Comunicat la 4 iunie 2015 CUARTĂ SECȚIUNE Cererea nr. 3693/13 Makhare DARSALIA împotriva Georgiei depusă la 9 ianuarie 2013 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Makhare Darsalia, este un național georgian, născut în 1978 și reținut în Tbilisi. El este reprezentat în fața Curții de către dl T. Gogsadze, un avocat practicant în Tbilisi. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. În noaptea din 7 mai 2011, după convocarea acestuia, reclamantul a apărut în secția regională de poliție din Tbilisi pentru a fi examinat ca martor în legătură cu uciderea vărului său, D. Potrivit reclamantului, la secția de poliție a fost supus abuzului verbal și fizic pentru a-l face să mărturisească că l-a ucis pe D. În special, el susține că a fost dezbrăcat și amenințat că a fost violat; investigatorul l-a lovit cu un cenuș; cererea de avocat a fost refuzată; în protest, el a sărit de la etajul al doilea din clădirea secției de poliție; ulterior, ambulanța a fost chemată să-i ofere îngrijire de urgență; se presupune că reclamantul a rupt nasul și a suferit de contuzie ca urmare a incidentului. Dimineața la 8 mai 2011 reclamantul a fost oficial arestat și acuzat de uciderea D. și furt. Raportul său de arestare citeste că la momentul arestării reclamantul a avut leziuni pe nas, frunte și partea dreaptă a feței sale. În aceeași zi, investigatorul din cazul reclamantului a ordonat o experiență medicală pentru a stabili cauza și severitatea rănilor reclamantului. Rezultatele experienței medicale sunt necunoscute. La 11 mai 2011, avocatul reclamantului, care s-a întâlnit cu reclamantul la locul detenției anterioare, a depus o plângere la Departamentul Penitenciar al Ministerului Correcțiilor și Ajutorului Juridic și a solicitat lansarea anchetei privind presupusele maltraturi ale reclamantului. Mai târziu, a fost informată că plângerea ei a fost transmisă Biroului Procurorului General al Georgiei și a fost în cele din urmă atribuită procurorului din Tbilisi. Apoi, avocatul reclamantului a întrebat în repetate rânduri procurorului în legătură cu investigația în curs de desfășurare a presupusului maltrat al reclamantului, dar în zadar. La 25 ianuarie și, respectiv, 10 mai 2012, Curtea din orașul Tbilisi a condamnat reclamantul ca fiind acuzată și apoi Curtea de Apel Tbilisi a susținut condamnarea. El a fost condamnat la șaisprezece ani și șase luni de închisoare. La 10 iulie 2012, prin decizia de inadmisibilitate a Curții Supreme a Georgiei, condamnarea reclamantului a devenit finală. La 5 noiembrie 2012, pe măsură ce cererile anterioare nu au fost respinse, reclamantul a trimis o altă scrisoare procurorului public șef al Georgiei, cerând din nou investigarea despre presupusele sale demne de tratament. La 2 februarie 2013, în temeiul unei legi de amnistia, sentința reclamantului a fost redusă la 12 ani de patru luni și 15 zile de închisoare. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la maltraturile sale de către poliție între 7 și 8 mai 2011 și lipsa unei anchete eficace a acestora. reclamantul în ceea ce privește membrul procesual al articolului 3 din Convenție?
Communicated on 4 June 2015
Application no. 3693/13
Makhare DARSALIA
against Georgia
lodged on 9 January 2013
1.
The applicant, Mr Makhare Darsalia, is a Georgian national, who was born in 1978 and is detained in Tbilisi. He is represented before the Court by Mr T. Gogsadze, a lawyer practising in Tbilisi.
2.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
3.
On the night of 7 May 2011, after being summoned, the applicant appeared in the Gldani regional police station in Tbilisi to be examined as a witness in relation to the murder of his cousin, D. According to the applicant, at the police station he was subjected to verbal and physical abuse in order to make him confess that he had murdered D. Particularly, he claims that he was stripped and threatened to be raped; the investigator hit him with an ashtray; his request for a lawyer was denied; in protest, he jumped from the second floor inside the police station building; subsequently, the ambulance was called to provide him with emergency care; allegedly the applicant broke his nose and suffered from concussion as the result of the incident.
4.
Early in the morning on 8 May 2011 the applicant was formally arrested and charged with the murder of D. as well as theft. His arrest report reads that at the time of the arrest the applicant had injuries on his nose, forehead and right side of his face. On the same day the investigator in the applicant’s case ordered a medical expertise in order to establish the cause and severity of the applicant’s injuries. The findings of the medical expertise are unknown.
5.
On 11 May 2011 the applicant’s lawyer, having met the applicant at the place of his pre-trial detention, filed a complaint with the Penitentiary Department of the Ministry of Corrections and Legal Aid and requested the launching of the investigation into the applicant’s alleged ill-treatment. Later she was informed that her complaint had been transmitted to the Office of the Chief Public Prosecutor of Georgia and had eventually been assigned to a prosecutor in Tbilisi. Subsequently the applicant’s lawyer repeatedly enquired with the prosecutor about the ongoing investigation into the applicant’s alleged ill-treatment, but in vain.
6.
On 25 January and 10 May 2012 respectively the Tbilisi City Court convicted the applicant as charged and then the Tbilisi Court of Appeal upheld his conviction. He was sentenced to sixteen years and six months in prison. On 10 July 2012, by the inadmissibility decision of the Supreme Court of Georgia, the applicant’s conviction became final.
7.
On 5 November 2012, as the previous enquiries were left unanswered, the applicant sent another letter to the Chief Public Prosecutor of Georgia, again requesting investigation of his alleged ill-treatment.
8.
On 2 February 2013, under an amnesty law, the applicant’s sentence was reduced to twelve years four months and fifteen days in prison.
9.
The applicant complains under Article 3 of the Convention about his ill-treatment by the police between 7 and 8 May 2011 and the lack of effective investigation thereof.
1.
Was the applicant subjected to ill-treatment, in breach of Article 3 of the Convention, by the police between 7 and 8 May 2011?
2.
Have the domestic authorities fulfilled their obligations
vis-à-vis
the applicant with regard to the procedural limb of Article 3 of the Convention?