AFFAIRE KAYA CONTRE LA TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE KAYA CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(20244)4223 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Kaya împotriva Turciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 11 decembrie 2024, cu ocazia celei de a 1515 ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 28106/10 KAYA 10/11/2020 10/11/2020 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată din cauza lipsei de despăgubiri pentru demolarea locuinței recurentei; reamintind obligația de a declara pârâtul, în temeiul articolului 46 alineatul (1) 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte și notarea faptului că Curtea a decis să șteargă din rolul său cererea recurentei pentru prejudiciul material, indicând că dreptul intern permite eliminarea consecințelor încălcării constatate (a se vedea documentul DH-DD-[2023]1421 ; reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în această hotărâre continuă să fie examinată în cadrul grupului de afaceri Sar (11665/05), de asemenea, având în vedere constatările Curții în această cauză, și faptul că încheierea acestei cauze nu aduce atingere în niciun fel evaluării de către Comitetul pentru măsurile generale solicitate, DEclarĂ că a îndeplinit funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză; CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue procesul de examinare a deciziei de adoptare a măsurilor generale necesare în cadrul grupului de lucru "Sarcania" și "Dilaver c. Turcia" (1765/05) ; DECIDE: (a) examinarea acestei cauze.