CASE OF MUSTAFA ALDEMİR AGAINST TÜRKİYE AND 1 OTHER CASE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF MUSTAFA ALDEMİR AGAINST TÜRKİYE AND 1 OTHER CASE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)413 Execuție a hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva lui Türkiye (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 11 decembrie 2024 la ședința de 1515 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 53087/07 MUSTAFA ALDEMİR 02/07/2013 04/11/2013 44188/09 SALİN ȘI KARȘN 23/06/2014 23/09/2014 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza forței nejustificate și excesive utilizate de membrii forțelor de securitate în timpul operațiunilor militare și de poliție și a ineficacității investigațiilor ulterioare; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea rapoartelor de acțiune furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2024)1257 și DH-DD(2024)1258 Reținând cu regret profund faptul că în aceste cazuri nu s-ar putea lua măsuri suplimentare din cauza perioadelor de prescripție aplicabile; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul grupului de cazuri Erdoğan și alții c. Turcia (1987/92) de asemenea, având în vedere concluziile Curții în aceste cazuri și faptul că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare a Comitetului; Având în vedere faptul că problemele în curs privind deficiența constatată de Curte în ceea ce privește neasigurarea unor investigații eficace privind acuzațiile referitoare la utilizarea ilegală a forței de către funcționarii de stat continuă să fie examinate în Batı și alții împotriva Turciei (33097/96) grupul de cazuri; și faptul că închiderea cazurilor prezente, prin urmare, nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri; CONCLUDE că în aceste cazuri nu ar putea fi luate alte măsuri individuale din cauza perioadelor de prescripție aplicabile; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare în cadrul grupurilor Erdoğan și alții și Batı și alții; DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri.