AFFAIRE ORGANISATION MACÉDONIENNE UNIE ILINDEN ET IVANOV (No. 2) ET 1 AUTRE AFFAIRE CONTRE LA BULGARIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ORGANISATION MACÉDONIENNE UNIE ILINDEN ET IVANOV (No. 2) ET 1 AUTRE AFFAIRE CONTRE LA BULGARIE (CtEDO, 2015)
Rezoluția CM/ResDH(2015)119 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Bulgariei Cerere n Cauza Hotărârea Determinativului la 37586/04 Organizația MACEDONIEI ILINDEN ȘI IVANOV (II) 18/10/2011 18/01284/07 SINGARTIYSKI ȘI ALTEle 18/10/2011 18/01/2012/2012 (adoptată de Comitetul de Miniștri la 10 septembrie 2015, la cea de-a 1234-a reuniune a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate pentru a executa hotărârile, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2015) 425 ; și având certitudinea că au fost adoptate toate măsurile impuse prin art. 46 alineatul (1), DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE de la: