Decizia nr. 46641/10 Elman Avaz Ogly DZHAFAROV împotriva Rusiei și alte 8 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 13 octombrie 2016 în calitate de comitet compus din: Helena Jäderblom, președinte, Dmitry Dedov, Branko Lubarda, judecători și Hasan Bakırcı, grefier adjunct al secțiunii; Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat cere Curții să elimine cererile din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Lista reclamanților este prezentată în tabelul adăugat. Reclamațiile reclamanților în temeiul art. 3 din Convenție privind durata excesivă a detenției preliminare au fost comunicate guvernului rus („Guvernului”). În unele dintre cereri, reclamațiile bazate pe aceleași fapte au fost comunicate și în temeiul altor dispoziții ale Convenției. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut lungimea excesivă a detenției preliminare. În unele dintre cereri, ei au recunoscut în continuare că autoritățile interne au încălcat drepturile reclamanților garantate de alte dispoziții ale Convenției. Acestea au oferit reclamanților să plătească sumele detaliate în tabelul adăugat și au invitat Curtea să elimine cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 litera (c) din convenție. Sumele ar fi convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. Curtea nu a primit niciun răspuns din partea reclamanților care acceptă termenii declarației unilaterale. Curtea observă că art. 37 §§ §§ §§ §§ §§ § îi permite să ia o probă din listă dacă: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererilor”. Astfel, poate elimina cererile în temeiul art. 37 §§ §§ § 1 (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea principiile care iese din jurisprudența Curții și, în special, Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) ([GC], nr. 26307/95, §§§ 77, ECHR 2003-VI)). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la lungimea excesivă a detenției preliminare (a se vedea, de exemplu, Dirdizov c. Rusia, nr. 41461/10, 27 noiembrie 2012). Remarcarea admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 alineatul (1) litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererilor (art. 37 § în amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din lista cazurile. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Hotărăște să se alăture cererilor; ia act de termenii declarațiilor guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; hotărăște să elimine cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptat în engleză și notificat în scris la 3 noiembrie 2016. Hasan Bakırcı Helena Jäderblom Președintele adjunct al Registrului Apendice nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, în cazul în care orice cuantum acordat pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [i] 46641/10 13/07/2010 Elman Avaz Ogly DZHAFAROV 21/09/1976 30/10/2015 3.650 40526/11 16/05/2011 Mamuka Mikhaylovich SINAURIDZE 11/03/1968 30/10/2015 1.600 53641/11 08/08/2011 Aleksay Aleksandrovich BESSARAB 01/01/1976 01/06/2016 6.050 75590/11 21/11/2011 Mazhdi Ali EL-ALI SALU 08/08/1981 11/02/2016 1.150 14049/12 16/01/2012 Pavel Valerievich SURTAYEV 06/10/1982 15/02/2016 25/07/2016 1.700 155006/12 27/02/2012 Dmitriy Viktorovich VOLCHENKO 08/09/1989 Art. 5 (5) - lipsa sau inadecvată a compensației pentru arestarea ilegală sau deținerea - Dreptul de compensare pentru detenția prelungită timpurie 01/06/2016 1.200 35205/12 16/05/2012 Vadim Kadimyanovich KARAMOV 02/07/1980 Valiullin Rustem Rafaelevich Izhevsk 15/02/2016 1.450 77743/12 05/12/2012 Aleksandr Vladimirovich KRASNOV 06/08/1976 Makarov Vyacheslav Gennadyevich Moscova 01/06/2016 1.150 56636/14 31/07/2014 Larisa Nikolayevna KUZMINA 09/02/1961 Barakin Aleksandr Valerievich Moscova 01/06/2016 05/08/2016 2,850 [i] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.
Application no. 46641/10
Elman Avaz Ogly DZHAFAROV against Russia
and 8 other applications
(see list appended)
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 13
October 2016 as a Committee composed of:
Helena Jäderblom,
President,
Dmitry Dedov,
Branko Lubarda,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above applications lodged on the various dates indicated in the appended table,
Having regard to the declarations submitted by the respondent Government requesting the Court to strike the applications out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The list of applicants is set out in the appended table.
