CtEDO 17.11.2016 Auto

KUSTOV AND MARTYNCHIK v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
17.11.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KUSTOV AND MARTYNCHIK v. RUSSIA (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

DIRECȚIE DECIZIE nr. 48555/11 și 5703/15 Aleksey Aleksandrovich KUSTOV împotriva Rusiei și Dmitriy Anatolyevich MARTYNCHIK împotriva Rusiei (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care stă la 17 noiembrie 2016 în calitate de comitet compus din: Helena Jäderblom, președinte, Dmitry Dedov, Branko Lubarda, judecători și Hasan Bakırcı, grefier adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat cere Curții să elimine cererile din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Lista reclamanților este prezentată în tabelul adăugat. Reclamațiile reclamanților în temeiul art. 3 din Convenție privind condițiile inadecvate de detenție au fost comunicate guvernului rus („Guvernului”). În unele dintre cereri, reclamațiile bazate pe aceleași fapte au fost comunicate și în temeiul altor dispoziții ale Convenției. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut condițiile inadecvate de detenție. În unele dintre cereri, ei au recunoscut în continuare că autoritățile interne au încălcat drepturile reclamanților garantate de alte dispoziții ale Convenției. Acestea au oferit reclamanților să plătească sumele detaliate în tabelul adăugat și au invitat Curtea să elimine cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 litera (c) din convenție. Sumele ar fi convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. Curtea nu a primit niciun răspuns din partea reclamanților care acceptă termenii declarației unilaterale. Curtea observă că art. 37 §§ §§ §§ §§ §§ § îi permite să ia o probă din listă dacă: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererilor”. Astfel, poate elimina cererile în temeiul art. 37 §§ §§ § 1 (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea principiile care iese din jurisprudența Curții, în special Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) ([GC], nr. 26307/95, §§§ 77, ECHR 2003-VI)). Curtea a stabilit jurisprudența clară și extinsă privind plângerile referitoare la condițiile inadecvate de detenție (a se vedea, de exemplu, Ananiev și alții c. Rusia, nos. 42525/07 și 60800/08, 10 ianuarie 2012 și Butko c. Rusia, nr. 32036/10, §§§ 54-64, 12 noiembrie 2015). Remarcarea admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 alineatul (1) litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererilor (art. 37 § în amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din lista cazurile. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Hotărăște să se alăture cererilor; ia act de termenii declarațiilor guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; hotărăște să elimine cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptat în engleză și notificat în scris la 8 decembrie 2016. Hasan Bakırcı Helena Jäderblom Președintele adjunct al Registrului Apendice nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, în cazul în care orice cuantum acordat pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [i] 4855/11 23/06/2011 Aleksey Aleksandrovich KUSTOV 28/06/1981 Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în ceea ce privește condițiile inadecvate de detenție - 20/05/2016 29/07/2016 4,870 5703/15 16/01/2015 Dmitriy Anatolyevich MARTYNCHIK 25/07/1975 02/11/2015 4,610 [i] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă