CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 66735/11 Jerzy GRZEI împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Quarta Secțiunea), care așezat la 21 februarie 2017 în calitate de comitet compus din: Nona Tsotsoria, președinte, Krzysztof Wojtyczek, Marko Bošnjak, judecători și Andrea Tamietti, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 10 octombrie 2011, Având în vedere declarația prezentată de Guvernul contestat la 7 iulie 2016 cere Curtea să elimine cererea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIMENTUL Dl. Jerzy Grześ, este un național polonez, care s-a născut în 1955 și trăiește în Kielce. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Justyna Chrzanowska, a Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție că i s-a refuzat accesul efectiv la instanță în cadrul procedurilor civile. Cererea a fost comunicată guvernului HOTĂRÂREA Reclamantul s-a plâns că i s-a refuzat accesul efectiv la instanță, deoarece avizul avocatului său de asistență juridică nu i-a fost acordat într-un timp rezonabil și, prin urmare, el nu a fost lăsat fără ocazie realistă de a-și aduce cazul și de a argumenta în fața Curții Supreme în termenul prevăzut de lege. El se bazează pe art. 6 din convenție. După eșecul încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 7 iulie 2016, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul dorește să exprime prin intermediul declarației unilaterale recunoașterea faptului că în cazul în care reclamantul a fost refuzat accesul la instanță în determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile în sensul articolului 1 din Convenția în conexiune cu momentul refuzului avocatului în materie de asistență juridică de a depune un recurs de cassare. În același timp, Guvernul declară că sunt gata să plătească reclamantului suma de 8 000 PLN pe care ei consideră că este rezonabil în funcție de jurisprudența Curții în cazuri similare ( Bednarek c. Polonia, cererea nr. 57374/09, decizia nr. 25.08.2015; Mazurkiewicz v. Polonia , cererea nr. 70356/11, decizia nr. 23.06.2015; Grzegorzewicz c. Polonia , decizia nr. 51704/11 , decizia nr. 19.11.2013 și circumstanțele particulare ale cazului anterior Suma menționată mai sus, care este de a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenție. În cazul în care nu a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale.” Prin scrisoarea din 9 septembrie 2016, reclamantul a indicat că nu a acceptat termenii declarației unilaterale, având în vedere faptul că suma propusă nu a fost satisfăcătoare. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate, în temeiul alineatului (1) litera (a), (b) sau (c). art. 37 § (c) permite Curții, în special, să scoată o probă din lista sa, dacă: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. 10. De asemenea, acesta reiterează că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. 11. În acest scop, Curtea a examinat cu atenție declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; a se vedea și WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007, și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 12. Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (articolul (c) 13. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect ( Siałkowska c. Polonia, nr. 8932/05, 22 martie 2007, și Staroszczyk c. Polonia , nr. 59519/00, 22 Martie 2007), Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu solicită continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 din amenda 14. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 15. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să elimine aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenție. Adoptată în engleză și notificată în scris la 16 martie 2017. Andrea Tamietti Nona Tsotsoria Președintele adjunct al grefierului
Application no. 66735/11
Jerzy GRZEŚ
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 21
February 2017 as a Committee composed of:
Nona Tsotsoria,
President,
Krzysztof Wojtyczek,
Marko Bošnjak,
judges,
and Andrea Tamietti,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 10 October 2011,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 7 July 2016 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The applicant, Mr Jerzy Grześ, is a Polish national, who was born in 1955 and lives in Kielce.
2.
The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms Justyna Chrzanowska, of the Ministry of Foreign Affairs.
3.
The applicant complained under Article 6 of the Convention that he had been denied effective access to court in civil proceedings.
4.
The application had been communicated to the Government
.
5.
The applicant complained that he had been denied effective access to court since his legal-aid lawyer’s opinion had not been served on him within a reasonable time and he was therefore left with no realistic opportunity of having his case brought to and argued before the Supreme Court within the time-limit provided by the law. He relied on Article 6 of the Convention.
6.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 7 July 2016 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
7.
The declaration provided as follows:
“The Government wish to express by way of the unilateral declaration their acknowledgement of the fact that in the present case the applicant was denied access to
court in the determination of his civil rights and obligations within the meaning of
Article
6
§
1 of the Convention in conection with the timing of the legal aid lawyer’s refusal to lodge a cassation appeal. Simultaneously, the Government declare that they are ready to pay the applicant the sum of PLN 8,000 which they consider to be reasonable in the light of the Court’s case law in similar cases (
Bednarek v.
Poland
, application no. 57374/09, decision of 25.08.2015;
Mazurkiewicz v. Poland
, application no. 70356/11, decision of 23.06.2015;
Grzegorzewicz v. Poland
, application no. 51704/11, decision of
19.11.2013
)
and the particular circumstances of the foregoing case
.
The sum referred to above, which is to cover any pecuniary and non
‑
pecuniary damage, as well as costs and expenses, will be free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the Convention. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.”
8.
By a letter of 9 September 2016, the applicant indicated that did not accept the terms of the unilateral declaration on the ground that the amount proposed was not satisfactory.
9.
The Court reiterates that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37 §
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
10.
It also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an application under Article
37
§
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
11.
To this end, the Court has examined the declaration carefully in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
[GC], no. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; see also
WAZA Sp. z o.o. v. Poland
(dec.), no. 11602/02, 26
June
2007, and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September
2007).
12.
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37
§
1
(c)).
13.
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic (
Siałkowska v. Poland,
no. 8932/05, 22 March 2007, and
Staroszczyk v. Poland
, no. 59519/00, 22
March 2007), the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
14.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
15.
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 6 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37
§
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 16 March 2017.
Andrea Tamietti
Nona Tsotsoria
Deputy Registrar
President