CtEDO 17.10.2024 Auto

GULLOTTI v. ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
17.10.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GULLOTTI v. ITALY (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 82083/17 Giuseppe GULLOTTI împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 17 octombrie 2024 în calitate de comitet compus din: Krzysztof Wojtyczek , Președintele LÄtif Hüseynov, Erik Wennerström , judecători și Viktoriya Maradudina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având în vedere cererea depusă la 30 noiembrie 2017, Având în vedere declarația prezentată de Guvernul contestat care solicită Curtea de a elimina cererea din lista cazurilor, deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Reclamantul, dl Giuseppe Gullotti, este un național italian, care s-a născut în 1960 și este reținut în închisoare în Italia. El a fost reprezentat de dl T. Autru Ryolo, un avocat practicant în Messina. Plângerile reclamantului în temeiul articolelor 8 și 13 din Convenție privind întârziarea livrării corespondenței în închisoare și lipsa unui remediu eficace au fost comunicate guvernului italian („Guvernul”). Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri și a solicitat în continuare Curții să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut încălcarea articolelor 8 și 13 din Convenție, care s-au oferit să plătească reclamantului 1.300 euro (EUR) pentru prejudiciu moral și 200 EUR pentru costuri și cheltuieli și au invitat Curtea să pună în aplicare cererea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenția. Sumele vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Reclamantul a fost trimis termenii declarației unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamantului care acceptă termenii declarației. Curtea remarcă că art. 37 §§ §§ c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară privind plângerile referitoare la transmiterea întârziere a corespondenței în închisoare (a se vedea, de exemplu, Cotleț c. România , nr. 38565/97 , § 34, 3 iunie 2003). Remarcarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propus – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune să continue examinarea cererii (art. 37 § amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din lista. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; hotărăște să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 14 noiembrie 2024. Viktoriya Maradudina Krzysztof Wojtyczek grefier adjunct interimar Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă