CASE OF LASKA AND LIKA AND 3 OTHER CASES AGAINST ALBANIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF LASKA AND LIKA AND 3 OTHER CASES AGAINST ALBANIA (CtEDO, 2016)
Rezoluția finală CM/ResDH(2016)272 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Patru cauze împotriva Albaniei Hotărârea privind cererea de terminare la 12315/04 LASKA ȘI LIKA 20/04/2010 20/07/2010 33192/07+ KACIU ȘI KOTORRI 25/06/2013 09/12/2013 847/05 BERHANI 27/05/2010 04/10/2010 26866/05 SHKALLA 10/05/2011 10/08/2011 (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 21 septembrie 2016 la reuniunea 1265 a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri, precum și încălcările articolului 6 alineatele (1) și (3) și a articolului 3 din Convenție, având în vedere nedreptatea și lungimea excesivă a procedurilor penale și maltraturile în timpul interogatoriului de către poliție; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze în măsura posibilă a restabilirii în integritate; și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; având în vedere că Guvernul Statului pârât a plătit satisfacția echitabilă și că procedurile impugnate în cauză au fost redeschise în aceste cazuri; constatând cu satisfacție numeroase modificări ale Codului de procedură penală care definesc principiile privind identificarea suspecților, accesul la un avocat de la primul moment de arest sau de detenție, drepturile acuzaților în timpul interogatoriului și interzicerea utilizării declarațiilor obținute în încălcarea acestor drepturi, precum și măsurile generale adoptate pentru prevenirea maltraturilor deținuților; constatând, de asemenea, cu satisfacție măsurile de sensibilizare la scară largă adoptate pentru a se asigura că dispozițiile juridice relevante sunt aplicate în mod corespunzător în practică, inclusiv în ceea ce privește accesul la Curtea Constituțională, în conformitate cu cerințele prevăzute la articolele 3 și 6 din convenție; În cele din urmă , constatând că măsurile generale necesare pentru a răspunde celorlalte aspecte ale încălcărilor articolului 6 Convenția stabilită în unele dintre aceste cazuri , și anume privind procedurile penale în absență , apariția martorilor și lungimea excesivă a procedurii, continuă să fie examinată în grupul de cazuri Caka și în grupul Luli , DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în cazurile menționate mai sus și DECIDE să încheie examinarea acestora.