CASE OF MARINI AGAINST ALBANIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF MARINI AGAINST ALBANIA (CtEDO, 2016)
Rezoluția CM/ResDH(2016)357 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Marini împotriva Albaniei Hotărârea privind cererea de pronunțare a hotărârii finale la 3738/02 Marini 18/12/2007 07/07/2008 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 8 decembrie 2016 la ședința 1273 a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcările articolului 6 alineatul (1), art. 13 și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția stabilită în acest sens din cauza lungii excesive a procedurii, a nerespectării hotărârilor în favoarea reclamantului și a lipsei de remediere efectivă în acest sens; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze în măsura posibilă a restabilirii în integritate; și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; având în vedere faptul că justa satisfacție a fost plătită de Guvernul Statului pârât și că procedurile impugnate în cauză au fost încheiate în acest caz; Remarcarea cu satisfacție a măsurilor generale luate pentru abordarea problemei lipsei de acces la Curtea Constituțională în caz de vot legat, raportate în planul de acțiune în grupul de cazuri DH-DD(2016)1188 În cele din urmă, constatând că măsurile generale necesare pentru a răspunde la celelalte aspecte ale încălcărilor articolului 6, 13 și la art. 1 Protocolul nr. 1 al Convenției stabilite în acest caz sunt examinate în grupul de cazuri Luli și în grupul Puto; DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia.