CtEDO 02.06.2015 Auto

DANILENKO AND SHUMIKHIN v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
02.06.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DANILENKO AND SHUMIKHIN v. RUSSIA (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Cererea nr. 44959/09, Valentina Aleksandrovna DANILENKO și Konstantin Viktorovich SHUMIKHIN împotriva Rusiei Curții Europene a Drepturilor Omului (prima secțiune), care așeză la 2 iunie 2015 în calitate de comitet compus din: Mirjana Lazarova Trajkovska, președinte, Paulo Pinto de Albuquerque, Ksenija Turković, judecători și André Wampach, grefier adjunct al secțiunii; Având în vedere cererea depusă la 25 iulie 2009, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIMENTE Reclamanții, Valentina Aleksandrovna Danilenko și Konstantin Viktorovich Shumikhin, sunt resortisanți ruși, care s-au născut în 1949 și respectiv în 1976 și trăiesc în Taganrog și Nikolayevka. Gusev, avocat practicant la Taganrog. Guvernul rus (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Matyushkin, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Reclamanții s-au plâns în conformitate cu art. 2 din Convenție despre nerespectarea obligației poliției de a proteja viața relativă a reclamanților. Reclamațiile reclamanților în temeiul articolului 2 din Convenție au fost comunicate guvernului, care și-a prezentat observațiile cu privire la admisibilitatea și meritul. Observațiile au fost transmise reclamanților, care au fost invitați să își prezinte propriile observații. Nu s-a primit niciun răspuns la scrisoarea Registrului. Prin scrisoarea din data de 5 Noiembrie 2014, trimis prin post înregistrat, reprezentantul reclamanților a fost notificat că perioada autorizată pentru prezentarea observațiilor lor s-a expirat la 17 În septembrie 2014 nu a fost solicitată o prelungire a timpului. Reprezentantul reclamantului a fost atrasă atenția la art. 37 § 1 litera (a) din Convenție, care prevede că Curtea poate ataca un caz din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să continue cererea. Prin a doua scrisoare din 21 ianuarie 2015, trimisă prin post înregistrat, primul reclamant a fost notificat că perioada autorizată pentru prezentarea observațiilor lor a expirat la 17 septembrie 2014 și că nu s-a solicitat prelungirea timpului. § 1 lit. (a) din Convenție, care prevede că Curtea poate ataca o procedură din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să continue cererea. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamanții nu mai doresc să își continue cererea, în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție. , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide, în unanimitate, să excludă cererea din lista de cazuri. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 25 iunie 2015, André Wampach Mirjana Lazarova Trajkovska Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă