SZEREMETA v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
SZEREMETA v. POLAND (CtEDO, 2015)
A doua secțiune DECIZIE nr. 47385/12 Pawel SZEREMETA împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 20 ianuarie 2015 în calitate de comitet compus din: Päivi Hirvelä, președinte, Nona Tsotsoria, Faris Vehabović, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 3 iulie 2012, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: PROCEDURA Dl Pawel Szeremeta este un național polonez, care s-a născut în 1989 și trăiește în Lublin. Guvernul polonez („ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Justyna Chrzanowska, a Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la suprapopularea și condițiile de viață inadecvate în timpul detenției sale la Lublin Remand Centre. HOTĂRÂREA La 27 octombrie 2014, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „Eu, Pawel Szeremeta, remarc că Guvernul Poloniei sunt pregătit să-mi plătească, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus în așteptare în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, PLN 16,200 (seize mii două sute de zloti polonezi)], pentru a acoperi orice și toate pecuniare și morale prejudiciu material, precum și costuri și cheltuieli, plus orice impozit care ar putea fi taxabil pentru mine. Suma menționată mai sus include 1 200 PLN (1 mie două sute zloti polonezi), care este de a acoperi costurile și cheltuielile procedurii dinaintea instanțelor interne și care sunt plătite de mine la Trezoreria de Stat din cauza hotărârii Curții de Apel din Varșovia din 19 iunie 2012 (cazul nr. I A Ca 1322/11). Remarc, de asemenea, că plata constituie un remediu pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificat de Curte în hotărârea pilot dată în cazul Orchowski v. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte de a elimina cazul din lista sa de cazuri. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere. Declar că aceasta constituie o rezoluție finală a cazului.” La 18 noiembrie 2014, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Eu, Justyna Chrzanowska, Agent al Guvernului, declară că Guvernul Poloniei propune să plătească Pawel Szeremeta, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazurii menționate mai sus, pe deasupra Curții Europene a Drepturilor Omului PLN 16,200 (seize mii două sute de zloți polonezi) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamantului. Suma menționată mai sus include PLN 1200 (o mie două sute de zloți polonezi), care trebuie să acopere costurile și cheltuielile procedurii în fața instanțelor interne și care sunt plătite de reclamant la Trezoreria de Stat din cauza hotărârii Curții de Apel din Varșovia din 19 iunie 2012 (cazul I A Ca 1322/11). Plata este destinată să furnizeze reclamantului recurs pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenția, având în vedere condițiile de detenție, în special suprapopularea, identificate de Curte în hotărârea pilotă din cauza Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte de a elimina cazul din lista sa de cazuri. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide de a elimina aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 12 februarie 2015, Fatoș Aracı Päivi Hirvelä Președintele adjunct al grefierului