The applicants’ complaints under Article
5
§
3 of the Convention concerning the excessive length of pre-trial detention were communicated to the Russian Government (“the Government”). In some of the applications, complaints based on the same facts were also communicated under other provisions of the Convention.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single decision.
The Government informed the Court that they proposed to make unilateral declarations with a view to resolving the issues raised by these complaints. They further requested the Court to strike out the applications in accordance with Article
37 of the Convention.
The Government acknowledged the excessive length of pre-trial detention. In some of the applications, they further acknowledged that the domestic authorities had violated the applicants’ rights guaranteed by other provisions of the Convention. They offered to pay the applicants the amounts detailed in the appended table and invited the Court to strike the applications out of the list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention. The amounts would be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable on the date of payment, and would be payable within three months from the date of notification of the Court’s decision. In the event of failure to pay these amounts within the above-mentioned three-month period, the Government undertook to pay simple interest on them, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The payment will constitute the final resolution of the cases.
The Court has not received a response from the applicants which accepts the terms of the unilateral declaration.
The Court observes that Article
37 §
1
(c) enables it to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the applications”.
Thus, it may strike out applications under Article
37 §
1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicants wish the examination of the cases to be continued (see the principles emerging from the Court’s case-law, and, in particular,
Tahsin Acar v. Turkey
(preliminary objections) ([GC], no.
26307/95, §§
75
‑
The Court has established clear and extensive case-law concerning complaints relating to the excessive length of pre-trial detention (see, for example,
Dirdizov v. Russia,
no. 41461/10, 27 November 2012).
Noting the admissions contained in the Government’s declarations as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the applications (Article
37 §
1
(c)).
In the light of the above considerations, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the applications (Article
37 §
1
in fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declarations, the applications may be restored to the list in accordance with Article
37 §
2 of the Convention (
Josipović v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the cases out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declarations and of the arrangements for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the applications out of its list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 3
November 2016.
Hasan Bakırcı
Helena Jäderblom
Deputy Registrar
President
No.
Application no.
Date of introduction
Applicant name
Date of birth
Representative name and location
Other complaints under well-established case-law
Date of receipt of Government’s declaration
Date of receipt of applicant’s comments, if any
Amount awarded for pecuniary and non-pecuniary damage and costs and expenses per applicant
(in euros)
[i]
46641/10
13/07/2010
Elman Avaz Ogly DZHAFAROV
21/09/1976
30/10/2015
3,650
40526/11
16/05/2011
Mamuka Mikhaylovich SINAURIDZE
11/03/1968
30/10/2015
1,600
53641/11
08/08/2011
Aleksey Aleksandrovich BESSARAB
01/01/1976
01/06/2016
6,050
75590/11
21/11/2011
Mazhdi Ali
08/08/1981
11/02/2016
1,150
14049/12
16/01/2012
Pavel Valeryevich SURTAYEV
06/10/1982
15/02/2016
25/07/2016
1,700
15506/12
27/02/2012
Dmitriy Viktorovich VOLCHENKO
08/09/1989
Art. 5 (5) - lack of, or inadequate, compensation for unlawful arrest or detention - Right to compensation for lengthy pre-trial detention
01/06/2016
1,200
35205/12
16/05/2012
Vadim Kadimyanovich KARAMOV
02/07/1980
Valiullin Rustem Rafaelevich
Izhevsk
15/02/2016
1,450
77743/12
05/12/2012
Aleksandr Vladimirovich KRASNOV
06/08/1976
Makarov Vyacheslav Gennadyevich
Moscow
01/06/2016
1,150
56636/14
31/07/2014
Larisa Nikolayevna KUZMINA
09/02/1961
Barakin Aleksandr Valeryevich
Moscow
01/06/2016
05/08/2016
2,850
[i]
Plus any tax that may be chargeable to the applicants.