CASA DI CURA GE.P.O.S. S.R.L. AND OTHERS v. ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
CASA DI CURA GE.P.O.S. S.R.L. AND OTHERS v. ITALY (CtEDO, 2025)
PRIMEI DECIZIE DECIZIE Nr. 6020/25 CASA DI CURA GE.P.O.S. S.R.L. împotriva Italiei și a altor trei cereri (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 18 decembrie 2025 în calitate de comitet compus din: Frédéric Krenc , Președintele Davor Derenčinović , Alain Chablais , judecători și Viktoriya Maradodina, grefierul adjunct al secțiunii interioare; Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat cere Curții să elimine cererile din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Lista reclamanților este prezentată în tabelul adăugat. În temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 privind neexecuția sau aplicarea întârziere a deciziilor interne „Pinto” au fost comunicate guvernului italian („Guvernului”). DREPTUL având în vedere obiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării chestiunilor legate de aceste plângeri și a solicitat în continuare Curții să elimine cererile în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut aplicarea întârziere a deciziilor interne „Pinto” și s-au oferit să plătească reclamanților sumele detaliate în tabelul adăugat și a invitat Curtea să elimine cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 alineatul (c) din convenție. Sumele vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. Reclamanții au fost trimiși termenii declarațiilor unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii și au informat Curții că nu au acceptat termenii declarației. Curtea observă că art. 37 §§ §§ §§ § ) îi permite să scoată un caz din lista sa în cazul în care: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la neexecuția sau aplicarea întârziere a deciziilor interne „Pinto” (a se vedea, de exemplu, Gaglione și alții c. Italia, nr. 45867/07 și altele, 21 decembrie 2010 și Gagliano Giorgi c. Italia, nr. 23563/07, 6 martie 2012). Remarcarea admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 alineatul (1) litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererilor (art. 37 § în amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazurile din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să se alăture cererilor; ia act de termenii declarațiilor guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptate în limba engleză și notificate în scris la 22 ianuarie 2026. Viktoriya Maradudina Frédéric Krenc Președintele adjunct al grefierului interimar APENDIX Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. (neexecuție sau întârziere de aplicare a deciziilor interne de la Pinto) Nr. cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii / Data înregistrării Numele reprezentantului și locației reprezentantului de înregistrare Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului Sumele acordate pentru prejudiciu moral per reclamant (în euro) [1] Sumele acordate pentru costuri și cheltuielile pe cerere (în euro) [2] 6020/25 14/02/2025 CASA DI CURA GE.P.O.S. S.R.L. 1983 Pizzillo Domenico Bénévent 25/09/2025 30/10/2025 200 8448/25 07/03/2025 Anna Antonella VENTURA 1964 Pizzillo Domenico Benévent 25/09/2025 30/10/2025 200 913/25 12/03/2025 Isidoro NAZZARO 1945 Pizzillo Domenico Bénévent 25/09/2025 30/10/2025 200 9115/25 12/03/2025 Giovanni DONNARUMMA 1963 Pizzillo Domenico Bénévent 25/09/2025 30/10/2025 200 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților [2] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților