CASE OF MEHMET REȘİT ARSLAN AND ORHAN BİNGÖL AGAINST TÜRKİYE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF MEHMET REȘİT ARSLAN AND ORHAN BİNGÖL AGAINST TÜRKİYE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)408 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva lui Türkiye (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 11 decembrie 2024 la ședința din 1515 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 47121/06+ MEHMET REȘİT ARSLAN Ș OUHAN BİNGÖL 18/06/2019 07/10/2019 68550/17 RAMAZAN DEMİR 09/02/2021 31/05/2021 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2024)1322 Având în vedere faptul că întrebările în curs privind lipsa raționării în deciziile judiciare continuă să fie examinate în conformitate cu Deryan grupul de cazuri (41721/04) și faptul că închiderea cazurilor prezente nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare în ceea ce privește aceste chestiuni; având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să închidă examinarea acestuia.