CASE OF CEBOTARI AND 2 OTHER CASES AGAINST THE REPUBLIC OF MOLDOVA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF CEBOTARI AND 2 OTHER CASES AGAINST THE REPUBLIC OF MOLDOVA (CtEDO, 2016)
Rezoluția finală CM/ResDH(2016)147 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Trei cazuri împotriva Republicii Moldova Hotărârea nr. Hotărârea finală la 35615/06 CEBOTARI 13/11/2007 13/02/2008 2474/06 GANEA 17/05/2011 17/08/2011 25688/09 CRISTINA BOICENCO 27/09/2011 27/12/2011 (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 8 iunie 2016 la cea de-a 1259-a ședință a Deputaților miniștri) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alin. (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în cazurile menționate mai sus și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze, în măsura posibilului, reintegrarea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; După ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a îndeplini această obligație și după examinarea informațiilor prezentate de guvern și a concluzionat că toate măsurile individuale și generale necesare pentru a răspunde încălcărilor constatate în cazurile menționate mai sus au fost luate (a se vedea informațiile prezentate în Mușuc Guțu și Brega grupuri și hotărârea Comitetului de Miniștri adoptată în cea de-a 1259-a ședință CM (DH) din iunie 2016; reamintind în acest context că, în cazul Cebotari , Curtea a constatat o încălcare a articolului 5 1 din cauza arestării și deținerii reclamantului fără o suspiciune rezonabilă că a comis o infracțiune, o încălcare a articolului 18 luată coroborat cu art. 5 1 ca obiectiv real al procedurii penale și arestarea și detenția sa a fost de a pune presiune pe el în scopul de a împiedica un alt reclamant – compania Oferta Plus S.R.L. - de a continua cererea în fața Curții, precum și o încălcare a articolului 34 din cauza interferenței cu dreptul reclamantului la cerere individuală, având în vedere imposibilitatea de a discuta cu avocații săi chestiunile legate de cererea sa în fața Curții din cauza partiției de sticla din Centrul de combatere a crimelor economice și a corupției (CPEC); reamintind, de asemenea, că, în cazurile Ganea și Cristina Boicenco , Curtea a constatat încălcări ale articolelor 5 1 și 5 din cauza sumei de compensare insuficiente acordate de instanțe interne în ceea ce privește prejudiciile morale pentru detenția ilegală a reclamanților timp de trei și, respectiv, unsprezece zile; Având în vedere, în ceea ce privește situațiile individuale ale reclamanților, faptul că justa satisfacție a fost plătită de Guvernul Statului pârât, reclamanții nu mai sunt în detenție în reținere, reclamantul din Cebotari Cauza a fost achitată în iunie 2007 de toate acuzațiile formulate în mod incorect împotriva lui și că compania Oferta Plus a fost în cele din urmă în măsură să își poată depune plângerea în fața Curții și că, prin urmare, nu este necesară nicio altă măsură individuală în aceste cazuri; Având în vedere în continuare, în ceea ce privește măsurile generale solicitate prin încălcarea articolului 18 combinată cu art. 5, reformele substanțiale recente ale serviciului de urmărire penală, care vizează îmbunătățirea independenței sale față de legislativul și executivul și responsabilitatea penală și disciplinară a procurorilor, inclusiv decizia Curții Constituționale din 23 septembrie 2013 de a interzice autoritățile de stat să intervină în tratarea unor cazuri penale specifice și în legislația ulterioră privind serviciul procuror adoptată în februarie 2016 în urma unei evaluări globale pozitive de către experți ai Consiliului Europei; având în vedere, de asemenea, încălcările articolului 5 1 și 5, hotărârea Curții Supreme din 24 decembrie 2012 furnizând orientări instanțelor naționale cu privire la sumele care urmează să fie atribuite, în conformitate cu jurisprudența Curții Europene, pentru prejudiciu moral pentru încălcarea diferitelor articole ale convenției; Amintind că Comitetul își continuă examinarea celorlalte chestiuni în suspensie formulate în grupurile Mușuc Guțu și Brega în cadrul acestor grupuri aderate, DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în cazurile enumerate mai sus și DECIDE să încheie examinarea acestora.