SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 33054/12 Athanasios VALAKOS împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 15 decembrie 2015 într-un comitet compus din Päivi Hirvelä, președinte, Kristina Pardalos, Paul Mahoney, judecători, și Andrei Wampach, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea formulată la 28 mai 2012, Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la septembrie 2015 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație După ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Reclamantul, dl Athanasios Valakos, este un resortisant grec născut în 1935 și rezident în Mytilini. Papakonstantinou, avocat în barou, a fost reprezentat de agentul său, dl Apessos, președintele Consiliului juridic al statului. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plângea de durata procedurii pe care a inițiat-o în fața instanțelor civile. Invocând art. 13 din Convenție, se plângea de absența în dreptul grecesc a unei acțiuni care îi permitea să se plângă de durata excesivă a procedurii inițiate în fața acestor instanțe. Cererea a fost comunicată guvernului. În urma unor negocieri incurabile în vederea unei soluționări amiabile, prin scrisoarea din 29 septembrie 2015, guvernul a informat Curtea că a propus formularea unei declarații privind soluționarea problemelor ridicate de cerere. Guvernul a recunoscut încălcarea drepturilor reclamantului care decurg din art. 6 alin. (1) și (13) din Convenție. Acesta este angajat să plătească reclamantului suma de 2 550 EUR (două mii cinci sute cincizeci de euro). Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă aplicabilă și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În lipsa unui regulament în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. În plus, guvernul a solicitat Curții să elimine cererea de rol. La 29 octombrie 2015, Curtea a primit de la reclamant o scrisoare prin care își exprima acordul cu privire la termenii declarației guvernului. Prin urmare, Curtea ia act de soluționarea pe cale amiabilă la care au ajuns părțile. În opinia sa, acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, cauza trebuie eliminată din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să șteargă cererea de rol în temeiul articolului 39 din Convenție. Făcut în franceză și comunicat în scris la 7 ianuarie 2016. André Wampach Päivi Hirvelä Modululr Adjunct Președinte
Requête n
o
33054/12
Athanasios VALAKOS
contre la Grèce
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 15 décembre 2015 en un comité composée de
:
Päivi Hirvelä,
présidente,
Kristina Pardalos,
Paul Mahoney,
juges,
et de André Wampach,
greffier adjoint de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 28 mai 2012,
Vu la déclaration déposée par le gouvernement défendeur le
29
septembre 2015 et invitant la Cour à rayer la requête du rôle, ainsi que la réponse de la partie requérante
à cette déclaration
;
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Athanasios Valakos, est un ressortissant grec né en
1935 et résidant à Mytilini. Il a été représenté devant la Cour par M
e
A.
Papakonstantinou, avocat au barreau d’Athènes.
Le gouvernement grec («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M. M. Apessos, Président du Conseil juridique de l’État.
Invoquant les articles 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaignait de la durée de la procédure qu’il a engagée devant les juridictions civiles. Invoquant l’article 13 de la Convention, il se plaignait de l’absence en droit grec d’un recours lui permettant de se plaindre de la durée excessive de la procédure engagée devant ces juridictions.
La requête a été communiquée au Gouvernement.
Après d’infructueuses négociations en vue d’un règlement amiable, par lettre en date du 29 septembre 2015 le Gouvernement a informé la Cour qu’il proposait de formuler une déclaration visant à la résolution des questions soulevées par la requête.
Le Gouvernement a reconnu la violation des droits du requérant découlant des articles 6 § 1 et 13 de la Convention. Il s’est engagé à verser au requérant la somme de 2 550 EUR (deux mille cinq cent cinquante euros). Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera exempte de toute taxe éventuellement applicable et sera versée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour. À défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Par ailleurs, le Gouvernement a prié la Cour de rayer la requête du rôle.
Le 29 octobre 2015, la Cour a reçu du requérant une lettre l’informant qu’il acceptait les termes de la déclaration du Gouvernement.
La Cour estime que compte tenu de l’approbation expresse par le requérant des termes de la déclaration formulée par le Gouvernement, il convient de considérer qu’un règlement amiable est intervenu entre les parties.
Dès lors, la Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen de la requête.
En conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle en vertu de l’article
39 de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 7 janvier 2016.
André Wampach
Päivi Hirvelä
Greffier adjoint
Présidente