CASE OF MASŁOWSKI v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF MASŁOWSKI v. POLAND (CtEDO, 2015)
Reclamantul s-a născut în 1967 și este în prezent reținut în Centrul de Reglementare. La 29 noiembrie 2006, reclamantul a fost arestat pe suspectul de a comite o serie de infracțiuni într-un grup criminal organizat în armată. La 6 decembrie 2006, Curtea de District (Såd Rejonowy) a reținut reclamantul în custodie până la 28 februarie 2007. Curtea s-a bazat pe o suspiciune puternică de faptul că reclamantul a comis infracțiunile pe care le-a fost acuzat. Riscul de fugire a reclamantului a fost luat în considerare, de asemenea, ca fiind un anunț „vânt” (list gończy) împotriva acestuia a fost emis în octombrie 2006. În acel moment, el nu a rezistat la adresa sa permanentă și nu s-a stabilit unde se afla. Curtea a anticipat, în continuare, că va fi impusă unei condamnare grea la solicitant, dacă ar fi condamnat. Detenția anterioară a reclamantului a fost prelungită de Curtea Regională (Sād Okręgowy) la 27 februarie 2007, 26 iunie 2007 și 19 septembrie 2007. Ulterior, Curtea de Apel a fost prelungită de Curtea de Apel (Sād Apelacyjny) la 21 noiembrie 2007, 19 decembrie 2007, 28 martie 2008, 18 iunie 2008, 22 octombrie 2008 și la 23 decembrie 2008. În hotărârile lor de a prelungi detenția anterioară a reclamantului, instanțele se bazau pe o suspiciune rezonabilă, susținută de dovezi furnizate de martori și de alți membri ai grupului penal, că reclamantul a comis infracțiunile în cauză. În plus, instanța a subliniat riscul că reclamantul fuge sau obstrucționează procedurile și probabilitatea impunerii unei condamnații grave la închisoare. Instanțele interne acordă importanță caracterului complex al cauzei, structurii complexe ale grupului criminal și numărului de suspecți implicați și necesitatea colectării unor dovezi suplimentare pentru includerea în dosarul deja voluminos. La 18 martie 2009, Procurorul de Stat (Prokurator Krajowy) a depus un proiect de pronunțare împotriva reclamantului la Curtea Regională. Reclamantul a fost acuzat de mai multe conturi de extorcare și trafic de droguri comise într-un grup criminal organizat și armat. Pronunțarea de pronunțare a acuzațiilor a fost acuzată împotriva a 28 de acuzați. La 30 martie 2009, Curtea de Apel a prelungit deținerea reclamantului la înaintare până la 31 decembrie 2009. Ulterior, aceeași instanță a ordonat prelungirea deținerii sale la 21 decembrie 2009 (detenție prelungită până la 30 septembrie 2010), la 22 septembrie 2010 (detenție prelungită până la 31 martie 2011) și la 23 martie 2011 (detenție prelungită până la 30 septembrie 2011). Reclamantul a depus o serie de propuneri care urmează să fie eliberate, precum și apeluri împotriva hotărârilor care își extind detenția anterioară, în zadar. În deciziile lor, instanța a repetat motivele date anterior pentru detenția reclamantului. 11. Între timp, instanța a programat 15 audieri pentru noiembrie și decembrie 2009. Din cauza foliilor bolnave ale judecătorului președinte și a unele dintre acuzați au avut loc aceste audieri. 12. Procesul a fost deschis în cele din urmă la 18 ianuarie 2010. Audierile programate ulterior au fost suspendate din cauza absenței unor dintre coacusate și din cauza problemelor cu sistemul sonor în sala de judecată. 13. În mai 2010, Curtea Regională a pronunțat un ordin de lichidare și a hotărât să stabilească acuzațiile împotriva a două co-accultate separate. 14. Proiectul de pronunțare a inculpatului a fost citit doar în cele din urmă la ședința din 27 mai 2010. 15. În audierea din 28 mai 2010, Curtea Regională a început să primească probe din partea acuzatului. După aceea, a avut cateci de audieri până la sfârșitul anului 2010, în timpul cărora unii dintre acuzați au furnizat dovezi. Cinci dintre audierile programate au fost suspendate din cauza foliilor bolnave ale acuzatului. O audiere a fost suspendată din cauza cererii de dezqualificare a judecătorului depuse de unul dintre co-acusate. 16. În 2011, Curtea Regională a continuat să ia probe din partea acuzaților. Dintre cele douăzece nouă audieri programate pentru acest an, au avut loc unsprezece. Curtea de procedură a suspendat cincisprezece audieri din cauza lipsei justificate a părților, trei audieri au fost anulate din cauza foliilor bolnave ale judecătorului președintelui și ale judecătorilor laici. 17. Între timp, la 17 august 2011, Curtea Regională a ordonat ca detenția reclamantului la retragere să fie ridicată cu condiția ca acesta să plătească cauțiunea în suma de 20.000 de zloti polonezi (PLN) în perioada de două săptămâni de la data deciziei. În aceeași dată, reclamantul a fost eliberat pe cauțiune și în supravegherea poliției. El a fost, de asemenea, interzis să părăsească țara. 18. Curtea Regională a programat douăzeci de audieri pentru 2012, dintre care șase audieri au avut loc în cele din urmă. La audiere din 16 aprilie 2012, instanța de judecată a început să primească probe de la martori. Din cele patruzeci de audieri anul acesta, două au fost suspendate din cauza unei foame bolnave a judecătorului președinte, trei din cauza absenței martorilor și a celor nouă ședințe rămase – din cauza absenței părților. 19. Până la 30 iulie 2013, Curtea Regională a programat nouă audieri pentru 2013, dintre care șapte au fost suspendate din cauza lipsei justificate a acuzaților. 20. Procedura penală împotriva reclamantului este încă în așteptare în fața instanței de primă instanță. 21. La 27 aprilie 2011, reclamantul a depus o plângere la Curtea de Apel în temeiul Legii din 17 iunie 2004 cu privire la o încălcare a dreptului la un proces într-un timp rezonabil (ustawa o skardze na narzenie prawa strony do rozpoznania sprawy w postępowaniu przygotowawczym prowadzonym nadzorowanym przez prokuratora i postępowaniu sÄdowym bez nieuzadnionej zwłoki – „Legea din 2004”). La 27 iulie 2011, Curtea de Apel a respins plângerea reclamantului. Curtea a constatat că, având în vedere complexitatea cauzei și numărul de co-accusate care au încercat activ să obstrucționeze procedura, Curtea regională a condus procedura într-un mod corect și în timp util. Prin urmare, instanța de apel a refuzat să acorde compensația reclamantului.