele în cauză și a fost astfel obsoletă. Reclamantul se plânge că faptul că el ar putea participa la Congresul Mondial pentru o singură zi și că nu a fost eliberat din arest la domiciliu pentru a sărbători ziua națională a constituit o interferență nejustificată în ceea ce privește drepturile sale în temeiul articolelor 10 și 11 din Convenție. El susține încă o încălcare a drepturilor sale la un proces echitabil și un remediu eficace în temeiul articolelor și 13 din Convenție, datorită tratamentului tardiv al recursului său împotriva concedierii din 19 octombrie 2013. DREPTUL privind acuzațiile în temeiul articolelor 10 și 11, Tribunalul consideră, presupunând că măsurile în cauză constituie interferențe cu drepturile reclamantului în temeiul acestor dispoziții, că acestea au urmărit obiectivul legitim de prevenire a tulburărilor și a infracțiunii. În ceea ce privește dacă acestea au fost necesare într-o societate democratică, Curtea constată că reclamantul a fost urmărit pentru diferite crime grave. Detenția sa anterioară a fost înlocuită într-un moment dat cu arestarea domiciliară. În opinia Curții, aceste măsuri trebuie considerate ca fiind destinate să împiedice reclamantul de a absoarce și/sau de a recidiva. Curtea consideră că drepturile prevăzute la articolele 10 și 11 din convenție nu pot fi interpretate pentru a permite reclamantului să evite măsuri coercitive, ale căror justificare nu a fost contestată cu succes. Autoritățile care aplică pe deplin arestarea domiciliară a reclamantului nu pot fi considerate ca o măsură disproporționată, în special având în vedere faptul că au acordat reclamantului autorizația de a participa la Congresul Mondial, dacă este doar pentru o zi. Această plângere este evident nefondată în sensul articolului 35 § 3 litera (a) și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 § 4. În ceea ce privește art. 6, chiar presupunând că această dispoziție ar trebui considerată aplicabilă în funcție de subiectul procedurii în cauză, Curtea nu constată nicio apariție a unei încălcări a drepturilor reclamantului la un proces echitabil, având în vedere materialul în posesia sa. În special, pentru Curte, faptul că cel de-al doilea recurs a fost respins ca învechit nu aduce o procedură neloială în ansamblul său. Prin urmare, această plângere este, de asemenea, evident nefondată în sensul articolului 35 § 3 litera (a) din Convenție și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 § 4. În plus, în ceea ce privește art. 13 citit în conjuncție cu articolele 10 și 11, plângerile care sunt vădit nefondate, reclamantul nu a avut nici o „punere de argument” în sensul articolului 13. Această plângere este, prin urmare, incompatibilă ratione materiae cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 § 3 litera (a) și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 § 4. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Abel Campos Helen Keller Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă