CASE OF ERBEY AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ERBEY AGAINST TURKEY (CtEDO, 2017)
Rezoluția CM/ResDH(2017)14 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Erbey împotriva Turciei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 18 ianuarie 2017 la ședința 1275 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 29188/02 ERBEY 10/03/2009 26/10/2010 14/09/2009 11/04/2011 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în acest caz și încălcarea stabilită; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2016)1084, reamintind faptul că, în contextul cazului I.R.S și altele împotriva Turciei, Comitetul a închis examinarea aceleiași încălcări cu privire la incapacitatea reclamanților de a obține compensații în urma ocupării terenurilor lor în scopuri de utilizare publică fără expropiere (a se vedea Rezoluția finală CM/ResDH(2007)98, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestora.