CASE OF ANTIMONOVA AND OTHERS v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 13 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy)
CASE OF ANTIMONOVA AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2015)
CAUZUL CU ANTIMONOVA ȘI ALȚII v. UKRAINE (Depunerea nr. 54734/12 și 12 alte cereri - a se vedea tabelul adăugat) JUDGMENT STRASBOURG 5 noiembrie 2015 Această hotărâre este finală. Acesta poate fi supus revizuirii editoriale. În cazul Antimonova și alții v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Angelika Nußberger, președinte, Ganna Yudkivska, Vincent A. De Gaetano, judecători și Karen Reid, grefierul secțiunii, după ce au deliberat în privat la 15 octombrie 2015, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Ucrainei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate Guvernului („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții s-au plâns de durata excesivă a procedurilor civile și de lipsa unui remediu eficace în dreptul intern. HOTĂRÂREA PRIVIND DECLARAȚII ȚĂRII având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 ȘI ARTICOLUL 13 DE CONVENȚIE Reclamanții se plângea că durata procedurii civile în cauză era incompatibilă cu cerința de „temps rezonabil” și că nu aveau niciun remediu eficace în acest sens. Se bazează pe art. 6 § 1 și art. 13 din Convenție, care se citește după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în [] Convenție are un remediu eficace înaintea unei autorități naționale, cu toate că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea Frydlender c. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). În principalele cazuri de Svetlana Naumenko c. Ucraina, nr. 41984/98, 9 noiembrie 2004; Efimenko c. Ucraina , nr. 55870/00, 18 iulie 2006, Curtea a constatat deja o încălcare cu privire la chestiuni similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor informațiilor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 și a articolului 13 din convenție. III. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 AL CONVENȚIEI 12. art. 41 din convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. Respectând documentele în posesiență și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Svetlana Naumenko c. Ucraina, nr. 41984/98, §§ 109 și 112, 9 noiembrie 2004), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 14. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Decide să se alăture cererilor; declară cererile admisibile; declară că a existat o încălcare a art. 6 § 1 și a art. 13 din Convenție; deține (a) faptul că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în ruble ruse pentru cererea nr. 35302/14 și la hryvnia ucraineană pentru cererile rămase la rata aplicabilă la data de decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de nerambursare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 5 noiembrie 2015, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Karen Reid Angelika Nußberger Președintele grefierului ANNEXĂ Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor civile și lipsa oricărui remediu eficace în dreptul intern) Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii / Naționalitate Denumirea reprezentantului și locația Începutul procedurii Încheierea procedurii Lungime totală Niveluri de jurisdicție Valoarea acordată pentru prejudiciu material și morale și costuri și cheltuielile per reclamant / gospodărie (în euro) [1] 54734/12 13/08/2012 Nadezhda Leontyevna ANTIMONOVA 15/11/1983 01/07/2006 în așteptare de 9 ani (s) și 1 lună (s) 1 nivel(s) de jurisdicție 3.600 54672/13 15/08/2013 Sergiy Volenovych ARTEMENKO 29/08/1963 Tselovalnichenko Nataliya Yevgenivna 25/11/2005 20/02/2013 7 ani (s) și 3 luni (s) 3 nivel(s) de jurisdicție 900 68941/13 26/10/2013 Mariya Volodymyrivna MURAVSKA 16/11/1949 Pavlyshyn Mykolayovych Odesa 14/08/2006 15/05/2013 6 ani (s) și 9 luni (s) 3 nivel(s) de jurisdicție 900 72862/13 15/11/2013 Ganna Vitaliyyivna KRYUCKOVA 07/02/1973 17/10/2006 16/08/2011 04/08/2010 08/082013 3 ani (s) și 10 luni (s) 3 nivel(s) de jurisdicție 2 ani(i) 3 nivel(i) de jurisdicție 500 76691/13 22/11/2013 Larysa Ivanivna TKACHENKO 17/09/1976 13/07/2001 15/11/2013 12 ani(i) și 4 luni(i) 3 nivel(i) de jurisdicție 2.500 2633/14 10/12/2013 Yelena Timofeevevna KHIMENKO 30/03/1946 27/03/2008 23/01/2014 5 ani(i) și 10 luni(i) 3 nivel(i) de jurisdicție 500 5780/14 24/02/2014 Kateryna Anatoliyivna MYRONENKO 07/04/1966 01/12/2006 24/10/2013 6 ani(i) și 11 luni(i) 3 nivel(i) de jurisdicție 900 7902/14 18/09/2013 Oleg Borysovych TYKHENKO 29/01/1957 16/01/2007 27/03/2013 6 ani(i) și 2 luni(i) 3 nivel(i) de jurisdicție 600 13914/14 03/02/2014 Svitlana Yevgenivna LUNYEVA 21/11/1956 08/10/2008 17/09/2014 5 ani(i) și 11 luni(i) 3 nivel(i) de jurisdicție 500 35302/14 26/03/2014 Arnold Adilbekovich TADEYEV 31/08/1938 26/04/1999 10/12/2013 14 ani(i) și 7 luni(i) 3 nivel(i) de jurisdicție 3.800 36916/14 07/04/2014 Anatoliy Volodymyrovych NESTERYUK 22/04/1953 10/12/2007 23/01/2014 6 ani(i) și 1 lună(i) 3 nivel(i) de jurisdicție 300 37394/14 03/05/2014 Emil Orestovych PAVLYUK 27/02/1962 10/11/2006 24/10/2013 6 ani(i) și 11 luni(i) 3 nivel(i) de jurisdicție 900 52049/14 14/07/2014 Svitlana Oleksandrivna KORDIYAKAKA 18/01/1971 24/09/2004 05/02/2013 19/01/2011 24/12/2013 6 ani (s) și 4 luni (s) 3 nivel(s) de jurisdicție 0 an(s) și 11 luni (s) 3 nivel(s) de jurisdicție 900 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.