AFFAIRE POPNIKOLOV ET 1 AUTRE AFFAIRE CONTRE LA BULGARIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE POPNIKOLOV ET 1 AUTRE AFFAIRE CONTRE LA BULGARIE (CtEDO, 2015)
Rezoluția CM/ResDH(2015)223 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în Două cauze împotriva Bulgariei Cerere nr. Cauza Hotărârea din 30388/02 POPNIKOLOV 25/03/2010 11/10/2011 25/06/2010 11/01/2012 77660/01 BASARBA OOD 07/01/2010 20/01/2011 07/04/2010 20/04/2011 [adoptată de Comitetul miniștrilor la 9 decembrie 2015, în cadrul celei de-a 1243-a ședințe a delegaților miniștrilor] Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "CEDO"). Convenția precum și Curtea, având în vedere hotărârile definitive transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective În urma examinării bilanțului de afaceri furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2015) 1204 Luând act de faptul că, în ceea ce privește măsurile generale, au fost luate măsuri importante, în special prin adoptarea noului Cod de procedură administrativă care oferă garanții împotriva neexecutării hotărârilor judecătorești care obligă un organism administrativ să întreprindă o acțiune care nu poate fi înlocuită După ce a observat că problemele nesoluționate legate de neexecutarea hotărârilor judecătorești care impun ca o autoritate administrativă să întreprindă o acțiune care nu poate fi înlocuită sunt reluate integral în cauza Stoyanov și Tabakov, care rămâne sub supravegherea Comitetului de Miniștri În plus, având în vedere faptul că statul membru în cauză este angajat să își continue eforturile de a asigura o executare deplină a hotărârii în cauza Stoyanov și Tabakov și având în vedere faptul că au fost adoptate toate măsurile impuse prin art. 46 alineatul (1), DECURSÂND faptul că acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului mai puțin (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE DECIDE DE LA .