CtEDO 17.11.2016 Auto

VOLOBUYEVA v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
17.11.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
VOLOBUYEVA v. UKRAINE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune decizia nr. 20427/06 Zinaida Petrovna VOLOBUYEVA și Anna Ivanovna VOLOBUYEVA împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (a cincea secțiunea), care stă la 17 noiembrie 2016 în calitate de comitet compus din: Khanlar Hajiyev, președinte, Faris Vehabović, Carlo Ranzoni, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii; Având în vedere cererea depusă mai sus la data indicată în tabelul anexat, având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Primul reclamant, dna Zinaida Petrovna Volobuyeva, s-a născut la 14 octombrie 1955. Cea de-a doua reclamantă, Anna Ivanovna Volobuyeva, s-a născut la 6 mai 1984. Ambele solicitanți sunt cetățeni ucraineni și locuiesc în orașul Yalta, Crimea. La 6 mai 2010, Curtea Supremă a Ucrainei a anulat decizia Curții Yalta din 30 martie 2001. Curtea observă că cel de-al doilea reclamant nu a fost niciodată parte separată la procedura judiciară și de executare examinată, iar hotărârea în cauză a fost pronunțată în favoarea primului reclamant. Prin urmare, Curtea concluzionează că plângerile celui de-al doilea reclamant sunt inadmisibile ca fiind incompatibile ratione personae cu dispozițiile convenției. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor formulate de reclamațiile primului reclamant și a solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din convenție. Guvernul a recunoscut întârzierea excesivă în executarea deciziei interne, care a oferit primei reclamante să plătească suma de 1,575 EUR și a invitat Curtea să elimine cererea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Suma ar fi convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni menționat mai sus, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea nu a primit niciun răspuns din partea primului reclamant care acceptă termenii declarației unilaterale. Curtea remarcă că art. 37 §§ §§ §§ §§ §§ îi permite să ia o probă din lista sa în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererilor”. Astfel, aceasta poate elimina cererea în temeiul articolului 37 §§ §§ 1 (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazurilor (a se vedea principiile care iese din jurisprudența Curții, în special Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) ([GC], nr. 26307/95, §§§ 77, ECHR 2003-VI)). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la neexecuția sau aplicarea întârziere a hotărârilor interne (a se vedea Yuriy Nikolayevich Ivanov c. Ucraina , nr. 40450/04, 15 octombrie 2009). Remarcarea admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererii (articolul amendat) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din listă plângerile privind neexecuția sau aplicarea întârziere a deciziei interne. Reclamanții au prezentat, de asemenea, alte plângeri în conformitate cu aceleași articole ale Convenției. Curtea a examinat cererea și consideră că, având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt de competența sa, aceste plângeri nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenția sau în Protocolurile sale. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. în ceea ce privește neexecuția sau întârziarea aplicării hotărârii interne, precum și a modalităților de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în această declarație; hotărăște să abordeze această parte a aplicării acesteia din lista de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din convenție; Rezultatul cererii este inadmisibil. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 8 decembrie 2016. Hasan Bakırcı Khanlar Hajiyev Președintele adjunct al Registrului Hajiyev ANNEXĂ cererea depunând plângeri în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 (neaplicarea sau aplicarea întârziere a deciziilor interne și lipsa oricărui remediu eficace în dreptul intern) Nr. de cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, în cazul în care orice cuantum acordat pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile (în euro) [i] 20427/06 15/05/2006 Zinaida Petrovna VOLOBUYEVA 14/10/1955 06/07/2011 1.575 [i] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamantului.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă