CASE OF BJELAJAC AND 10 OTHER CASES AGAINST SERBIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF BJELAJAC AND 10 OTHER CASES AGAINST SERBIA (CtEDO, 2016)
Rezoluția CM/ResDH(2016)152 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Unsprezece cauze împotriva Serbiei Hotărârea nr. 30/01/2008 63398/13+ POP-ILI ȘI ALȚII 14/10/2014 14/01/2015 33888/05 POPOVI 24/11/2009 28/06/2010 25959/06 TOMIδ 26/06/2007 26/09/2007 39177/05 V.A.M. 13/03/2007 13/06/2007 37343/05 ZIT COMPANY 27/11/2007 27/02/2008 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 8 iunie 2016 la a 1259-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; având în vedere faptul că, în cazul în care a fost acordată, satisfăciunea justă a fost plătită de Guvernul Statului pârât și că în aceste cazuri nu este necesară nicio altă măsură individuală; după examinarea informațiilor furnizate de guvern, care indică măsurile generale adoptate pentru a aduce atingere hotărârilor (a se vedea decizia Comitetului de miniștri adoptată în cea de-a 1259-a ședință (iunie 2016) (DH)); având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate; Remarcand faptul că Comitetul va continua să supravegheze măsurile necesare în contextul celorlalte cazuri ale grupului societății EVT, DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE în vederea încheierii examinării acestora.