CtEDO 10.12.2014 Auto

CASES OF DEBONO AND CENTRAL MEDITERRANEAN DEVELOPMENT CORPORATION LIMITED AGAINST MALTA

RESPONDENT
MLT
HOTĂRÂRE
10.12.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASES OF DEBONO AND CENTRAL MEDITERRANEAN DEVELOPMENT CORPORATION LIMITED AGAINST MALTA (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2014)280 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cazuri împotriva Maltai Hotărârea nr. Hotărârea finală la 34539/02 DEBONO 07/02/2006 07/05/2006 35829/03 CENTRAL MEDITERRANEAN DEVELOPPEMENT CORPORATION LIMITED 24/10/2006 24/01/2007 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 10 decembrie 2014 la a 1215-a ședință a Deputaților Miniștilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2014)1449, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-12-04
0,95
CASE OF M.D. AND OTHERS AGAINST MALTA
Resolution CM/ResDH(2014)265 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights M.D. and Others against Malta Application No. Case Judgment of Final on 64791/10 M.D. AND OTHERS 17/07/2012 17/10/2012 (Adopted by the Committee of
CtEDO 2014-09-17
0,94
CASE OF CAMILLERI AGAINST MALTA
Resolution CM/ResDH(2014)142 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Camilleri against Malta Application No. Case Judgment of Final on 42931/10 CAMILLERI 22/01/2013 27/05/2013 (Adopted by the Committee of Ministers o
CtEDO 2014-12-17
0,94
CASE OF BEZZINA WETTINGER AND OTHERS AGAINST MALTA
Resolution CM/ResDH(2014)292 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Bezzina Wettinger and Others against Malta Application No. Case Judgment of Final on 15091/06 BEZZINA WETTINGER AND OTHERS 08/04/2008 08/07/2008 (A
CtEDO 2013-09-11
0,94
CASE OF MIZZI AGAINST MALTA
1177th meeting – 11 September 2013 Appendix 12 (Item H46-1) Resolution CM/ResDH(2013)160 Mizzi against Malta Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 26111/02, judgment of 12 January 2006, final on 12
CtEDO 2013-07-10
0,94
CASE OF MERCIECA AND OTHERS AGAINST MALTA
1176th meeting – 10 July 2013 Appendix 14 (Item H46-1) Resolution CM/ResDH(2013)145 Mercieca and others against Malta Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 21974/07, judgment of 14 June 2011, final
Sursă