CtEDO 17.12.2014 AI

AFFAIRE GÄFGEN CONTRE L'ALLEMAGNE

RESPONDENT
DEU
HOTĂRÂRE
17.12.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE GÄFGEN CONTRE L'ALLEMAGNE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2014)289

Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului

Gäfgen împotriva Germaniei

Cerere nr.

Cauza

Hotărâre din

Definitivă din

22978/05

01/06/2010

Marea Cameră

(adoptată de Comitetul Miniștrilor la 17 decembrie 2014,

în cadrul celei de-a 1215bis reuniuni a Delegaților Miniștrilor)

Comitetul Miniștrilor, în virtutea articolului 46, alineatul 2, al Convenției de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare « Convenția » și « Curtea »),

Ținând seama de hotărârea definitivă transmisă de Curtea Comitetului în această cauză și de încălcarea constatată ;

Reamintind obligația Statului pârât, în virtutea articolului 46, alineatul 1, al Convenției, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile în care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curtă, adoptarea de către autoritățile Statului pârât, dacă este necesar :

- de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și a șterge consecințele acestora, în măsura posibilului prin restitutio in integrum ;

și

- de măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare ;

Având invitat guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate mai sus ;

Având examinat bilanțul acțiunilor furnizat de guvern indicând măsurile adoptate pentru executarea hotărârii, incluzând informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curtă (a se vedea documentul DH-DD(2014)1417 ) ;

Asigurând-se că toate măsurile necesare prevăzute de art. 46, alineatul 1, au fost adoptate,

DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în virtutea articolului 46, alineatul 2, al Convenției în această cauză și

HOTĂRĂȘTE să încheie examinarea acesteia.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-12-04
0,98
AFFAIRE SCHÜTH CONTRE L'ALLEMAGNE
Résolution CM/ResDH(2014)264 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Schüth contre Allemagne Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 1620/03 SCHÜTH 23/09/2010 28/06/2012 23/12/2010 28/09/2012 (adoptée par le Comit
CtEDO 2014-09-25
0,98
AFFAIRE ZAUNEGGER CONTRE L'ALLEMAGNE
Résolution CM/ResDH(2014)163 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Zaunegger contre Allemagne Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 22028/04 ZAUNEGGER 03/12/2009 03/03/2010 (adoptée par le Comité des Ministres
CtEDO 2014-11-12
0,97
AFFAIRE HÜMMER CONTRE L'ALLEMAGNE
Résolution CM/ResDH(2014)211 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Hümmer contre Allemagne Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 26171/07 HÜMMER 19/07/2012 19/10/2012 (adoptée par le Comité des Ministres le 12
CtEDO 2014-12-17
0,97
AFFAIRE M. ET 12 AUTRES AFFAIRES CONTRE L'ALLEMAGNE
Résolution CM/ResDH(2014)290 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme dans Treize affaires contre Allemagne Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 19359/04 M. 17/12/2009 10/05/2010 61272/09 B. 19/04/2012 19/07/201
CtEDO 2016-09-06
0,97
AFFAIRE HERRMANN CONTRE L'ALLEMAGNE
Résolution CM/ResDH(2016)188 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Herrmann contre Allemagne Requête n° Affaire Arrêt du Définitif le 9300/07 HERRMANN 26/06/2012 Grande Chambre (adoptée par le Comité des Ministres
Sursă